Definitions and meaning of abri
abri
English
Etymology
Borrowed from French abri (“shelter”), from Old French abrier (“to shelter”), see below.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /əˈbɹiː/, /ɑːˈbɹiː/
- (General American) IPA(key): /əˈbɹi/, /ɑˈbɹi/, /æˈbɹi/
Noun
abri (plural abris)
- (geology) a shelter; a cavity in a hillside; a shelter on the side of hill with an overhung rock as its roof [First attested in the early 19th century.]
References
Anagrams
- Abir, Bair, Bari, Bria, RAIB, RIBA, abir, bari, rabi, riba
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Spanish abrir.
Pronunciation
- IPA(key): /ʔabˈɾi/ [ʔabˈɾi]
- Hyphenation: a‧bri
Adjective
abrí (plural arabri, Basahan spelling ᜀᜊ᜔ᜍᜒ)
- open
- Synonyms: buka, bukas
Derived terms
Related terms
Bourbonnais-Berrichon
Alternative forms
Proper noun
abri m
- April
References
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: a‧bri
- IPA(key): /ʔabˈɾi/ [ʔɐbˈɾ̪i]
Adjective
abrí
- alternative form of abli
Dutch
Etymology
Borrowed from French abri, derived from southern French abrier (“shelter (from wind)”). Ultimately from Latin aprīcārī (“keep warm”).
Pronunciation
- IPA(key): /aːˈbri/
-
- Hyphenation: abri
- Rhymes: -i
Noun
abri m (plural abri's, diminutive abrietje n)
- shelter for public transport
- De bussen rijden niet en de abri's staan er voor spek en bonen bij. ― There are no buses, so the bus shelters are just standing idle.
- (cycling) protection from wind by a cyclist's or biker's wake
- (Belgium) bomb shelter, bunker
- Synonym: schuilkelder
- rock shelter, rock overhang
Synonyms
Hyponyms
Descendants
French
Etymology
Inherited from Middle French abri, from Old French abri (“a place where one is sheltered from the elements or harm”), from abrier (“to cover”), from Late Latin abrigō (“to cover, shelter”), from a- + brigō, from Frankish *birīgan, *birīhan (“to cover, protect”), from Frankish *bi- (“be-”) + *wrīhan, from Proto-Germanic *wrīhaną (“to cover, clothe”), from Proto-Indo-European *werḱ-, *werǵ- (“to twist, weave, tie together”). Cognate with Old High German birīhan (“to cover”), Old English bewrēon (“to cover, enwrap, protect”).
Late Latin abrigare may have also crossed with Old Frankish *bergan (“to take care of, protect, hide”), from Proto-Germanic *berganą (“to care for”), from Proto-Indo-European *bʰergʰ- (“to take care”), due to similarity in form and meaning. If so, this would relate the word also to Old High German bergan (“to shelter”) (German bergen) and Old English beorgan (“to save, preserve”). More at bury and borrow.
Pronunciation
- IPA(key): /a.bʁi/
-
- Homophone: abris
Noun
abri m (plural abris)
- a shelter or refuge against the elements or physical danger
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Dutch: abri
- → English: abri
- → Greek: αμπρί (amprí)
References
Further reading
- “abri”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Galician
Verb
abri
- (reintegrationist norm) inflection of abrir:
- first-person singular preterite indicative
- second-person plural imperative
Hiligaynon
Etymology
Borrowed from Spanish abrir.
Pronunciation
- Hyphenation: a‧bri
- IPA(key): /ˈʔabɾi/ [ˈʔab.ɾi]
Verb
ábri
- to open (as a window), unlock (as a gate), or turn on (as a stove)
- to begin, commence
- Synonyms: sugod, umpisa
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.bri/
- Rhymes: -abri
- Hyphenation: à‧bri
Noun
abri m pl
- plural of abro
Kabuverdianu
Alternative forms
Etymology
From Portuguese abrir.
Verb
abri
- (Sotavento) open
References
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Mezquital Otomi
Etymology
Borrowed from Spanish abril, from Latin Aprīlis.
Noun
ǎbri
- April
- Synonym: ntatso̱ni
References
- Hernández Cruz, Luis, Victoria Torquemada, Moisés (2010) Diccionario del hñähñu (otomí) del Valle del Mezquital, estado de Hidalgo (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 45)[1] (in Spanish), second edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 3
Norman
Pronunciation
- (Jersey) IPA(key): /abri/
Noun
abri m (plural abris)
- (Jersey) shelter.
References
- Spence, N.C.W. (1960). Glossary of Jersey-French. Oxford: Blackwell. p. 40.
Old French
Etymology
From abrier (“to cover”).
Noun
abri oblique singular, m (oblique plural abris, nominative singular abris, nominative plural abri)
- shelter (physical protection from harm, harsh conditions, etc.).
Descendants
Portuguese
Verb
abri
- inflection of abrir:
- first-person singular preterite indicative
- second-person plural imperative
San Pedro Amuzgos Amuzgo
Etymology
Borrowed from Spanish abril, from Latin Aprīlis.
Noun
abri
- April
References
- Stewart, Cloyd, Stewart, Ruth D., colaboradores amuzgos (2000) Diccionario amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 44)[2] (in Spanish), Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN
Sranan Tongo
Pronunciation
- IPA(key): /abɾi/, [a̠bɾi], [ɑ̟bɾi]
Etymology 1
From Dutch abri.
Noun
abri
- guardhouse
Etymology 2
From Dutch wablief.
Interjection
abri
- I beg your pardon?
References
- Sordam, Surinaams woordenboek nieuwe spelling, →ISBN, page 172
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈbɾi/ [ʔɐˈbɾɪ]
- Rhymes: -i
- Syllabification: a‧bri
Noun
abrí (Baybayin spelling ᜀᜊ᜔ᜇᜒ)
- alternative form of abre
Derived terms
Anagrams
Source: wiktionary.org