Agora in Scrabble and Meaning

Lookup Word Points and Definitions

What does agora mean? Is agora a Scrabble word?

How many points in Scrabble is agora worth? agora how many points in Words With Friends? What does agora mean? Get all these answers on this page.

Scrabble® and Words with Friends® points for agora

See how to calculate how many points for agora.

Is agora a Scrabble word?

Yes. The word agora is a Scrabble US word. The word agora is worth 6 points in Scrabble:

A1G2O1R1A1

Is agora a Scrabble UK word?

Yes. The word agora is a Scrabble UK word and has 6 points:

A1G2O1R1A1

Is agora a Words With Friends word?

Yes. The word agora is a Words With Friends word. The word agora is worth 7 points in Words With Friends (WWF):

A1G3O1R1A1

Our tools

Valid words made from Agora

Results

5-letter words (1 found)

AGORA,

4-letter words (4 found)

AGAR,AGRO,GORA,RAGA,

3-letter words (9 found)

AGA,AGO,GAR,GOA,GOR,OAR,ORA,ORG,RAG,

2-letter words (5 found)

AA,AG,AR,GO,OR,

You can make 19 words from agora according to the Scrabble US and Canada dictionary.

Definitions and meaning of agora

agora

English

Etymology 1

Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Pronunciation

  • (UK) enPR: ăgʹə-rə, IPA(key): /ˈæ.ɡə.ɹə/

Noun

agora (plural agorae or agorai or agoras)

  1. A place for gathering.
  2. A marketplace, especially in Classical Greece.
Related terms
  • agoraphobia
  • agorism
Translations

Etymology 2

From Hebrew אֲגוֹרָה (agorá), from the root א־ג־ר (ʾ-g-r, forming words relating to hoarding and storing).

Pronunciation

  • (UK) enPR: ă-g'ə-räʹ, IPA(key): /ˌæɡ.əˈɹɑː/

Noun

agora (plural agorot or agoroth)

  1. (numismatics) Since 1960, a monetary unit and coin of Israel, the 100th part of a shekel / sheqel.
Translations

Aragonese

Etymology

From Latin hāc hōrā.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈɡoɾa/
  • Syllabification: a‧go‧ra
  • Rhymes: -oɾa

Adverb

agora

  1. now

Asturian

Alternative forms

  • abora (Ayer)
  • agoa, agoá (Sobrescobiu)
  • aguá (Llena)
  • ara (Llangréu)

Etymology

From Latin hāc hōrā.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈɡoɾa/ [aˈɣ̞o.ɾa]
  • Rhymes: -oɾa
  • Syllabification: a‧go‧ra

Adverb

agora

  1. now

Danish

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Pronunciation

IPA(key): [aɡoˈʁɑˀ], [ˈæˀɡoʁɑ]

Noun

agora c (singular definite agoraen, plural indefinite agoraer)

  1. agora (marketplace in Classical Greece)

Declension

References

  • “agora” in Den Danske Ordbog

Finnish

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɑɡorɑ/, [ˈɑ̝ɡo̞rɑ̝]
  • Rhymes: -ɑɡorɑ
  • Syllabification(key): a‧go‧ra
  • Hyphenation(key): ago‧ra

Noun

agora

  1. agora (marketplace in Classical Greece)

Declension

French

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Pronunciation

Noun

agora f (plural agoras)

  1. agora

Further reading

  • “agora”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.

Galician

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese agora, from Latin hāc hōra. Compare Portuguese agora.

Pronunciation

  • Rhymes: -oɾa
  • Hyphenation: a‧go‧ra

Adverb

agora

  1. now (at this time)
  2. now (used to introduce a point, a qualification of what has previously been said, a remonstration or a rebuke)
    É bo. Agora, non é listoHe's good. Now, he's not clever

References

  • Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “agora”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “agora”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Antón Luís Santamarina Fernández, editor (20062013), “agora”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (20032018), “agora”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Rosario Álvarez Blanco, editor (20142024), “agora”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN

Further reading

  • “agora”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 20122025

Indonesian

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Pronunciation

  • (Standard Indonesian) IPA(key): /aˈɡora/ [aˈɡo.ra]
  • Rhymes: -ora
  • Syllabification: a‧go‧ra

Noun

agora (plural agora-agora)

  1. agora; a marketplace, especially in Classical Greece

Related terms

Further reading

  • “agora” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.

Ladino

Pronunciation

Etymology 1

Inherited from Old Spanish agora (now), from Latin hāc hōrā.

Adverb

agora (Hebrew spelling אגורה)

  1. now (presently)
    Coordinate terms: imediatamente, ya
Alternative forms
  • aguera, ahora, aora

Etymology 2

Borrowed from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Noun

agora f (Hebrew spelling אגורה)

  1. market square (especially one dealing food)

References

Latin

Etymology

From the Ancient Greek ᾰ̓γορᾱ́ (ăgorā́).

Pronunciation

  • (Classical Latin) IPA(key): [ˈa.ɡɔ.ra]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.ɡo.ra]

Noun

agora f (genitive agorae); first declension

  1. agora

Declension

First-declension noun.

Related terms

  • agorānomus

References

  • agora”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[3]
  • agora”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • agora”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
  • agora”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Macanese

Etymology

From Portuguese agora.

Adverb

agora

  1. now

Conjunction

agora

  1. (rare, possibly archaic) since
  2. (rare, possibly archaic) on the other hand; while

Usage notes

  • In modern Macanese, usages beyond "now" are extremely rare if not archaic, likely due to Portuguese influence.

Mirandese

Etymology

From Latin hāc hōrā.

Adverb

agora

  1. now

Old Galician-Portuguese

Alternative forms

  • agor'

Etymology

Inherited from Latin hāc hōrā. Cognate with Old Spanish agora.

Adverb

agora

  1. now
    • 13th century, Cancioneiro da Ajuda, Estêvão Travanca, A 185: Pois m'en'tal coita ten Amor (facsimile)

Synonyms

  • ora

Descendants

  • Fala: agora
  • Galician: agora
  • Portuguese: agora (see there for further descendants)

Old Spanish

Etymology

From Latin hāc hōrā.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈɡoɾa/

Adverb

agora

  1. now

Descendants

  • Spanish: ahora, agora (obsolete or dialectal)
  • Ladino: agora, aguera, ahora, aora

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈɡɔ.ra/
  • Rhymes: -ɔra
  • Syllabification: a‧go‧ra

Etymology 1

Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Noun

agora f

  1. (Ancient Greece, historical) agora (marketplace in Classical Greece)
    Hypernym: plac
  2. (Ancient Greece, historical) agora (gathering of people in an agora)
    Hypernym: zgromadzenie
  3. (formal) assembly, conference, summit (meeting for discussing serious issues)
    Hypernym: spotkanie
  4. (formal) summit (place for having a serious meeting)

Etymology 2

Borrowed from Hebrew אֲגוֹרָה.

Noun

agora f

  1. agora (currency of Israel)
Declension

Further reading

  • agora in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • agora in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese agora, from Latin hāc hōrā. Compare Galician agora and Spanish ahora.

Pronunciation

  • Rhymes: -ɔɾɐ
  • Hyphenation: a‧go‧ra

Adverb

agora (not comparable)

  1. now; right now (at the present time)
    Synonyms: , agora mesmo
  2. now; any more (differently from the past)
    Synonym: mais
  3. just now (very recently)
    Synonyms: (Brazil) agorinha, agora há pouco
  4. this (in the current or next [date])
    Synonym: neste

Derived terms

Descendants

Conjunction

agora

  1. on the other hand; whereas; while (introduces an example that is the opposite of the previous example)
    Synonyms: , por outro lado, enquanto
  2. (familiar, introducing various clauses) sometimes … sometimes
    Synonyms: às vezes … às vezes/outras vezes, ora … ora

Noun

agora m (plural agoras)

  1. now (the present time)
    Synonym: presente

Further reading

  • “agora”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 20152025
  • “agora”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025

Romanian

Etymology

Borrowed from French agora, from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Noun

agora f (uncountable)

  1. agora

Declension

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish agora, from Latin hāc hōrā.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈɡoɾa/ [aˈɣ̞o.ɾa]
  • Rhymes: -oɾa
  • Syllabification: a‧go‧ra

Adverb

agora

  1. (obsolete or dialectal) see the standard form ahora

Usage notes

  • According to Coromines and Pascual, in use in writing until the 17th century, and it remains in use to this day in various less prestigious dialects.

Further reading

  • Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “hora”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, pages 387-388
  • “agora”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10

Tetum

Etymology

Borrowed from Portuguese agora.

Adverb

agora

  1. now

Turkish

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Noun

agora (definite accusative agorayı, plural agoralar)

  1. agora (marketplace in Classical Greece)

Declension

References

  • “agora”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu

Welsh

Pronunciation

  • (North Wales) IPA(key): /aˈɡɔra/
  • (South Wales) IPA(key): /aˈɡoːra/, /aˈɡɔra/
  • Rhymes: -ɔra

Verb

agora

  1. inflection of agor:
    1. third-person singular present indicative/future literary
    2. second-person singular imperative colloquial

Mutation


Source: wiktionary.org