Alba in Scrabble and Meaning

Lookup Word Points and Definitions

What does alba mean? Is alba a Scrabble word?

How many points in Scrabble is alba worth? alba how many points in Words With Friends? What does alba mean? Get all these answers on this page.

Scrabble® and Words with Friends® points for alba

See how to calculate how many points for alba.

Is alba a Scrabble word?

Yes. The word alba is a Scrabble US word. The word alba is worth 6 points in Scrabble:

A1L1B3A1

Is alba a Scrabble UK word?

Yes. The word alba is a Scrabble UK word and has 6 points:

A1L1B3A1

Is alba a Words With Friends word?

Yes. The word alba is a Words With Friends word. The word alba is worth 8 points in Words With Friends (WWF):

A1L2B4A1

Our tools

Valid words made from Alba

Results

4-letter words (2 found)

ALBA,BAAL,

3-letter words (7 found)

AAL,ABA,ALA,ALB,BAA,BAL,LAB,

2-letter words (5 found)

AA,AB,AL,BA,LA,

You can make 14 words from alba according to the Scrabble US and Canada dictionary.

Definitions and meaning of alba

alba

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) enPR: ălʹbə, IPA(key): /ˈæl.bə/

Etymology 1

First attested in 1821; borrowed from Occitan alba, ultimately from Latin albus (white); compare Spanish alba (dawn).

Noun

alba (plural albas)

  1. (poetry) A type of lyrical poetry, traditionally Provençal, about lovers who must part at dawn.
Translations

Further reading

  • Alba (poetry) on Wikipedia.Wikipedia

Etymology 2

First attested in 1848; borrowed from Latin alba (the feminine form of albus (white)) in the now-disused species name of binomial nomenclature Rosa alba (it is now considered a hybrid and is accordingly called Rosa × alba).

Noun

alba (plural albas)

  1. A white-flowered shrub rose of the hybrid Rosa × alba.
  2. A flower of the hybrid Rosa × alba.
Derived terms

Further reading

  • List of Rosa species on Wikipedia.Wikipedia

Etymology 3

First attested in 1859; borrowed from Latin alba, the nominative plural form of album (blank tablet), whence the English album.

Noun

alba pl

  1. (rare) plural of album
    • For quotations using this term, see Citations:alba.

Etymology 4

Borrowed from Ecclesiastical Latin alba (alb), from Latin alba (as in tunica alba (white tunic), vestis alba (white garment)), feminine of albus (white). Doublet of alb.

Noun

alba (plural albas)

  1. Synonym of alb.

Anagrams

  • AABL, Ba'al, Baal, Bala, Baʿal, LABA, baal, blaa, laab

Asturian

Etymology

From Vulgar Latin *alba, from Latin albus (white).

Noun

alba f (plural albes)

  1. dawn

Synonyms

  • amanecer

Catalan

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [ˈal.βə]
  • IPA(key): (Balearic) [ˈal.bə]
  • IPA(key): (Valencia) [ˈal.ba]

Etymology 1

Inherited from Vulgar Latin *alba, from Latin albus (white).

Noun

alba f (plural albes)

  1. dawn
  2. (Catholicism, liturgy) the white tunic worn by priests
Alternative forms
  • auba

Etymology 2

Noun

alba f (plural albes)

  1. alternative form of àlber (white poplar)

Further reading

  • “alba” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
  • “alba”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
  • “alba” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Chickasaw

Pronunciation

  • IPA(key): /alˈba/

Noun

alba (alienable)

  1. a weed
  2. an uncultivated plant

Inflection

Derived terms

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈalba]
  • Rhymes: -alba

Noun

alba

  1. inflection of album:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

Finnish

Etymology

From Latin alba.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɑlbɑ/, [ˈɑ̝lbɑ̝]
  • Rhymes: -ɑlbɑ
  • Syllabification(key): al‧ba
  • Hyphenation(key): al‧ba

Noun

alba

  1. An alb; a long white gown worn in various Christian ceremonies by the priest or the parishioners, especially in a confirmation by the people who are being confirmed

Declension

Further reading

  • alba”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02

Galician

Alternative forms

  • alva (reintegrationist)

Etymology

From Old Galician-Portuguese alva (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *alba, the feminine of albus (white). Cognate with Portuguese alva.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈalβɐ]

Noun

alba f (plural albas)

  1. dawn
    Synonyms: alborada, abrente

References

  • Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “alva”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Antón Luís Santamarina Fernández, editor (20062013), “alba”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Rosario Álvarez Blanco, editor (20142024), “alba”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN

Icelandic

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈalpa/
  • Homophone: Alba

Noun

alba f (genitive singular ölbu, nominative plural ölbur)

  1. alb (priestly robe)

Declension

Indonesian

Etymology

Learned borrowing from Latin alba (as in tunica alba (white tunic), vestis alba (white garment)), feminine of albus (white).

Pronunciation

  • (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈalba/ [ˈal.ba]
  • Rhymes: -alba
  • Syllabification: al‧ba

Noun

alba (plural alba-alba)

  1. (Catholicism) alb: a long, white robe worn by priests and other ministers, underneath most of the other vestments.

Further reading

  • “alba” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.

Istriot

Etymology

From Vulgar Latin *alba, from Latin albus (white).

Noun

alba f

  1. dawn

Italian

Etymology

From Vulgar Latin *alba, from Latin albus (white). Compare French aube.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈal.ba/
  • Rhymes: -alba
  • Hyphenation: àl‧ba

Noun

alba f (plural albe)

  1. dawn, daybreak, break of day
    Synonym: aurora
  2. sunrise
    Synonyms: aurora, levar del sole

Derived terms

  • albeggiare
  • albino

See also

Anagrams

  • Baal

Latin

Pronunciation

  • alba: (Classical Latin) IPA(key): [ˈaɫ.ba]
  • alba: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈal.ba]
  • albā: (Classical Latin) IPA(key): [ˈaɫ.baː]
  • albā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈal.ba]

Etymology 1

From albus (white).

Noun

alba f (genitive albae); first declension

  1. a white precious stone, the pearl
  2. (VL.) dawn
Declension

First-declension noun.

References

  • alba”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • "alba", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • alba in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • alba”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

alba

  1. inflection of albus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective

albā

  1. ablative feminine singular of albus

Norwegian Bokmål

Etymology

From Latin alba (white).

Noun

alba m (definite singular albaen, indefinite plural albaer, definite plural albaene)

  1. (Christianity) alb

References

  • “alba” in The Bokmål Dictionary.
  • “alba” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Latin alba (white).

Noun

alba m (definite singular albaen, indefinite plural albaar or albaer, definite plural albaane or albaene)

  1. (Christianity) alb

References

  • “alba” in The Nynorsk Dictionary.

Old High German

Etymology

From Proto-West Germanic *albijā, from Proto-Celtic *albiyū ((upper) world; high mountain; alpine pasture), from Proto-Indo-European *albʰós (white).

Noun

alba f

  1. alpine pasture
  2. alp

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈal.ba/
  • Rhymes: -alba
  • Syllabification: al‧ba
  • Homophone: Alba

Etymology 1

Learned borrowing from Latin alba. First attested in 1528.

Noun

alba f

  1. (Anglicanism, Lutheranism, Roman Catholicism) alb (long white robe worn by ministers at religious ceremonies)
    Coordinate term: komża
    białe albywhite albs
Declension

Etymology 2

Borrowed from Occitan alba. First attested in the 20th century.

Noun

alba f

  1. (historical, poetry) alba (genre of Old Occitan lyric poetry)
Declension

Etymology 3

Borrowed from German Halbe. First attested in the 17th century.

Noun

alba f

  1. Middle Polish form of halba
Declension

References

Further reading

  • alba in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • alba in Polish dictionaries at PWN
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “alba”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “alba”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “alba”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 22

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin alba (white). Doublet of alva. Compare French aube (dawn).

Pronunciation

  • Rhymes: (Portugal) -albɐ, (Brazil) -awbɐ
  • Hyphenation: al‧ba

Noun

alba f (plural albas)

  1. dawn, daybreak
    Synonyms: alva, aurora, alvorada, crepúsculo

Romanian

Etymology

Definite form of albă, from Latin alba, feminine of albus. For the sense of "dawn" or "sunrise", see Vulgar Latin *alba, whence also Spanish and Italian alba, French aube, Portuguese alva.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈal.ba/

Adjective

alba

  1. definite feminine singular nominative/accusative of alb

Noun

alba f (plural albe)

  1. (popular) dawn, daybreak, sunrise
    Synonyms: zori, auroră, răsărit

Sicilian

Etymology

From Vulgar Latin *alba, from Latin albus (white).

Noun

alba f

  1. dawn

Sidamo

Etymology

From Proto-Cushitic. Cognates include Gedeo አልበ (alba).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈalba/
  • Hyphenation: al‧ba

Noun

alba m 

  1. face
  2. front
  3. living room

Usage notes

  • A traditional Sidamo house may combine the alba with a kitchen. The other room is called the holge.

References

  • Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 33
  • Gizaw Shimelis, editor (2007), “alba”, in Sidaama-Amharic-English dictionary, Addis Ababa: Sidama Information and Culture department

Spanish

Etymology

From Vulgar Latin *alba, from Latin albus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈalba/ [ˈal.β̞a]
  • Rhymes: -alba
  • Syllabification: al‧ba

Noun

alba f (plural albas)

  1. dawn
    Synonym: amanecer
  2. (Christianity, chiefly Anglicanism, Roman Catholicism) alb

Usage notes

  • Before feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like alba, the singular definite article takes the form of el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el alba. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al alba, del alba.
This also applies to the indefinite article, which takes the form of un, which is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una also occurs): un alba or una alba. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) are used: la mejor alba, una buena alba.
  • In these cases, el and un are not masculine but feminine, deriving from Latin illa and una, respectively, even though they are identical in form to the corresponding masculine singular articles. Thus, they are allomorphs of the feminine singular articles la and una.
  • The use of these allomorphs does not change the gender agreement of the adjectives modifying the feminine noun: el alba única, un(a) alba buena.
  • In the plural, the usual feminine plural articles and determiners (las, unas, etc.) are always used.


Derived terms

Adjective

alba

  1. feminine singular of albo

Further reading

  • “albo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish alba, from Vulgar Latin *alba, from Latin albus. Doublet of album.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /ˈʔalba/ [ˈʔal.bɐ]
      • Rhymes: -alba
      • Homophone: Alba
    • IPA(key): /ʔalˈba/ [ʔɐlˈba] (obsolete)
  • Syllabification: al‧ba

Noun

alba (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜊ)

  1. daybreak; dawn
    Synonyms: liwayway, bukang-liwayway, aliwayway
  2. (Christianity) alb

Derived terms

Related terms

Further reading

  • “alba”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila, page Alba) Alba [(pc)] C. con que ſe celebra la miſſa
  • Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 21

Anagrams

  • laab, bala, abla, alab, laba

Source: wiktionary.org