Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word aloe. These words are obtained by scrambling the letters in aloe.
Definitions and meaning of aloe
aloe
Alternative forms
aloë
Etymology
From Old Englishalwe(“fragrant resin of an East Indian tree”), from Latinaloē, from Ancient Greekἀλόη(alóē), from Hebrewאָהָל(ʾāhāl), ultimately from Tamilஅகில்(akil); reinforced in Middle English by Old Frenchaloes.
(in the plural) The resins of the tree Aquilaria malaccensis (syn. Aquilaria agallocha), known for their fragrant aroma, produced after infection by the fungus Phialophora parasitica.
Any plant of the large and variable genus Aloe.
1885 Ferdinand von Mueller: Select Extra-tropical Plants, Readily Eligible For Industrial Culture Or Naturalization. pub: Melbourne: J. Ferres
Aloe ferox, Miller. South-Africa. This species yields the best Cape-aloes, as observed by Dr. Pappe. The simply inspissated juice of the leaves of the various species of the genus constitutes the aloe-drug. It is best obtained by using neither heat nor pressure for extracting the sap. By re-dissolving the aqueous part of Aloes in cold water, and reducing the liquid through boiling or other processes of exsiccation to dryness, the extract of aloes is prepared. The bitter sap, used for dressing wounds, keeps off flies very effectually. It deserves introduction particularly in veterinary practice.
Misnomer for any large, vaguely aloe-like plant, such as Agave
A strong, bitter drink made from the juice of such plants, used as a purgative.
Usage notes
Often used in plural (originally under influence of Old Frenchaloes).
Derived terms
Descendants
→ Irish: aló
→ Samoan: aloe
Translations
See also
agave
maguey
References
Further reading
aloe on Wikipedia.Wikipedia
Aloe on Wikispecies.Wikispecies
Aloe on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Anagrams
aole
Italian
Etymology 1
From Latinaloē.
Pronunciation
IPA(key): /ˈa.lo.e/
Rhymes: -aloe
Hyphenation: à‧lo‧e
Noun
aloem or (sometimes) f (invariable)
aloe(plant)
Further reading
aloe in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
Borrowed from Ancient Greek(τὰ) Ἁλῶα((tà) Halôa), derived from ἅλως(hálōs, “threshing floor”).
Pronunciation
IPA(key): /aˈlɔ.e/
Rhymes: -ɔe
Hyphenation: a‧lò‧e
Noun
aloef pl (plural only)
(historical, Ancient Greece) a festival dedicated to Demeter, celebrated in the time of the harvesting of grapes
Further reading
alòe in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Aleo
Latin
Etymology
From Ancient Greekἀλόη(alóē, “aloes”). Ultimately from Tamilஅகில்(akil);
The bitter juice produced by the aloe used as a perfume, in medicine and in embalming.
(figuratively) Bitterness (in general).
Declension
First-declension noun (Greek-type).
Descendants
References
“aloe”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“aloe”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
aloe in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Middle French
Etymology
From Old Frenchaloe.
Noun
aloef (pluralaloes)
lark (bird)
References
Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (aloe)
Old French
Etymology
From Latinalauda(“lark”).
Noun
aloeoblique singular, f (oblique pluralaloes, nominative singularaloe, nominative pluralaloes)
lark (bird)
Descendants
Middle French: aloe
References
Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (aloe)
Romanian
Etymology
Borrowed from Frenchaloès and Latinaloē, from Ancient Greekἀλόη(alóē).
Noun
aloef (pluralaloe)
aloe
a substance extracted from the aloe plant
Declension
Samoan
Etymology
From Englishaloe.
Noun
aloe
aloe
Spanish
Noun
aloem (pluralaloes)
Alternative form of áloe
Further reading
“aloe”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014