grandfatherly (in the manner or way of a grandfather)
Friulian
Etymology
From Latinava.
Noun
avef (pluralavis)
grandmother
Synonyms
none
Related terms
basave
von
Galician
Etymology
From Old Galician-Portugueseave, from Latinavis, avem, from Proto-Indo-European*h₂éwis.
Pronunciation
IPA(key): [ˈaβɪ]
Noun
avef (pluralaves)
bird
Synonym:(smaller birds)paxaro
References
“ave” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
“ave” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
“ave” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
“ave” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
“ave” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua
Etymology 1
From Latinavis.
Noun
ave (pluralaves)
bird
Etymology 2
From Latinave.
Interjection
ave
hail
Italian
Etymology
From Latinave.
Pronunciation
IPA(key): /ˈa.ve/
Rhymes: -ave
Hyphenation: à‧ve
Interjection
ave
hail
Noun
avef
plural of ava
Anagrams
-eva, Eva
Kabuverdianu
Alternative forms
avi(Sotavento)
Etymology
From Portugueseave.
Noun
ave
(Barlavento) bird
References
Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Latin
Etymology 1
Borrowed with an unspelled /h/ from Punic [script needed] (ḥawe, “live!”, 2sg. imp.), cognate to Hebrewחוה(“Chava, the biblical Eve”), and as avō from Punic [script needed] (ḥawū, 2pl. imp.), from Semitic root ḥ-w-y (live). The form might have been contaminated by Etymology 2, especially as the latter one's long vowel also ended up short via iambic shortening; this would explain the reluctance to spell the aspirate, as well as its interpretation as a verb form. Attested since Plautus.
Note: around the 1st c. a.D., the current pronunciation remained the etymological IPA(key): /ha.vĕ/, with the long-vowel unaspirated form possible as a literary affectation, or as a poetic license.
Interjection
avē̆
hail, hello, farewell, greetings! (a formal expression of greeting)
Synonym:(h)avētō
Usage notes
Outside of grammarians, the plural (h)avēte is attested only once in Apuleius, who is known for affecting archaisms. This suggests that this greeting didn't usually inflect for number, reflecting its originally being an interjection and not a verbal form; nevertheless, it was eventually widely interpreted as the latter.
The other verbal forms cited by grammarians are the future imperative avētōtū, ille(“greetings to you, him”) etc., and the infinitive in the circumlocution avēretēvolō (after the same use with valēre and the very rare salvēre).
Derived terms
(h)avētō
Ave Marīa
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
avem
vocative singular of avus
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
avef
ablative singular of avis
References
“avē, havē” in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
Further reading
ave in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
ave in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)