You can make 42 words from cantar according to the Scrabble US and Canada dictionary.
Definitions and meaning of cantar
cantar
Noun
cantar (pluralcantars)
Alternative spelling of kantar
Anagrams
arctan
Aragonese
Etymology
From Latincantāre.
Verb
cantar
to sing
Conjugation
Asturian
Etymology
From Latincantāre.
Verb
cantar (first-person singular indicative presentcanto, past participlecantáu)
to sing
Conjugation
Catalan
Etymology
Inherited from Latincantāre.
Pronunciation
IPA(key): (Central, Balearic)[kənˈta]
IPA(key): (Valencian)[kanˈtaɾ]
Rhymes: -a(ɾ)
Verb
cantar (first-person singular presentcanto, first-person singular preteritecantí, past participlecantat)
to sing
Conjugation
References
“cantar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguesecantar, from Latincantāre.
Pronunciation
IPA(key): [kɑnˈtaɾ]
Verb
cantar (first-person singular presentcanto, first-person singular preteritecantei, past participlecantado)
to sing
to chant
(of a cart or wagon) to screech, to squeak (the axle against its bearings)
Conjugation
Noun
cantarm (pluralcantares)
song
1978, Fuxan os Ventos, Sementeira (song):
References
“cantar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
“cantar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
“cantar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
“cantar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
“cantar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua
Pronunciation
IPA(key): /kanˈtar/
Verb
cantar
to sing
Irish
Pronunciation
IPA(key): /ˈkan̪ˠt̪ˠəɾˠ/
Verb
cantar
autonomous present indicative/present subjunctive/imperative of can
Mutation
References
Occitan
Alternative forms
chantar
Etymology
From Old Occitancantar, chantar, from Latincantāre.
Pronunciation
IPA(key): [kanˈta]
Verb
cantar
(Gascony, Languedoc, Provençal) to sing
Conjugation
Related terms
cantador
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Latincantāre, frequentative from canere.
Pronunciation
IPA(key): /kã.ˈtaɾ/
Rhymes: -aɾ
Verb
cantar
to sing(to produce music with one’s voice)
Eſta e como ſanta maria reſſucitou ao menỹo que o Judeu matara por que cantaua Gaude uirgo maria.
This one is how Holy Mary resurrected the boy who the Jew had killed because he sang Gaude Virgo Maria.
Conjugation
Descendants
Fala: cantal
Galician: cantar
Portuguese: cantar (see there for further descendants)
Old Occitan
Alternative forms
chantar(northern)
Etymology
From Latincantāre.
Pronunciation
IPA(key): /kanˈtaɾ/, (northern)/t͡ʃan-/
Verb
cantar
to sing
Descendants
Occitan: cantar, chantar
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguesecantar, from Latincantāre.
Pronunciation
Hyphenation: can‧tar
Noun
cantarm (pluralcantares)
singing (the act of using the voice to produce musical sounds; vocalizing)
Synonym:canto
É belíssimo, o cantar deste pássaro! ― The singing of this bird is very beautiful!
Verb
cantar (first-person singular presentcanto, first-person singular preteritecantei, past participlecantado)
(intransitive) to sing (express sounds musically through the voice)
Enquanto passeava pelo jardim, ouvi um pássaro cantar. ― While I was walking through the garden, I heard a bird sing.
(transitive) to sing, to say musically
Ela cantou a sua melhor música. ― She sang her best song.
(transitive) to say with rhythm, chant
Enquanto tomava minhas medidas, ele cantava baixinho para si mesmo os números. ― While taking my measures, he was chanting the numbers to himself in a soft voice.
(transitive, Brazil, colloquial) to attempt to seduce by flattery
Synonym:seduzir
As únicas coisas que ele faz o dia todo são comer, dormir, e cantar meninas. ― The only things he does all day are eat, sleep and seduce girls.
Conjugation
Quotations
For quotations using this term, see Citations:cantar.
Related terms
Descendants
Guinea-Bissau Creole: kanta
Kabuverdianu: kanta
Papiamentu: kanta
Romansch
Verb
cantar
(Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran)Alternative form of chantar(“to sing”)
Conjugation
Spanish
Etymology
Inherited from Latincantāre, frequentative of canere. Cognate with Englishchant.
Pronunciation
IPA(key): /kanˈtaɾ/[kãn̪ˈt̪aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: can‧tar
Verb
cantar (first-person singular presentcanto, first-person singular preteritecanté, past participlecantado)
(transitive, intransitive) to sing
Conjugation
Derived terms
Related terms
Descendants
Chavacano: canta
→ Cebuano: kanta
→ Tagalog: kanta
→ Ye'kwana: ekanta'ñö, etanta'ñö
Noun
cantarm (pluralcantares)
a type of shanty or popular song
Derived terms
Further reading
“cantar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
tranca
Venetian
Etymology
From Latincantāre, frequentative of canere. Compare Italiancantare.
Verb
cantar
to sing
Conjugation
Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.