You can make 6 words from che according to the Scrabble US and Canada dictionary.
All 3 letters words made out of che
che hce ceh ech hec ehc
Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word che. These words are obtained by scrambling the letters in che.
Definitions and meaning of che
che
Translingual
Symbol
che
(international standards)ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Chechen.
Etymology 1
Borrowed from Russianче(če).
Noun
che (pluralches)
The letter Ч, ч.
Derived terms
Cheka
Translations
Etymology 2
A modification of ich, iche from Middle Englishich(“I”, pronoun). Doublet of utchy.
Pronoun
che
(personal, obsolete) I.
Anagrams
ECH, EHC
Aromanian
Etymology
From Latinquod. Compare Romaniancă.
Pronunciation
Conjunction
che
Alternative form of cã
Atong (India)
Etymology
From Hindiछः(chaḥ).
Pronunciation
IPA(key): /t͡ɕe/
Numeral
che (Bengali scriptচে)
six
Synonyms
korok
siks / sik
References
van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 3.
Catalan
Pronunciation
IPA(key): (Valencian)[ˈt͡ʃe]
Interjection
che
Superseded spelling of xe.
Esperanto
Pronunciation
IPA(key): [t͡ʃe]
Audio:
Hyphenation: che
Preposition
che
H-system spelling of ĉe
Galician
Etymology
From Old Galician-Portugueseche (13th century, Cantigas de Santa Maria); from an inflected form of Latintū: the accusative te is from Latintē, the dative ti from tibi, the dative che emerged by metanalysis from the contraction of te and the article.
Pronunciation
IPA(key): /t͡ʃe/
Pronoun
che
dative of ti
Usage notes
The personal pronoun can also be used as a "dative of solidarity" or "interesse" in colloquial register, meaning that either the interlocutor or the emissor is inserted into the action even when they don't have a direct intervention, so either to gain the interlocutor sympathy or to show personal interest:
Gustoucheme moito ese libro. ― I liked very much that book [to you].
Onte funche por Ourense. ― Yesterday I went [to you] to Ourense.
References
“che” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
“che” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
“che” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
“che” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
“che” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Guaraní
Etymology
Inherited from Proto-Tupi-Guarani*t͡ʃe(“I, me”). Cognate with Old Tupixe.
Pronunciation
IPA(key): /ʃe/, /ɕɛ/
Pronoun
che
I, me
See also
Determiner
che
my
che angirũ — "my friend"
References
Ido
Etymology
From Esperantoĉe, from Frenchchez.
Pronunciation
IPA(key): /t͡ʃe/, /t͡ʃɛ/
Preposition
che
at, in, to (someone in his or her house, home or place), with (a people, in respect of their customs)
Partio che me! ― Party at my place!
Me lojas che mea patro. ― I live with my dad.
Irez che la mediko! ― Go to the doctor!
Istriot
Etymology
From Latinquod.
Conjunction
che
that
Italian
Etymology 1
From Latinquid (but also usurping some roles of Latin quod), from Proto-Indo-European*kʷid, compare *kʷis.
Pronunciation
IPA(key): /ˈke/*
Rhymes: -e
Hyphenation: ché
Pronoun
che
(interrogative) what; which
Synonyms:cosa, che cosa
(archaic, relative) who; whom; which; nominative and accusative case
Synonym:il quale
See also
cui(relative; dative and prepositional case)
Etymology 2
From Latinquod, ultimately from Proto-Indo-European*kʷod.
Pronunciation
IPA(key): /ke/*(unstressed)
Rhymes: -e
Hyphenation: che
Conjunction
che
that
than
when
let, may
che la sfida abbia inizio! ― let the challenge begin!
che Dio ti aiuti ― may God help you
Determiner
che (invariable)
some (a remarkable); what (intensifier to begin a sentence)
che festa! ― what a party!
References
Japanese
Romanization
che
Rōmaji transcription of ちぇ
Rōmaji transcription of チェ
Ladin
Conjunction
che
that
Derived terms
coche
Lombard
Etymology
Akin to Italianche, from Latin quid.
Pronoun
che
what
Mandarin
Romanization
che
Nonstandard spelling of chē.
Nonstandard spelling of ché.
Nonstandard spelling of chě.
Nonstandard spelling of chè.
Usage notes
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
Pronoun
che
Alternative form of sche
Picard
Determiner
chem
this
Romagnol
Conjunction
che
that; which
Romansch
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjunction
che
(Rumantsch Grischun, Sursilvan) that
Alternative forms
ca, c'(Sutsilvan)
tgi(Surmiran)
cha(Puter, Vallader)
Pronoun
che
(Rumantsch Grischun, Sursilvan) who, whom
Alternative forms
tge(Sutsilvan)
tgi(Surmiran)
cha(Puter, Vallader)
Etymology 2
From Latinquid.
Pronoun
che
(Puter, Vallader) what
Alternative forms
tge(Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Surmiran)
tgei(Sursilvan)
Etymology 3
From Latinquod.
Conjunction
che
(Rumantsch Grischun, Sursilvan) than
Alternative forms
ca(Sutsilvan)
tgi(Surmiran)
cu(Puter)
co(Vallader)
Sardinian
Etymology
From a contraction of Old Logudorese co e(“as, like”), from Latinquō(modo) et.
Pronunciation
IPA(key): /ˈke/
Preposition
che
(Nuorese)Only used in che a
References
Wagner, Max Leopold (1960–1964) “a1”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
South Slavey
Pronunciation
IPA(key): [t͡ʃʰɛ̀(ʔ)]
Hyphenation: che
Noun
che (stem-che-)
Fort Liard form of tse
Inflection
References
Keren Rice (1989) A Grammar of Slave, Berlin, West Germany: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 11
Spanish
Pronunciation
IPA(key): /ˈt͡ʃe/[ˈt͡ʃe]
Rhymes: -e
Syllabification: che
Etymology 1
Noun
chef (pluralches)
name of the digraph Ch/ch; previously considered a letter
Derived terms
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Interjection
che
(Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay, Valencia) hey, yo
Descendants
Brazilian Portuguese: tchê
Noun
chem or f by sense (pluralche)
(Argentina, colloquial) dude; bro; man; mate
(colloquial, Chile) Argentinian person
(Spain, soccer) a person connected with Valencia Club de Fútbol, as a player, fan, coach, etc.
Further reading
“che”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Etymology 1
From Spanishche, the Spanish name of the letter CH/ch.
Pronunciation
(Standard Tagalog)
IPA(key): /ˈt͡ʃe/, [ˈt͡ʃɛ]
IPA(key): /ˈtse/, [ˈt͡sɛ]
IPA(key): /ˈse/, [ˈsɛ]
Rhymes: -e
Noun
che (Baybayin spellingᜆ᜔ᜐᜒ)(historical)
The name of the Latin-script letter CH/ch,in the Abecedario.