Definitions and meaning of cis
cis
Translingual
Etymology
Abbreviation, presumably from either English cosine and sine and the number i or translingual cos, i, and sin.
Symbol
cis
- (mathematics) The function .
English
Pronunciation
- IPA(key): /sɪs/
-
- Rhymes: -ɪs
- Homophone: sis
Etymology 1
From Latin cis (“on this side (of), on the near or same side”). Doublet of he, it, here, hither, and hence.
Adjective
cis (not comparable)
- (biology) Having two mutations on two genes on the same chromosome of a homologous pair.
- (cytology) Of the side of the Golgi apparatus nearer to the endoplasmic reticulum.
- (physical chemistry) In (or constituting, forming, or describing) a double bond in which the greater radical on both ends is on the same side of the bond.
- (physical chemistry) In (or constituting, forming, or describing) a coordination compound in which the two instances of a particular ligand are adjacent to each other.
Antonyms
Related terms
Translations
Etymology 2
Clipping of cisgender or cissexual, ultimately from Latin cis.
Alternative forms
Adjective
cis (not comparable)
- Cisgender (or sometimes cissexual): not trans (transgender or transsexual) nor non-binary.
- Coordinate term: trans
Usage notes
- Compare cis- and its usage notes. See also the usage notes for cis and cisgender in the latter's entry.
Derived terms
Translations
Anagrams
- -ics, CSI, ICS, ICs, I²Cs, SCI, SIC, Sci., sci, sci., sic
Czech
Pronunciation
Noun
cis n (indeclinable)
- C-sharp
Further reading
- “cis”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “cis”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /sis/
-
- Rhymes: -is
Noun
cis f (plural cissen, diminutive cisje n)
- (music) C-sharp
Esperanto
Etymology
Borrowed from Ido cis, from Latin cis.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡sis/
- Rhymes: -is
- Hyphenation: cis
Preposition
cis
- (nonstandard) on this side of
- Synonyms: ĉi-flanke de, maltrans
- Antonym: trans
- Ili loĝas cis tiuj montoj. ― They live on this side of those mountains.
-
-
- For more quotations using this term, see Citations:cis.
See also
References
Finnish
Etymology
From German Cis (German key notation).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsis/, [ˈs̠is̠]
- Rhymes: -is
Noun
cis
- (music) C-sharp
Usage notes
- Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
- In speech, the declension is often: cissän, cissää, similar to ässä.
Declension
Derived terms
Ido
Etymology
Borrowed from Latin cis.
Pronunciation
Preposition
cis
- on this side of (anything)
Antonyms
- trans (“on the other side of, beyond, across”)
Derived terms
- cisa (“hither (on this side)”)
- cise (“(on) this side”)
- cisalpa (“cisalpine”)
- cis-
Descendants
Noun
cis (uncountable)
- C sharp
Irish
Etymology
From Middle Irish ces (“basket, hamper, pannier; bee-hive, skep; causeway of hurdles”), from Old Norse kesja, Latin cista.
Pronunciation
Noun
cis f (genitive singular cise, nominative plural ciseanna)
- wicker container; basket, crate
- plaited or crossed twigs as support for causeway
Alternative forms
Noun
cis f (genitive singular cise)
- restraint; (golf) handicap
Declension
Derived terms
Related terms
- ciseadóireacht f (“wicker-work; basketry”)
Descendants
- → English: kish, kesh
- → Fingallian: kesh
- → Yola: kishe, kish
Verb
cis (present analytic ciseann, future analytic cisfidh, verbal noun ciseadh, past participle ciste) (ambitransitive)
- stand, place one's weight (ar (“on”))
- restrain
- (sports) handicap
Conjugation
Alternative forms
Derived terms
Mutation
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cis”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 ces”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Italian
Etymology
Unadapted borrowing from English cis.
Adjective
cis (invariable)
- cis
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Italic *ki, from Proto-Indo-European *ḱís (“this”).
Cognate with ce-dō, hi-c, ec-ce, Ancient Greek ἐκεῖνος (ekeînos, “that”), Old Irish cē (“here”), Gothic 𐌷𐌹𐌼𐌼𐌰 (himma, “to this”). More at he, here.
The accusative could be from either the adverbial derivation, a metaphor like in post and ante, or analogy with trāns.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈkɪs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈt͡ʃis]
Preposition
cis (+ accusative)
- on or to this or the near side of; short of
- before
Antonyms
Derived terms
References
- “cis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “cis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "cis", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- cis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃis/
- Rhymes: -is
Interjection
cis (Jawi spelling چيس)
- An expression of anger
- ouch (expression in sympathy at another’s pain)
- ouch (reply to an insult)
Further reading
- “cis” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle English
Adjective
cis
- (Early Middle English) alternative form of chis
Old English
Pronunciation
Adjective
ċīs
- alternative form of ċīes
Declension
References
- Joseph Bosworth, T. Northcote Toller (1898) “cís”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
- Angus Cameron, Ashley Crandell Amos, Antonette diPaolo Healey, editors (2018), “cīs”, in Dictionary of Old English: A to Le , Toronto: University of Toronto, →OCLC.
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *tìsъ. First attested in 1399.
Pronunciation
-
- IPA(key): (10th–15th CE) /t͡ɕis/
- IPA(key): (15th CE) /t͡ɕis/
Noun
cis m inan (related adjective cisowy)
- (attested in Greater Poland, Masovia, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) English yew (Taxus baccata)
- (of a horse's color) chestnut; yewlike (reddish-brown like a yew tree)
Derived terms
Descendants
References
- Boryś, Wiesław (2005) “cis”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “cis”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “cis”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “cis”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- K. Nitsch, editor (1955), “1. cis”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 1, Warsaw: Polish Academy of Sciences, page 311
- K. Nitsch, editor (1955), “2. cis”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 1, Warsaw: Polish Academy of Sciences, page 312
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “1. cis”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “2. cis”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “cis”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
Etymology 1
Inherited from Old Polish cis.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ɕis/
-
- Rhymes: -is
- Syllabification: cis
- Homophone: Cis
Noun
cis m inan (related adjective cisowy)
- yew (any tree of the genus Taxus)
- yew (wood of the yew)
Declension
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from German Cis.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡sis/
- Rhymes: -is
- Syllabification: cis
Noun
cis n (indeclinable)
- (music) C-sharp (musical note one semitone higher than a C, notated C♯)
Further reading
- cis in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- cis in Polish dictionaries at PWN
- cis in PWN's encyclopedia
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: (Brazil) -is, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃ
Adjective
cis (invariable)
- cis, cisgender
- For quotations using this term, see Citations:cis.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈθis/ [ˈθis] (Spain)
- IPA(key): /ˈsis/ [ˈsis] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -is
- Syllabification: cis
Adjective
cis (invariable)
- cis, cisgender
Derived terms
Anagrams
Source: wiktionary.org