“cru” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Etymology
13th century. From Old Galician and Old Portuguesecruu, from Latincrūdus, probably ultimately from Proto-Indo-European*krewh₂-(“raw meat, fresh blood”).
1295, A. López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 152:
acharedes en casa na mia ucha cinquoeenta uaras de lenço que seen ordidas et cinquo maranas de fiado cruu et tres de cozido
you'll find in my home inside my chest fifty yards of weaved cloth and five skeins of raw thread and three boiled
(dated) cruel
1348, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 316:
Et, ãdando ambos muy fortes et muy cruus en sua batalla, ferindose muy sen piadade
And, being both very strong and cruel in their battle, they hurt one another mercilessly
Derived terms
cruel
crueza
decrúa
decruar
recruar
References
“cruu” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
“cruu” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
“cru” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
“cru” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
“cru” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
Borrowed from Frenchcru. Doublet of crudo.
Pronunciation
Rhymes: -u
Noun
crum (invariable)
cru(vineyard known for its quality without official rankings)
Old French
Alternative forms
creu
Etymology
From Latincrudus.
Adjective
crum (oblique and nominative feminine singularcrue)
raw (uncooked)
Descendants
Middle French: crud
French: cru
Portuguese
Etymology
From Old Portuguesecruu, from Latincrūdus, probably ultimately from Proto-Indo-European*krewh₂-(“raw meat, fresh blood”).