Definitions and meaning of dag
dag
Translingual
Symbol
dag
- (metrology) Symbol for decagram, an SI unit of mass equal to 101 grams.
- (international standards) ISO 639-3 language code for Dagbani.
See also
-
- Wiktionary’s coverage of Dagbani terms
English
Pronunciation
- IPA(key): /dæɡ/
-
- Rhymes: -æɡ
- Homophone: DAG
Etymology 1
From Middle English dagge, of uncertain (probably Germanic) origin, cognate with (Middle) Dutch dag, dagge, dagh. The sense "dangling lock of wool, matted with dung" (originally from the dialect of Kent) is also termed "daglock" (derived from the "hanging end" sense of "dag") or "daggle-lock" and some sources consider the sense a shortening of that longer word rather than a mere evolution of the "hanging end" sense.
Noun
dag (plural dags)
- A hanging end or shred, in particular a long pointed strip of cloth at the edge of a piece of clothing, or one of a row of decorative strips of cloth that may ornament a tent, booth or fairground.
- A dangling lock of sheep’s wool matted with dung.
- 1597-98 1597–8, Joseph_Hall_(bishop) Joseph Hall Satires, Book 5, number 1:
- To see the dunged folds of dag-tayled sheepe.
- 1859-1865, Hensleigh Wedgwood, A Dictionary of English Etymology
- Daglocks, clotted locks hanging in dags or jags at a sheep's tail.
- 1998, Wool: Volume 8, Issue 10, as published by the Massey Wool Association:
- He was one of the first significant private buyers of wool in New Zealand, playing a major part in bringing respectability to what at first was a very diverse group. He pioneered the pelletising of dag waste.
- 1999, G. C. Waghorn, N. G. Gregory, S. E. Todd, and R. Wesselink, Dags in sheep; a look at faeces and reasons for dag formation, published in the Proceedings of the New Zealand Grassland Association 61, on pages 43–49:
- The development of dags first requires some faeces to adhere to wool, but this is only the initial step in accumulation.
-
- 2006, in the compilation of the Australian Journal of Experimental Agriculture, volume 46, issues 1-5, published by the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organization (Australia), on page 7:
- [Researchers] note that free pellets are characteristic of healthy sheep and that if sheep consistently produced free pellets, wool staining and dag formation would not occur.
Synonyms
- daglock, taglock
- daggings
- dung tag
Derived terms
Verb
dag (third-person singular simple present dags, present participle dagging, simple past and past participle dagged)
- To shear the hindquarters of a sheep in order to remove dags or prevent their formation.
- (transitive) To cut or slash the edge of a garment into dags
- (obsolete, or dialectal) To sully; to make dirty; to bemire.
Derived terms
References
Etymology 2
From Old French dague (from Old Occitan dague, of uncertain origin, perhaps from Vulgar Latin *daca (“Dacian knife”), from the Roman province Dacia (roughly modern Romania); the ending is possibly the faintly pejorative -ard suffix, as in poignard (“dagger”)); cognate with dagger.
Noun
dag (plural dags)
- A skewer.
- A spit, a sharpened rod used for roasting food over a fire.
- (obsolete) A dagger; a poniard.
- (obsolete) A kind of large pistol.
- The unbranched antler of a young deer.
Verb
dag (third-person singular simple present dags, present participle dagging, simple past and past participle dagged)
- (transitive) To skewer food, for roasting over a fire
Etymology 3
Variation of dang.
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. Related to dang and damn?
Interjection
dag
- (US, informal) Expressing shock, awe or surprise; used as a general intensifier.
Etymology 4
Perhaps a back-formation from daggy, or, a specialised sense of British dialect dag, a daring feat amongst boys.
Noun
dag (plural dags)
- (Australia slang, derogatory) One who dresses unfashionably or without apparent care about appearance; someone who is not cool; a dweeb or nerd.
- 2004 July 25, Debbie Kruger, Melbourne Weekly Magazine, All the World's a Stage,
- Now, wide-eyed and unfashionably excited ("I’m such a dag!" she remarks several times), she has the leading role of Viola in the Bell Shakespeare Company’s production of Twelfth Night, opening on August 10 at the Victorian Arts Centre Playhouse.
-
-
- (Australia slang, New Zealand, obsolete) An odd or eccentric person; someone who is a bit strange but amusingly so.
Usage notes
- May be used as form of endearment, perhaps with the intention of indicating fellowship or sympathy with regard to apparent rejection of societal norms.
Synonyms
- dirtball, scruffbag, slob; see also Thesaurus:untidy person
Related terms
Translations
References
Etymology 5
Of North Germanic origin; compare Swedish dagg. Doublet of dew.
Noun
dag (plural dags)
- A misty shower; dew.
Verb
dag (third-person singular simple present dags, present participle dagging, simple past and past participle dagged)
- (UK, dialect) To be misty; to drizzle.
Etymology 6
Abbreviations
- Initialism of directed acyclic graph.
- Clipping of dagwood.
Noun
dag (plural dags)
- (graph theory) A directed acyclic graph; an ordered pair such that is a subset of some partial ordering relation on .
- (food) Ellipsis of dag sandwich.
Etymology 7
Noun
dag (plural dags)
- (chiefly Ireland) Pronunciation spelling of dog.
- 2000, Guy Ritchie, Snatch, quoted in, Miguel Á. Bernal-Merino, Translation and Localisation in Video Games: Making Entertainment Software Global, Routledge →ISBN, page 68:
- Mickey: Dags! D' ya like dags?
Anagrams
Afrikaans
Pronunciation
Etymology 1
From Dutch dag (“day”), from Middle Dutch dach, from Old Dutch dag, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn, to be illuminated”). Cognate with German Tag.
Noun
dag (plural dae, diminutive daggie)
- a day
Etymology 2
From Dutch dag, shortening of goedendag (“goodday; goodbye”), from goed (“goed, pleasant”) + dag (“day”).
Interjection
dag
- hello!
- bye-bye!
Etymology 3
From Dutch dacht.
Alternative forms
Verb
dag
- preterite of dink
Danish
Etymology
From Old Danish dagh, from Old Norse dagr, from Proto-Germanic *dagaz, cognate with English day, German Tag.
Pronunciation
- IPA(key): /daːˀɣ/, [ˈd̥æˀj], [ˈd̥ɛˀ]
Noun
dag c (singular definite dagen, plural indefinite dage)
- day
Declension
Derived terms
References
- “dag” in Den Danske Ordbog
- “dag” in Ordbog over det danske Sprog
Dutch
Pronunciation
-
- IPA(key): /dɑx/
- Hyphenation: dag
- Rhymes: -ɑx
Etymology 1
From Middle Dutch dach, from Old Dutch dag, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz.
Noun
dag m (plural dagen, diminutive dagje n or daagje n)
- day (period of 24 hours)
- daytime (time between sunrise and sunset)
- (in compound words) a meeting or assembly with legal or political power, originally convened on a specific day; a diet
Usage notes
- In archaic or dialectal usage, the older plural form daag may occur after numerals. On rare occasions the expression veertien daag (“a fortnight”) is still found in contemporary standard Dutch.
Synonyms
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: dag
- Berbice Creole Dutch: daka
- Jersey Dutch: dâx
- Negerhollands: dag, dak
- → Virgin Islands Creole: dak (archaic)
- Petjo: dah
- Skepi Creole Dutch: dak, dagka
- → Saramaccan: dáka
Interjection
dag!
- hello, short for goedendag (“good day”) 'goodday; goodbye'
- goodbye, same shortening
Synonyms
- (bye): daag, ciao, salut (French), saluut (Flemish), saluutjes (Flemish), vaarwel, tot ziens, tot hoors, tot horens, doei (Netherlands), doeg (Netherlands), later, tabee, houdoe
- (hello): hallo, hoi, heei/hey, goedendag/goeiendag, jow (familiar, Flemish), hoi (Netherlands)
Descendants
- Afrikaans: dag
- Berbice Creole Dutch: daki
- Negerhollands: dag
- → Indonesian: dag → dah
Etymology 2
Unknown. Compare French dague (“spiked end of the whipping rope”).
Alternative forms
Noun
dag f (plural daggen, diminutive dagje n)
- a piece of rope, used to punish sailors with, on the spot or in running the gauntlet
- a line used to fasten young sailors while training boarding a hostile ship or climbing the rigging
Synonyms
- (punitive rope): dagtouwtje n
Derived terms
Further reading
- “dag” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /tɛaː/
- Rhymes: -ɛaː
Noun
dag
- accusative singular of dagur
Derived terms
Gothic
Romanization
dag
- romanization of 𐌳𐌰𐌲
Haida
Noun
dag (definite dagáay, classifier xa)
- shrimp
Icelandic
Noun
dag
- indefinite accusative singular of dagur
Indonesian
Interjection
dag
- archaic spelling of dah (“bye”)
Middle Low German
Noun
dag
- alternative spelling of dach
Norwegian Bokmål
Etymology
From Danish dag (“day”), from Old Norse dagr (“day”), from Proto-Germanic *dagaz (“day”), possibly from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn; warm, hot”) or *dʰeǵʰ- (“day”).
Altrough the word is derived from Danish, the modern declension became more similar to the variations of oral Norwegian since 1917.
Pronunciation
- IPA(key): /dɑːɡ/
-
- Homophone: dd
Noun
dag m (definite singular dagen, indefinite plural dager, definite plural dagene)
- a day
- the period of time between sunrise and sunset, daytime
Derived terms
Related terms
References
- “dag” in The Bokmål Dictionary.
- “dag” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse dagr, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn, to be illuminated”). Akin to English day.
Pronunciation
- IPA(key): /dɑːɡ/, /dɑː/
- Rhymes: -ɑːɡ, -ɑː
Noun
dag m (definite singular dagen, indefinite plural dagar, definite plural dagane)
- a day
- the period of time between sunrise and sunset, daytime
Inflection
Derived terms
Related terms
References
- “dag” in The Nynorsk Dictionary.
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn, to be illuminated”).
Noun
dag m
- day
Inflection
Derived terms
Descendants
- Middle Dutch: dach
- Dutch: dag, dagge, dagh (obsolete)
- Afrikaans: dag
- Berbice Creole Dutch: daka
- Jersey Dutch: dâx
- Negerhollands: dag, dak
- → Virgin Islands Creole: dak (archaic)
- Petjo: dah
- Skepi Creole Dutch: dak, dagka
- → Saramaccan: dáka
- Limburgish: daag
- West Flemish: dag
- Zealandic: dag
Further reading
- “dag”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *daigaz, from Proto-Indo-European *dʰeyǵʰ- (“to knead, form, mold”). Compare Old High German teig (German Teig), Old Norse deig (Danish dej, Swedish deg), Gothic 𐌳𐌰𐌹𐌲𐍃 (daigs).
Pronunciation
Noun
dāg m
- dough
Declension
Strong a-stem:
Descendants
- Middle English: dogh, dagh, doghe, doghȝe, doȝ, doughe, douȝ, douȝh, douw, dow, dowgh, dowhȝ
- English: dough (dialectal duff)
- Scots: daich, dauch
- Yola: dhoaugh, doaugh, doaug
Old Norse
Noun
dag
- accusative singular of dagr
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn, to be illuminated”).
Pronunciation
Noun
dag m
- day
Declension
Descendants
- Middle Low German: dach
- Low German: Dag
- Dutch Low Saxon: dag
- German Low German: Dag
- Hamburgisch: Dag
- Westphalian:
- Lippisch: Dag
- Ravensbergisch: Dach
- Sauerländisch: Dag, Dāg
- Westmünsterländisch: Dagg
- Plautdietsch: Dach
Russenorsk
Etymology
From Norwegian Nynorsk dag (“day”) or from a related North Germanic language.
Noun
dag
- a day
Synonyms
Derived terms
- gammeldag (yesterday)
- dag paa Kristus (a holiday)
- den dag (today)
- morradag (tomorrow)
References
- Ingvild Broch, Ernst H. Jahr (1984) Russenorsk: Et pidginspråk i Norge [Russenorsk: A pidgin language in Norway], 2 edition, Oslo: Novus Forlag
Swedish
Etymology
From Old Swedish dagher, from Old Norse dagr, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn, to be illuminated”). Doublet of dager.
Pronunciation
- IPA(key): /dɑː(ɡ)/
-
-
- Rhymes: -ɑːɡ, -ɑː
Noun
dag c
- a day
- a day, the period of time between sunrise and sunset, daytime
- (in some expressions and compounds) in the open (outdoors or exposed)
- (idiomatic, in "vara någon upp i dagen") to be the (spitting) image of someone, (when of someone's child, which is the most common case) to be a chip off the old block (bear a strong resemblance to someone, physically or more generally)
Declension
Colloquially:
Derived terms
See also
- dygn (“day, nychthemeron”)
References
- dag in Svensk ordbok (SO)
- dag in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- dag in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Turkmen
Etymology
Inherited from Proto-Turkic *tāg (“mountain”).
Noun
dag (definite accusative dagy, plural daglar)
- mountain
Declension
Further reading
- “dag” in Enedilim.com
- “dag” in Webonary.org
Volapük
Etymology
Borrowed from English dark.
Pronunciation
Noun
dag (nominative plural dags)
- darkness
- 1952, Gospul ma ‚Matthaeus‛, 8.11,12, translated by Arie de Jong.
Declension
West Flemish
Etymology
From Middle Dutch dach, from Old Dutch dag, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn, to be illuminated”).
Noun
dag f (plural doagn, diminutive doagetje)
- day
White Hmong
Pronunciation
Verb
dag
- to deceive
- to cheat
- to lie (tell untruth(s))
References
- Ernest E. Heimbach, White Hmong - English Dictionary (1979, SEAP Publications)
Zealandic
Etymology
From Middle Dutch dach, from Old Dutch dag, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz.
Noun
dag m (plural daegen or daogen)
- day
Source: wiktionary.org