From Middle High Germanduon, from Old High Germanduon, a northern variety of tuon, from Proto-West Germanic*dōn. The phonetically regular form is dunn. The form doen seems to be a backformation from the past participle by analogy with verbs such as droen, schloen.
Pronunciation
IPA(key): /ˈdoːen/, [ˈdoː.ən]
Rhymes: -oːən
Verb
doen (third-person singular presentdeet, preteritedoung, past participlegedoen, past subjunctivedéitordéing, auxiliary verbhunn)
to do
to make, cause
Usage notes
The verb is overall rare and widely replaced with maachen (even in many cases where German would use tun rather than machen).
The preterite doung is obsolete in general Luxembourgish, whereas the subjunctive déit (déing) still sees some usage as an alternative auxiliary for the conditional tense: ech déit soen (“I would say”) instead of ech géif soen, ech géing soen.
Conjugation
Derived terms
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutchduon.
Verb
doen
to do
to cause
to put, to place
Inflection
Descendants
Dutch: doen
Afrikaans: doen
Berbice Creole Dutch: dun
Jersey Dutch: dûn, dûne
Negerhollands: doe, du, due
Skepi Creole Dutch: doon
→? Aukan: du
Limburgish: doon
Etymology 2
Adverb
doen
Alternative form of doe
Conjunction
doen
Alternative form of doe
Further reading
“doen (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “doen (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Norwegian Bokmål
Alternative forms
doet
Noun
doenm or n
definite masculine singular of do
Anagrams
endo-, done, node, oden, onde
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
doet
Noun
doenm or n
definite masculine singular of do
Welsh
Alternative forms
delen, desen, dethen(colloquial)
deuem, doem(literary, first-person plural)
deuent, doent(literary, third-person plural)
Pronunciation
(North Wales) IPA(key): /doːɨ̯n/
(South Wales) IPA(key): /dɔi̯n/
Rhymes: -oːɨ̯n
Verb
doen
first/third-person plural conditional colloquial of dod