From Middle Englisheven, from Old Englishefen, efn, emn(“even, equal, like, level, just, impartial, true”), from Proto-West Germanic*ebn, from Proto-Germanic*ebnaz(“flat, level, even; equal, straight”), from Proto-Indo-European*(h₁)em-no-(“equal, straight; flat, level, even”).
Cognate with West Frisianeven(“even”), Low Germaneven(“even”), Dutcheven(“even, equal, same”), effen, Germaneben(“even, flat, level”), Danishjævn(“even, flat, smooth”), Swedishjämn(“even, level, smooth”), Icelandicjafn, jamn(“even, equal”), Old Cornisheun(“equal, right”) (attested in Vocabularium Cornicum eun-hinsic(“iustus, i. e., just”)), Old Bretoneun(“equal, right”) (attested in Eutychius Glossary eunt(“aequus, i. e., equal”)), Middle Bretoneffn, Bretoneeun, Sanskritअम्नस्(amnás, “(adverb) just, just now; at once”).
The verb descends from Middle Englishevenen, from Old Englishefnan; the adverb from Middle Englishevene, from Old Englishefne.
The traditional proposal connecting the Germanic adjective with the root Proto-Indo-European*h₂eym-, (Latinimāgō(“picture, image, likeness, copy”), Latinaemulus(“competitor, rival”), Sanskritयमस्(yamás, “pair, twin”)) is problematic from a phonological point of view.
even (comparativemore even, superlativemost even)
Flat and level.
Without great variation.
Equal in proportion, quantity, size, etc.
(not comparable, of an integer) Divisible by two.
(of a number) Convenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero.
1989, Jerry Sterner, Other People's Money, Act I:
Coles. How many shares have you bought, Mr. Garfinkle?
Garfinkle. One hundred and ninety-six thousand.[…]
Jorgenson.[…] How'd you figure out to buy such an odd amount? Why not two hundred thousand — nice even number. Thought you liked nice even numbers.
He put me on the scale in my underwear and socks: 82 pounds.[…] I left, humming all day long, remembering that once upon a time my ideal weight had been 84, and now I'd even beaten that. I decided 80 was a better number, a nice even number to be.
On equal monetary terms; neither owing nor being owed.
(colloquial) On equal terms of a moral sort; quits.
parallel; on a level; reaching the same limit.
1611, Bible (King James Version), Luke xix. 44
And shall lay thee even with the ground.
(obsolete) Without an irregularity, flaw, or blemish; pure.
(obsolete) Associate; fellow; of the same condition.
c. 1382–1395, John Wycliffe, Bible - Matthew 18.29
His even servant.
Because of confusion with the "divisible by two" sense, use of even to mean "convenient for rounding" is rare; the synonym round is more common.
(flat and level):flat, level, uniform; see also Thesaurus:smooth
(without great variation):regular, monotone(voice); see also Thesaurus:steady
(equal):level, on par; see also Thesaurus:equal
(convenient for rounding):round
(on equal monetary terms):quits(colloquial, UK)
(on equal moral terms):quits, square
(flat and level):uneven
(divisible by two):odd
even (third-person singular simple presentevens, present participleevening, simple past and past participleevened)
(transitive) To make flat and level.
This temple Xerxes evened with the soil.
(transitive, obsolete) To equal.
(intransitive, obsolete) To be equal.
(Can we find and add a quotation of Carew to this entry?)
(transitive, obsolete) To place in an equal state, as to obligation, or in a state in which nothing is due on either side; to balance, as accounts; to make quits.
(transitive, obsolete) To set right; to complete.
(transitive, obsolete) To act up to; to keep pace with.
(to make flat and level):flatten, level
(to place in an equal state):settle
even (not comparable)
(archaic) Exactly, just, fully.
In reality; implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality.
Emphasizing a comparative.
Signalling a correction of one's previous utterance; rather, that is.
(exactly, just, fully):definitely, precisely; see also Thesaurus:exactly
(implying extreme example):so much as
(correction to previous utterance): See Thesaurus:in other words
even as we speak
not even one
(mathematics, diminutive) An even number.
From Middle Englisheven, from Old Englishǣfen, from Proto-Germanic*ēbanþs.
Cognate with Dutchavond, Low GermanAvend, GermanAbend, Danishaften. See also the related terms eve and evening.
(archaic or poetic) Evening.
1526, William Tyndale, trans. Bible, Matthew ch. 8:
When the even was come they brought unto him many that were possessed with devylles [...].
1609, William Shakespeare, Sonnet 28:
When sparkling stars twire not, thou gild'st the even.
evening, eventide; see also Thesaurus:evening
Neve, eevn, neve, névé
effen(for the temporal senses of the adverb; colloquial)
effe(for the temporal senses of the adverb; colloquial)
ff(for the temporal senses of the adverb; slang, common chat abbreviation)
From Middle Dutcheven, effen, from Old Dutch*evan, from Proto-West Germanic*ebn, from Proto-Germanic*ebnaz.
for a short period, for a while
for a moment; modal particle indicating that the speaker expects that something will require little time or effort.
just as, to the same degree (used with an adjective)
(Netherlands) quite, rather
Negerhollands: even, eeven
even (not comparable)
even, opposite of odd
From Old Dutch*evan, from Proto-West Germanic*ebn, from Proto-Germanic*ebnaz.
This adjective needs an inflection-table template.
just as, equally
“even (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
“even (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “even (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “evene (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page evene
eve, aven, yeven
From Old Englishǣfen, from Proto-West Germanic*ābanþ.
English: eve, even
Scots: evin, ewin, e'en, een
“ēve(n, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.