Inherited from Old Galician-Portuguesefe, from Latinfidem. Compare Galicianfe and Portuguesefé.
Noun
fef (pluralfes)
faith
Etymology 2
From Old Galician-Portuguesefel , from Vulgar Latin*felem.
Alternative forms
fel(Mañegu, Valverdeñu)
Noun
fef (uncountable)
(Lagarteiru) bile
References
Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguesefe, from Latinfidem. Compare Falafe and Portuguesefé.
Pronunciation
IPA(key): [fɛ]
Noun
fef (uncountable)
faith
confidence, belief
Further reading
“fe” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Gwahatike
Noun
fe
water
Further reading
John Carter, Katie Carter, John Grummitt, Bonnie MacKenzie, Janell Masters, A Sociolinguistic Survey of the Mur Village Vernaculars (2012)
Ido
Pronunciation
IPA(key): /fe/, /fɛ/
Noun
fe (pluralfe-i)
The name of the Latin script letter F/f.
See also
(Latin script letter names) litero; a, be, ce, che, de, e, fe, ge, he, i, je, ke, le, me, ne, o, pe, que, re, se, she, te, u, ve, we, xe, ye, ze(Category: io:Latin letter names)
Japanese
Romanization
fe
Rōmaji transcription of ふぇ
Rōmaji transcription of フェ
Mandarin
Romanization
fe
Nonstandard spelling of fē.
Usage notes
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
Etymology
From Old Englishfeoh.
Noun
fe
livestock, cattle
References
“fe, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål
Pronunciation
IPA(key): [feː]
Etymology 1
From Frenchfée(“fairy”), from Late Latinfāta, from Latinfātum(“destiny, fate”).
Noun
fem (definite singularfeen, indefinite pluralfeer, definite pluralfeene)
Walther von Wartburg (1928–2002) “fides”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 3: D–F, page 503
Polish
Etymology
Natural expression. First attested in 1624–1639.
Pronunciation
IPA(key): /fɛ/
Rhymes: -ɛ
Syllabification: fe
Interjection
fe
(colloquial) yuck! ick! expressing disgust
Synonyms:fu, fuj, pfu, pfuj
(colloquial) no! bad! reprimand of behavior
Synonym:fuj
Adjective
fe (comparativebardziej fe, superlativenajbardziej fe, no derived adverb)
(childish) icky, yucky
Synonyms:see Thesaurus:zły
Related terms
References
Further reading
fe in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
fe in Polish dictionaries at PWN
Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “fe”, in Słownik języka polskiego[2]
Aleksander Zdanowicz (1861) “fe”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[3]
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “fe”, in Słownik języka polskiego[4] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 727
Romanian
Interjection
fe
Obsolete form of fă.
References
fe in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanishfe, fee, from Latinfidēs, ultimately from Proto-Indo-European*bʰeydʰ-(“to command, to persuade, to trust”).
Pronunciation
IPA(key): /ˈfe/[ˈfe]
Rhymes: -e
Syllabification: fe
Noun
fef (uncountable)
faith
Derived terms
Related terms
Further reading
“fe”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Alternative forms
fé (not listed in SAOL)
Etymology
First used in 1746, from French fée, based on vulgar Latin fata(“goddess of fate”)
Pronunciation
Rhymes: -eː
Noun
fec
fairy (mythological being)
Usage notes
The definite form feen is the only one in SAOL 6, an alternative one in SAOL 8 and not listed in SAOL 13.
Declension
Related terms
fedrottning
felik
fesaga
feslott
fevärld
References
fé in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Fe in Svenska Akademiens ordlista öfver svenska språket (6th ed., 1889)
fe in Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (8th ed., 1923)
Turkish
Etymology 1
Noun
fe (definite accusative [please provide], pluralfeler)
The name of the Latin-script letter F.
See also
(Latin-script letter names)harf; a, be, ce, çe, de, e, fe, ge, yumuşak ge, he, ı, i, je, ke, le, me, ne, o, ö, pe, re, se, şe, te, u, ü, ve, ye, ze
Etymology 2
Noun
fe
Letter of the Arabic alphabet: ف
Turkmen
Noun
fe (definite accusativefeni, pluralfeler)
The name of the Latin-script letter F.
See also
(Latin-script letter names)harp; a, be, çe, de, e, ä, ef, ge, ha, i, je, že, ke, el, em, en, eň, o, ö, pe, re, se, şa, te, u, ü, we, y, ýy, ze
Welsh
Pronunciation
IPA(key): /veː/
Rhymes: -eː
Pronoun
fe
he, him
Usage notes
Fe is used in South Wales and is a variant of e. The choice between e and fe is dependent on grammatical and euphonic considerations. The forms o and fo are used in the north.
Particle
fe (triggers soft mutation on the following verb)
(South Wales)used with inflected verbs to mark affirmative statements.
Usage notes
This particle is optional and may only be used before inflected verbs in the preterite, future or conditional in affirmative statements, e.g. fe fydda i'n mynd(“I will go”).
Some speakers may drop the particle but keep the resulting soft mutation, e.g. fydda i'n mynd(“I will go”) instead of bydda i'n mynd.