Definitions and meaning of fer
fer
Translingual
Symbol
fer
- (international standards) ISO 639-3 language code for Feroge.
English
Pronunciation
- (unstressed) IPA(key): /fə(ɹ)/
Preposition
fer
- (dialectal, especially British) Pronunciation spelling of for.
Derived terms
See also
References
- “fer”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
- REF, RFE, Ref, Ref., erf, ref
Aragonese
Etymology
From Latin facere.
Verb
fer
- to do
Conjugation
Catalan
Etymology 1
Inherited from Latin facere.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈfe]
- IPA(key): (Valencia) [ˈfeɾ]
Verb
fer (first-person singular present faig, first-person singular preterite fiu, past participle fet)
- to make, produce
- Fer vinagre. ― To make vinegar.
- Aquesta terra fa molt bon blat. ― This land produces very good wheat.
- Quatre i quatre fan vuit. ― Four and four make eight.
- Fer d'un enemic un aliat. ― To turn an enemy into an ally.
- Fer olor de roses. ― To smell of rose.
- Fer pudor de porcs. ― To stink of pig.
- (idiomatic) Fer bondat ― to behave, to comply with one's duty (an idiom, literally to make goodness)
- (idiomatic) Fer figa ― to fail to achieve an expected result (an idiom, literally to make fig)
- to make up
- Els jubilats fan un quart de la població. ― Retired people make up a quarter of the population.
- to do, to cause to be done
- to make do
- to give
- El primer marit li va fer dos fills. ― Her first husband gave her two sons.
- Feu-me mig quilo de formatge. ― Give me half a kilo of cheese.
- Fes-me un petó! ― Kiss me!
- to lay
- La canària ha fet un ou. ― The canary has laid an egg.
- to cause
- (auxiliary) to make (someone) (do something), that is auxiliary verb to form the causative together with an infinitive
- em van fer tornar a buscar el rebut ― they made me go back to get the receipt
- l'has feta plorar ― you made her cry
- to go
- (impersonal, of weather) to be
- Fa fred! ― It is cold!
- Fa calor! ― It is hot!
- Fa vent! ― It is windy!
- to play
- to measure
Conjugation
Balearic uses fais for the second person plural form in the present indicative instead of feu.
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Inherited from Latin ferus (compare Occitan fèr, French fier, Spanish fiero), from Proto-Indo-European *ǵʰwer-.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [ˈfer]
- IPA(key): (Balearic) [ˈfe]
- IPA(key): (Valencia) [ˈfeɾ]
Adjective
fer (feminine fera, masculine plural fers, feminine plural feres)
- wild (untamed, not domesticated)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “fer”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], 2007 April
- “fer”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “fer” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “fer” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /feːɹ/
- Homophone: ferð
Verb
fer
- third-person singular present of fara
French
Etymology
Inherited from Middle French fer, from Old French fer, from Latin ferrum.
Pronunciation
- IPA(key): /fɛʁ/
-
- Homophones: fers, faire
Noun
fer m (plural fers)
- iron
- horseshoe; steel tip
- (golf) iron
- iron (appliance)
- (in the plural, archaic) irons, fetters
Derived terms
Descendants
- Antillean Creole: fè
- Haitian Creole: fè
- Karipúna Creole French: fé
- Louisiana Creole: fèr, fè
Further reading
- “fer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hunsrik
Etymology
Compare Pennsylvania German fer, German für and English for.
Preposition
fer
- for
Further reading
- Online Hunsrik Dictionary
Icelandic
Verb
fer
- inflection of fara:
- first-person singular present indicative
- third-person singular present indicative
Latin
Verb
fer
- first-person singular present active subjunctive of for
- second-person singular present active imperative of ferō
Manx
Etymology
From Old Irish fer, from Proto-Celtic *wiros, from Proto-Indo-European *wiHrós.
Pronunciation
Noun
fer m (plural fir)
- man
- Cha nel mee lowal rish y fer aeg shen. ― I do not approve of that young man.
- one (modified by an adjective or demonstrative, referring to an object or animal)
- Ta fer jiarg aym. ― I have a red one [e.g. chair].
- Ta mee fakin kiare fir ghlassey. ― I see four green ones [e.g. birds].
- By vie lhiam yn fer shen. ― I would like that one [e.g. toy].
- used as a dummy noun to support a number, referring to a person, object or animal
- Ta fer ennagh ayns shoh laccal dy akin oo. ― There's a fellow here who wants to see you.
- Ta fer aym. ― I have one [e.g. chair].
- Ta mee fakin kiare fir. ― I see four [e.g. birds].
Synonyms
Derived terms
Mutation
References
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fer”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Mauritian Creole
Etymology
From French faire.
Verb
fer (medial form fer)
- To make
- To do
Derived terms
Middle English
Alternative forms
- feor, for, fur, feer, ver, veir, far
Etymology
From Old English feorr, from Proto-Germanic *ferrai.
Pronunciation
Adjective
fer
- far, distant
Derived terms
Descendants
- English: far
- Scots: faur
- Yola: var
References
- “fer, adj.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Middle French
Etymology
From Old French fer.
Noun
fer m (plural fers)
- iron (metal)
- (by extension) (iron) sword
Descendants
- French: fer (see there for further descendants)
Middle Irish
Etymology
From Old Irish fer, from Primitive Irish *ᚃᚔᚏᚐᚄ (*viras), from Proto-Celtic *wiros, from Proto-Indo-European *wiHrós.
Pronunciation
Noun
fer m (genitive fir, nominative plural fir)
- man
Derived terms
Descendants
- Irish: fear
- Manx: fer
- Scottish Gaelic: fear
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fer”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Norman
Alternative forms
- faer (Guernsey)
- fé (France, Jersey)
Etymology
From Old French fer, from Latin ferrum.
Noun
fer m (uncountable)
- (Sark) iron
Norwegian Nynorsk
Verb
fer
- present of fara
Occitan
Verb
fer
- alternative form of faire
Conjugation
Old English
Pronunciation 1
Noun
fēr m (Anglian, Kentish)
- alternative form of fǣr (“danger”)
Pronunciation 2
Noun
fer m (Kentish)
- alternative form of fær (“way”)
Pronunciation 3
Verb
fēr
- singular imperative of fēran
Old French
Etymology 1
From Latin ferrum.
Noun
fer oblique singular, m (oblique plural fers, nominative singular fers, nominative plural fer)
- iron (metal)
- (by extension) sword (made of iron)
Descendants
- Middle French: fer
- French: fer (see there for further descendants)
- Norman: fé (France, Jersey), faer (Guernsey), fer (Sark)
- Walloon: fier
Etymology 2
From Latin ferum, accusative of ferus (“wild”).
Adjective
fer m (oblique and nominative feminine singular fere)
- cruel; harsh
- fierce; ferocious
Declension
Alternative forms
Descendants
- Middle French: fier
- → Middle English: fer
- → Middle English: fers (from the nominative singular fers)
- English: fierce
- Yola: fearse
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (fier)
- fer on the Anglo-Norman On-Line Hub
Old High German
Etymology
From West Proto-Germanic *ferrai, whence also Old English feorr.
Adjective
fer
- remote
Adverb
fer
- far
References
- Braune, Wilhelm. Althochdeutsches Lesebuch, zusammengestellt und mit Glossar versehen
Old Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Primitive Irish *ᚃᚔᚏᚐᚄ (*viras), from Proto-Celtic *wiros, from Proto-Indo-European *wiHrós. Cognates include Latin vir, Sanskrit वीर (vīrá) and Gothic 𐍅𐌰𐌹𐍂 (wair).
Noun
fer m (genitive fir, nominative plural fir)
- man
- husband
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 22c10
Declension
Derived terms
Descendants
- Middle Irish: fer
- Irish: fear
- Manx: fer
- Scottish Gaelic: fear
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fer”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
fer
- second-person singular imperative of feraid
Verb
·fer
- third-person singular preterite conjunct of feraid
Mutation
Old Norse
Verb
fer
- first-person singular present active indicative of fara
Old Saxon
Alternative forms
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Germanic *ferro, an old comparative form.
Adverb
fer
- far
Descendants
Etymology 2
From Proto-Germanic *ferro.
Adjective
fer
- far
Declension
References
Köbler, Gerhard, Altsächsisches Wörterbuch (5th edition 2014)
Pennsylvania German
Etymology
Compare German für, Dutch voor, English for, Hunsrik fer.
Preposition
fer
- for
Piedmontese
Pronunciation
Noun
fer m
- iron
Romanian
Noun
fer n (plural feare)
- alternative form of fier
Declension
Romansch
Verb
fer (Puter)
- alternative form of far (“to do; to make”)
Scots
Alternative forms
Pronunciation
- (Hawick) IPA(key): /ˈfɛr/
Adjective
fer (comparative ferther, superlative ferthest)
- (Southern Scots) far
Derived terms
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from English fair.
Adjective
fer (Cyrillic spelling фер)
- fair
Adverb
fer (Cyrillic spelling фер)
- fairly
Spanish
Verb
fer
- obsolete spelling of hacer
Conjugation
Further reading
- “fer”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /vɛr/
- Rhymes: -ɛr
Adjective
fer
- soft mutation of ber (“short”)
Mutation
Source: wiktionary.org