From Middle Englishhere, hir, hire, from Old Englishhiere(“her”), from Proto-Germanic*hezōi(dative and genitive singular of *hijō). Cognate with North Frisianhör, Saterland Frisianhier, hiere(“her”), West Frisianhar(“her”), Dutchhaar(“her”), German Low Germanhör(“her”), Germanihr(“her”).
Belonging to her (belonging to that female, or in poetic or old-fashioned language that ship, city, season, etc).
This is her book
1928, The Journal of the American Dental Association, page 765:
Prodigal in everything, summer spreads her blessings with lavish unconcern, and waving her magic wand across the landscape of the world, she bids the sons of men to enter in [...]
2001, Betsy Gould Hearne, Wishes, Kisses, and Pigs, Simon and Schuster (→ISBN), page 78:
On top of the circle she wrote her name, Louise, just above where the 12 on a clock would be.
2010, Andrew Lambert, Nelson: Britannia's God of War, Faber & Faber (→ISBN):
On 24 April Nelson rejoined his ship, her battle damage repaired ...
The form of she used after a preposition or as the object of a verb; that woman, that ship, etc.
Give it to her(after preposition)
He wrote her a letter(indirect object)
He treated her for a cold(direct object)
February 1896, Ground-swells, by Jeannette H. Walworth, published in Lippincott's Monthly Magazine; page 183:
"Then what became of her?"
"Her? Which ‘her’? The park is full of ‘hers’."
"The lady with the green feathers in her hat. A big Gainsborough hat. I am quite sure it was Miss Hartuff."
(informal) A female person or animal.
I think this bird is a him, but it may be a her.
[…] daring dizzying passages in other, fleeting and passionate dwellings within the hims and hers whom she inhabits […]
EHR, Ehr, HRE, reh
From Latinferrum. Compare Daco-Romanianfier, Spanishhierro.
Mixed mutation of ger.
genitive plural of hra
From Old Norsehér.
Not in common usage, "hier" is rather used. "her" is only used in expressions like the ones below.
her en der(“here and there, hither and thither”), her en der verspreid(“scattered all over the place)”)
van hot naar her(“from pillar to post, here, there and everywhere”)