Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word hora. These words are obtained by scrambling the letters in hora.
Definitions and meaning of hora
hora
Etymology 1
From Hebrewהוֹרָה(hóra), Yiddishהאָרע(hore), and Romanianhoră, from Turkishhora, probably from Greekχορός(chorós, “dance”). Doublet of choir and chorus.
Noun
hora (pluralhoras)
A circle dance popular in the Balkans, Israel and Yiddish culture worldwide.
Translations
Etymology 2
Borrowed from Sanskritहोरा(horā, “hour”). Doublet of hour and year.
Noun
hora (uncountable)
A branch of traditional Indian astrology, dealing with the finer points of predictive methods.
References
Anagrams
Haro, Hoar, ROAH, haor, haro, hoar, oh ar
Asturian
Etymology
From Latinhōra(“hour”).
Noun
horam (pluralhores)
hour
time
¿Qué hora ye?
What time is it?
o'clock
les 19.00 hores
7.00 pm
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalanhora, borrowed from Latinhōra(“hour”) (borrowing is indicated by the late attestation and pronunciation with open /ɔ/). First attested in the 14th century.
Pronunciation
IPA(key): (Central, Balearic)[ˈɔ.ɾə]
IPA(key): (Valencian)[ˈɔ.ɾa]
Noun
horaf (pluralhores)
hour (sixty minutes)
time (the moment as indicated by a clock)
Quina hora és? ― What time is it?
time (the appropriate hour to do something)
appointment
Synonym:cita
Tinc hora al metge. ― I've got an appointment with the doctor.
Derived terms
Further reading
“hora” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
“hora”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
“hora” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“hora” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Alternative forms
hůra(dialectal)
Etymology
Inherited from Old Czechhora, from Proto-Slavic*gora, from Proto-Balto-Slavic*garā́ˀ, from Proto-Indo-European*gʷerH-.
Pronunciation
IPA(key): [ˈɦora]
Noun
horaf
mountain
(colloquial) a lot, tons
Declension
Derived terms
Related terms
Further reading
hora in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
hora in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
hora in Internetová jazyková příručka
Eastern Huasteca Nahuatl
Etymology
From Spanishhora.
Noun
hora
hour.
Faroese
Etymology
From Old Norsehóra, from Proto-Germanic*hōrǭ, from Proto-Indo-European*kéh₂ros(“dear, loved”).
Pronunciation
IPA(key): /ˈhoːɹa/
Rhymes: -oːɹa
Noun
horaf (genitive singularhoru, pluralhorur)
(vulgar) whore, (female) prostitute
(vulgar, slang, derogatory) slut
(nautical, humorous)tusk, cusk
Declension
Synonyms
(prostitute):skøkjaf
(tusk, cusk):brosmaf
Finnish
Etymology
From Romanianhoră.
Pronunciation
IPA(key): /ˈhorɑ/, [ˈho̞rɑ̝]
Rhymes: -orɑ
Syllabification(key): ho‧ra
Noun
hora
hora (dance)
Declension
Anagrams
Arho, arho, haro, ohra
Franco-Provençal
Noun
horaf
hour
Galician
Etymology
From Old Galician-Portugueseora, a semi-learned borrowing from Latinhōra(“hour”). Doublet of ora.
Pronunciation
IPA(key): [ˈɔɾɐ], [ˈoɾɐ]
Noun
horaf (pluralhoras)
hour
time of the day
Que hora é? ― What time is it?
regular or designated time for doing something
References
“hora” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
“hora” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
“hora” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
“hora” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
“hora” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua
Noun
hora (pluralhoras)
hour
Derived terms
libro de horasBook of hours
Italian
Noun
horaf (pluralhore)
(obsolete)Alternative form of ora
Anagrams
Raho
Japanese
Romanization
hora
Rōmaji transcription of ほら
Latin
Etymology
Borrowed from Ancient Greekὥρα(hṓra, “time, season, year”), from Proto-Indo-European*yeh₁-(“year, season”).
c. 2 A.D., Ovid, Ars Amatoria (The Art of Love, ELEGY XI)
Dum loquor, hora fugit.
Even as I speak, time fleeteth way.
o'clock
season; time of year
Declension
First-declension noun.
Descendants
From ad hōram:
From ad ad hōram:
From hanc hōram:
From hāc hōrā:
Borrowings
References
“hora”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“hora”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
hora in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
“hora”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
“hora”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Middle English
Determiner
hora
(chiefly Early Middle English and West Midlands)Alternative form of here(“their”)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
horen
Noun
horam or f
definite feminine singular of hore
Norwegian Nynorsk
Noun
horaf
definite singular of hore
Old Czech
Alternative forms
hóra
Etymology
Inherited from Proto-Slavic*gora.
Pronunciation
IPA(key): (13th CE)/ˈɣora/
IPA(key): (15th CE)/ˈɦora/
Noun
horaf
mountain
spěti z hory ― to rise (sun)
spěti k hořě ― to set (sun)
rock
pile
mountain mine
winery
vinničná/vinná/vinohradní/vinohradná hora ― winery
Declension
Derived terms
Descendants
Czech: hora, hůra
Further reading
Jan Gebauer (1903–1916) “hora”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Swedish
Etymology
From Old Norsehóra, from Proto-Germanic*hōrǭ.
Noun
hōraf
whore, adulteress
Declension
Descendants
Swedish: hora
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portugueseora, from Latinhōra(“hour”), from Ancient Greekὥρα(hṓra, “time, season, year”), from Proto-Indo-European*yeh₁-(“year, season”).
Cognate with Galician, Spanish, andCatalanhora, Occitan and Italianora, Frenchheure and Romanianoară.
Pronunciation
(Northeast Brazil) IPA(key): /ˈɔ.ɾa/
Homophone: ora
Hyphenation: ho‧ra
Noun
horaf (pluralhoras)
hour (period of sixty minutes)
time (point in time)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:hora.
Derived terms
fazer hora
em cima da hora
hora H
horinha(diminutive)
Descendants
Chichewa: ola
Kabuverdianu: óra
Macanese: ora
Papiamentu: ora
Romanian
Pronunciation
IPA(key): [ˈhora]
Noun
horaf
definite nominative/accusative singular of horă
Rwanda-Rundi
Verb
-hóra (infinitiveguhóra, perfective-hóze)
to be(come) quiet, be(come) calm
to be(come) cold, cool
to always or continuously do
Derived terms
amahoro(“peace”)
buhoro
Verb
-hōra (infinitiveguhōra, perfective-hōye)
to avenge
Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic*gora, from Proto-Indo-European*gwerH-.
“hora”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Spanish
Etymology
Inherited from Latinhōra(“hour”).
Pronunciation
IPA(key): /ˈoɾa/[ˈo.ɾa]
Rhymes: -oɾa
Syllabification: ho‧ra
Noun
horaf (pluralhoras)
hour (a time period of sixty minutes)
time (the moment, as indicated by a clock or similar device)
high time (usually with "ya")
(education) hour, period (of class)
(Spain, colloquial) appointment (e.g. with the doctor)
Synonym:cita
Derived terms
Related terms
Descendants
Papiamentu: ora
Borrowings
Further reading
“hora”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Etymology
From Old Swedishhōra, from Old Norsehóra, from Proto-Germanic*hōrǭ, from Proto-Indo-European*kéh₂ros(“dear, loved”). Compare Danishhore, Englishwhore, Dutchhoer, GermanHure. Doublet of kär.