Definitions and meaning of iso
iso
Translingual
Symbol
iso
- (international standards) ISO 639-3 language code for Isoko.
See also
-
- Wiktionary’s coverage of Isoko terms
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈaɪsəʊ/
- (General American) IPA(key): /ˈaɪsoʊ/
-
-
- Homophone: ISO
Noun
iso (countable and uncountable, plural isos)
- (colloquial) Clipping of isolation.
- Quarantine measures in order to mitigate the spread of communicable diseases, such as Covid-19.
- (American football, basketball) An isolation play in basketball or American football.
- (category theory) Clipping of isomorphism.
Derived terms
Anagrams
- I/Os, ios, OSI, SIO, soi, OIs, OIS, SOI, iOS, IOs, Ios
Central Dusun
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *isa, *əsa, from Proto-Austronesian *isa, *əsa.
Numeral
iso
- one
References
- The Brunei Museum Journal (1983), volume 5, issue 3, page 116
Finnish
Etymology
From isä (“father”) + -o.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈiso/, [ˈis̠o̞]
-
- Rhymes: -iso
- Syllabification(key): i‧so
- Hyphenation(key): iso
Adjective
iso (comparative isompi, superlative isoin)
- big, large, great (of a great size)
- Synonyms: suuri; see also Thesaurus:iso
- Antonym: pieni
- isoympyrä ― great circle
- big, grown-up
- Synonyms: varttunut, aikuinen, vanha
- Antonyms: pieni, nuori
- olet jo iso poika ― you're a big boy already
- great (powerful; important; influential)
- Synonyms: suuri, mahtava
- Iso-Britannia ― Great Britain
- grand (standing in the second or more remote degree of parentage)
- isoisä ― grandfather
- isoäiti ― grandmother
- (typography) capital, uppercase, majuscule
- Antonym: pieni
- iso kirjain ― capital letter
Declension
Noun
iso
- (archaic, poetic) Synonym of isä (“father”).
- (nautical slang) main; ellipsis of isopurje (“mainsail”).
Declension
Derived terms
Further reading
- “iso”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese isso, from Latin ipsum, neuter of ipse. Compare Portuguese isso, Spanish eso.
Pronunciation
Pronoun
iso
- (demonstrative) that (neuter singular of ese)
Related terms
See also
- Appendix:Galician pronouns
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “isso”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “isso”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “iso”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “iso”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “iso”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Indonesian
Etymology
From Javanese iso (ꦲꦶꦱꦺꦴ, “animal intestine”). Cognate of Tagalog isaw (“intestine”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɪso]
- Hyphenation: iso
Noun
iso (plural iso-iso)
- (cooking) animal intestine, beef by default
- Hypernyms: dalaman, jeroan
Ingrian
Etymology 1
From Proto-Finnic *iso. Cognates include Estonian isu and Veps izo.
Pronunciation
-
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈiso/, [ˈis̠o̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈiso/, [ˈiʒ̥o̞]
- Rhymes: -iso
- Hyphenation: i‧so
Noun
iso
- desire
Declension
Synonyms
Etymology 2
From isä (“father”) + -o
Pronunciation
-
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈiso/, [ˈis̠o̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈisoi̯/, [ˈiʒ̥o̞i̯]
- Rhymes: -iso, -isoi̯
- Hyphenation: i‧so
Noun
iso
- (folk poetic) Synonym of isä
Declension
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 96
Japanese
Romanization
iso
- Rōmaji transcription of いそ
Javanese
Romanization
iso
- Romanization of ꦲꦶꦱꦺꦴ
- Nonstandard spelling of bisa. Romanization of ꦧꦶꦱ
Peranakan Indonesian
Etymology
Borrowed from Javanese ꦧꦶꦱ (bisa, “can, able”).
Verb
iso
- can, able
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔiso/ [ˈʔiː.so]
- Rhymes: -iso
- Syllabification: i‧so
Noun
iso (Baybayin spelling ᜁᜐᜓ)
- mangrove red snapper (Lutjanus argentimaculatus)
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˈsoʔ/ [ʔɪˈsoʔ]
- Rhymes: -oʔ
- Syllabification: i‧so
Noun
iso (Baybayin spelling ᜁᜐᜓ)
- checking of the strength of a knot or tie (by shaking with one's hand)
Derived terms
Etymology 3
Borrowed from Spanish eso.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˈso/ [ʔɪˈso]
- Rhymes: -o
- Syllabification: i‧so
Noun
isó (Baybayin spelling ᜁᜐᜓ)
- evasiveness; simulating (used in paiso-iso)
Umbundu
Noun
iso (i-ova class, plural ovaso)
- (anatomy) eye
Votic
Etymology
From Proto-Finnic *iso.
Pronunciation
- (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈiso/, [ˈiso]
- Rhymes: -iso
- Hyphenation: i‧so
Noun
iso
- desire, want, need
Inflection
References
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “iso”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Yosondúa Mixtec
Noun
iso
- rabbit
Derived terms
References
- Farris, Kathryn (compiler) (2002) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca[3], 2nd ed. edition, SIL, published 2005
Zulu
Etymology
From Proto-Bantu *ìjícò.
Pronunciation
Noun
îsó class 5 (plural ámêhlo class 6)
- eye
Inflection
Related terms
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “-iso”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-iso (2.3-5.4)”
Source: wiktionary.org