Ita in Scrabble Dictionary

Lookup Word Points and Definitions

What does ita mean? Is ita a Scrabble word?

How many points in Scrabble is ita worth? ita how many points in Words With Friends? What does ita mean? Get all these answers on this page.

Scrabble® and Words with Friends® points for ita

See how to calculate how many points for ita.

Is ita a Scrabble word?

Yes. The word ita is a Scrabble US word. The word ita is worth 3 points in Scrabble:

I1T1A1

Is ita a Scrabble UK word?

Yes. The word ita is a Scrabble UK word and has 3 points:

I1T1A1

Is ita a Words With Friends word?

The word ita is NOT a Words With Friends word.

Our tools

Valid words made from Ita

You can make 8 words from 'ita' in our Scrabble US and Canada dictionary.


3 letters words from 'ita'

AIT 3ITA 3
TAI 3 

2 letters words from 'ita'

AI 2AT 2
IT 2TA 2
TI 2 

All 3 letters words made out of ita

ita tia iat ait tai ati

Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word ita. These words are obtained by scrambling the letters in ita.

Definitions and meaning of ita

ita

Noun

ita (plural itas)

  1. A kind of palm tree (Mauritia flexuosa), growing near the Orinoco.

Anagrams

  • AIT, IAT, TAI, TIA, Tai, Tia, ait, tai, tia

Alcozauca Mixtec

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

ita

  1. flower

Related terms

References

  • Stark C., Sharon; Johnson P., Audrey; González de Guzmán, Benita (2013) Diccionario básico del mixteco de Xochapa, Guerrero[1] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 8

Crimean Gothic

Etymology

cognate with North Germanic ett, eitt

Numeral

ita

  1. one
    • 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
      Jussus ita numerabat. Ita, tua, tria, fyder, fyuf, seis, sevene, prorsus, ut nos Flandri.

Gothic

Romanization

ita

  1. Romanization of 𐌹𐍄𐌰

Guaraní

Noun

ita

  1. stone

Hiri Motu

Pronoun

ita

  1. 1st-person plural pronoun inclusive: we, us (including you)

See also


Ido

Alternative forms

  • ta

Etymology

Borrowed from English that, Russian тот (tot), та (ta), то (to), Latin iste. Formed after ica (this).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈi.ta/

Pronoun

ita (plural iti)

  1. (demonstrative pronoun) that (person)

Determiner

ita

  1. (demonstrative determiner) that

Derived terms

  • ito (that (thing))
  • iti (that (plural))
  • pro ito (therefore)

See also

  • ibe (there)
  • lore (then)
  • tala (such kind of)
    • tale (thus)
  • tanta (so much)

Japanese

Romanization

ita

  1. Rōmaji transcription of いた

Kikuyu

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /ita/

Verb

ita (infinitive gũita)

  1. to strangle
Derived terms

(Nouns)

  • mũita-thũa class 3

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /ita/

Verb

ita (infinitive gũita)

  1. to pour out, to pour away
  2. to leak
Derived terms

(Verbs)

  • gũitanga

(Nouns)

  • mũiti class 1

(Idioms)

  • kĩiniĩ gĩtaita

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /ìtǎ/
As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 2.
  • (Kiambu)
    • (Limuru) IPA(key): /ìtǎꜜ/
As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including baba, guka, gũtũ, mũguĩ, mũtwe, nyamũ, ruo, rũhĩ (pl. ), rũkũ (pl. ngũ), taata (my aunt), ũta (pl. mota), ũthiũ (pl. mothiũ), and so on.

Noun

ita class 10/5

  1. troop of warriors organized for a foray; a raiding party
See also
  • mbirarũ, mbũtũ

References


Latin

Etymology

May be derived from Proto-Indo-European *éy and *só. Compare item.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈi.ta/, [ˈɪ.t̪a]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈi.ta/, [ˈiː.t̪a]

Adverb

ita (not comparable)

  1. so
    Ita mē terrēs.
    "You scare me so."
  2. yes
  3. thus
  4. therefore
  5. in this way

Usage notes

Often coupled with ut

  1. Such that "ita x, ut y" = "so/thus x, as y"

Synonyms

  • sic

Derived terms

  • itaque
  • ita vīvam
  • ita vērō
  • itidem

Related terms

Descendants

  • Romanian: da (uncertain)

References

  • ita in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ita in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
  • ita in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[3], pre-publication website, 2005-2016
  • Palmer, L.R. (1906) The Latin Language, London, Faber and Faber

Mansaka

Noun

ita

  1. groin

Old Frisian

Alternative forms

  • eta

Verb

ita

  1. to eat

Descendants

  • North Frisian:
    Föhr-Amrum: iidj
    Mooring: ääse
  • Saterland Frisian: iete
  • West Frisian: ite

Pipil

Etymology

From Proto-Nahuan *(ɨ)hta, from Proto-Uto-Aztecan *hite or *hote. Compare Classical Nahuatl itta (to see)

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): /ˈita/
  • (Cuisnahuat, Panchimalco) IPA(key): /ˈiða/

Verb

-ita

  1. (transitive) to see, to look at
  2. (reflexive) to seem, to appear
  3. (transitive) to deem, to think, to regard, to consider
  4. (transitive) to check, to find out, to make sure
  5. (transitive) to figure out
  6. (transitive) to visit

Derived terms

Related terms

  • tachia (to see) (intransitive)

San Juan Colorado Mixtec

Etymology

From Proto-Mixtec *ítà.

Noun

ità

  1. flower
  2. flower garden

Derived terms

References

  • Stark Campbell, Sara; et al. (1986) Diccionario mixteco de San Juan Colorado (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 29)‎[4] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 19

Swahili

Verb

-ita (infinitive kuita)

  1. to call (to request, summon, beckon, name or refer to)

Conjugation

Derived terms

  • Verbal derivations:
    • Passive: -itwa (to be called or named)

Tagalog

Noun

ita

  1. aeta, aborigine of the Philippines.

Synonyms

  • negrito
  • aeta

Teposcolula Mixtec

Etymology

From Proto-Mixtec *ítà.

Noun

ita

  1. flower

Derived terms

References

  • Alvarado, Francisco de (1593) Vocabulario en lengua misteca (in Spanish), Mexico: En casa de Pedro Balli, page 111v: “Flor generalmente. ita.”

Tetum

Pronoun

ita

  1. you (polite form of addressing older person)

Derived terms

  • Ita-Boot
  • Ita-Na'i

Westrobothnian

Alternative forms

  • eta

Etymology

From Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-. Compare jäta and getu.

Pronunciation

  • IPA(key): [èːtɐ], [ɪ̀ːtɐ], [ɪ̀tʰːɐ], [ìːtɐ]
    Rhymes: -èːtɐ, -ɪ̀ːtɐ, -ɪ̀tːɐ

Verb

ita (preterite at or åt, supine iti or ite)

  1. to eat
    ita e snååln
    to eat in stinginess, to overeat when offered food
    he man it ini gröyta, fa man ånt isa fäte
what you eat from the cooking pot you won't have on your plate

Synonyms

  • fö sä
  • få sä na ine monn
  • få na under tanna

Related terms

  • atahl
  • åt
  • äjnetan
  • etanes
  • etu
  • getu
  • jäta
  • storetan

Yosondúa Mixtec

Etymology

From Proto-Mixtec *ítà.

Noun

ita

  1. flower
  2. plant

Derived terms

References

  • Beaty de Farris, Kathryn; et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)‎[5] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 11

Source: wiktionary.org