Ita in Scrabble and Meaning

Lookup Word Points and Definitions

What does ita mean? Is ita a Scrabble word?

How many points in Scrabble is ita worth? ita how many points in Words With Friends? What does ita mean? Get all these answers on this page.

Scrabble® and Words with Friends® points for ita

See how to calculate how many points for ita.

Is ita a Scrabble word?

Yes. The word ita is a Scrabble US word. The word ita is worth 3 points in Scrabble:

I1T1A1

Is ita a Scrabble UK word?

Yes. The word ita is a Scrabble UK word and has 3 points:

I1T1A1

Is ita a Words With Friends word?

The word ita is NOT a Words With Friends word.

Our tools

Valid words made from Ita

Results

3-letter words (3 found)

AIT,ITA,TAI,

2-letter words (5 found)

AI,AT,IT,TA,TI,

You can make 8 words from ita according to the Scrabble US and Canada dictionary.

Definitions and meaning of ita

ita

Translingual

Symbol

ita

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Italian.

English

Alternative forms

  • eta

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

ita (plural itas)

  1. A kind of palm tree (Mauritia flexuosa), growing near the Orinoco.

See also

  • ita-bag

Anagrams

  • AIT, IAT, TAI, TIA, Tai, Tia, ait, tai, tia

Alcozauca Mixtec

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

ita

  1. flower

Related terms

References

  • Stark C., Sharon, Johnson P., Audrey, González de Guzmán, Benita (2013) Diccionario básico del mixteco de Xochapa, Guerrero[1] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 8

Coatepec Nahuatl

Verb

ita

  1. To see.

Crimean Gothic

Etymology

Cognate with Old Norse eitt n, Gothic 𐌰𐌹𐌽𐌰𐍄𐌰 (ainata), from the neuter of Proto-Germanic *ainaz (one).

Numeral

ita

  1. one

Gothic

Romanization

ita

  1. romanization of 𐌹𐍄𐌰

Guaraní

Etymology

Cognate with Old Tupi itá.

Pronunciation

  • IPA(key): [iˈta]
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: i‧ta

Noun

ita

  1. stone

Hausa

Etymology

Cognate with Mangas ta, Bole ítáː, Kirfi tāː, Beele etita, Galambu tāː, Gera , Deno taː.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔí.tá/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ʔɪ́.tə́]

Pronoun

ita f sg (masculine shi, plural su)

  1. she (3rd person singular pronoun)

See also

  • mátà (3rd person singular feminine indirect object enclitic pronoun)
  • (3rd person singular feminine independent object pronoun)
  • -tà (3rd person singular feminine possessive enclitic pronoun)

Hiri Motu

Pronoun

ita

  1. 1st-person plural pronoun inclusive: we, us (including you)

See also

Ido

Alternative forms

  • ta

Etymology

Borrowed from English that, Russian тот (tot), та (ta), то (to), Latin iste. Formed after ica (this).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈi.ta/

Pronoun

ita (plural iti)

  1. (demonstrative pronoun) that (person)
    Ita esas plu forta, ma ica plu bela.That person is stronger, but this person is prettier.

Determiner

ita

  1. (demonstrative determiner) that
    Ita kamizo esas verda.That shirt is green.

Derived terms

  • ito (that (thing))
  • iti (that (plural))
  • pro ito (therefore)

See also

  • ibe (there)
  • lore (then)
  • tala (such kind of)
    • tale (thus)
  • tanta (so much)

Japanese

Romanization

ita

  1. Rōmaji transcription of いた

Javanese

Romanization

ita

  1. romanization of ꦲꦶꦠ

Juba Arabic

Etymology

From Sudanese Arabic ات (itta), an assimilated form of انت (inta), from Arabic أَنْتَ (ʔanta).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈita/, [ˈi.ta]

Pronoun

ita

  1. you (second-person singular pronoun)

See also

References

  • Ian Smith, Morris Timothy Ama (1985) A Dictionary of Juba Arabic & English[2], 1st edition, Juba: The Committee of The Juba Cheshire Home and Centre for Handicapped Children, page 143

Kapampangan

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)tu, from Proto-Austronesian *(i-)Cu and Proto-Malayo-Polynesian *ita.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɪˈta/ [ɪˈtä]

Determiner

ita

  1. that; it (far from both the speaker and the person addressed)
    Synonyms: aita, auta, iyan, yan, ayan, auyan
  2. we; us
    Synonyms: ikata, itamu, kata, tamu, ikatamu, katamu, ta

Derived terms

Pronoun

ita

  1. that; it (far from both the speaker and the person addressed)
    Synonyms: aita, auta, iyan, yan, ayan, auyan
  2. we; us
    Synonyms: ikata, itamu, kata, tamu, ikatamu, katamu, ta

Kikuyu

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /ita/

Verb

ita (infinitive gũita)

  1. to strangle
Derived terms

(Nouns)

  • mũita-thũa class 3

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /ita/

Verb

ita (infinitive gũita)

  1. to pour out, to pour away
  2. to leak
Derived terms

(Verbs)

  • gũitanga

(Nouns)

  • mũiti class 1

(Idioms)

  • kĩiniĩ gĩtaita

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /ìtǎ/
As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 2.
  • (Kiambu)
    • (Limuru) IPA(key): /ìtǎꜜ/
As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including baba, guka, gũtũ, mũguĩ, mũtwe, nyamũ, ruo, rũhĩ (pl. ), rũkũ (pl. ngũ), taata (my aunt), ũta (pl. mota), ũthiũ (pl. mothiũ), and so on.

Noun

ita class 10/5

  1. troop of warriors organized for a foray; a raiding party
See also
  • mbirarũ, mbũtũ

References

Latin

Etymology

May be derived from Proto-Indo-European *éy and *só. Compare item.

Pronunciation

  • (Classical Latin) IPA(key): [ˈɪ.ta]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈiː.t̪a]

Adverb

ita (not comparable)

  1. so
  2. yes
    Synonyms: sīc, etiam
  3. thus
  4. such
  5. therefore
  6. in this way, in this manner, in such a way, in such a manner, as has been said
  7. (interrogative) itane: is it so?, or, is it not so?; really?

Usage notes

Often coupled with ut

  1. Such that "ita x, ut y" = "so/thus x, as y"

However, if one finds the reverse with ut preceding ita, the meaning is different.

  1. "ut x, ita y" = "as x, so y"; "just as x, so too y"
  2. alternatively, "ut x, ita y" = "although x, yet y"

The terms ita and ut together ("ita ut") can be translated as "just as".

Synonyms

  • sīc

Derived terms

  • itaque
  • ita vīvam
  • ita vērō
  • itidem

Related terms

Descendants

  • >? Romanian: da (improbable)

References

  • ita”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ita in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
  • ita in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[4], pre-publication website, 2005-2016
  • Palmer, L.R. (1906) The Latin Language, London, Faber and Faber

Mansaka

Noun

ita

  1. groin

Nias

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *ita.

Pronoun

ita

  1. we, us

Old Frisian

Alternative forms

  • eta

Etymology

From Proto-West Germanic *etan.

Verb

ita

  1. to eat

Descendants

  • North Frisian:
    Föhr-Amrum: iidj
    Mooring: ääse
  • Saterland Frisian: iete, íete
  • West Frisian: ite

Rwanda-Rundi

Etymology

From Proto-Bantu *-jɪ́ta (to call).

Verb

-îta (infinitive kwîta, perfective -îse)

  1. to call, name

San Juan Colorado Mixtec

Etymology

From Proto-Mixtec *ítà.

Noun

ità

  1. flower
  2. flower garden

Derived terms

References

  • Stark Campbell, Sara, et al. (1986) Diccionario mixteco de San Juan Colorado (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 29)‎[5] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 19

Swahili

Etymology

From Proto-Bantu *-jɪ́ta (to call).

Pronunciation

Verb

-ita (no plain infinitive)

  1. to call (to request, summon, beckon, name or refer to)

Conjugation

Derived terms

  • Verbal derivations:
    • Applicative: -itia
    • Causative: -itisha
    • Passive: -itwa (to be called or named)
    • Reciprocal: -itana
    • Stative: -itika
  • Nominal derivations:
    • wito (calling)

Teposcolula Mixtec

Etymology

From Proto-Mixtec *ítà.

Noun

ita

  1. flower

Derived terms

References

  • Alvarado, Francisco de (1593) Vocabulario en lengua misteca (in Spanish), Mexico: En casa de Pedro Balli, page 111v:Flor generalmente. ita.

Tetum

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *ita.

Pronoun

ita

  1. we, our

Pronoun

ita (Ita)

  1. you, (polite form of addressing older person)

Derived terms

  • Ita-Boot
  • Ita-Na'i

Further reading

  • Fransiskus Monteiro (1985) Kamus Tetun-Indonesia [Tetum-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan

Yoruba

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /ì.tā/

Noun

ìta

  1. outside
    Synonym: òde
  2. crossroad

Etymology 2

From i- (nominalizing prefix) +‎ ta (to be spicy).

Alternative forms

  • ịta, ụta (Ekiti)
  • ata
  • uta

Pronunciation

  • IPA(key): /ī.tā/

Noun

ita

  1. (Ilajẹ, Ọwọ, Ikalẹ, Ào) alternative form of ata (pepper)

Yosondúa Mixtec

Etymology

From Proto-Mixtec *ítà.

Noun

ita

  1. flower
  2. plant

Derived terms

References

  • Beaty de Farris, Kathryn, et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)‎[6] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 11

Source: wiktionary.org