How many points in Scrabble is ja worth? ja how many points in Words With Friends? What does ja mean? Get all these answers on this page.
Scrabble® and Words with Friends® points for ja
See how to calculate how many points for ja.
Is ja a Scrabble word?
Yes. The word ja is a Scrabble US word. The word ja is worth 9 points in Scrabble:
J8A1
Is ja a Scrabble UK word?
Yes. The word ja is a Scrabble UK word and has 9 points:
J8A1
Is ja a Words With Friends word?
The word ja is NOT a Words With Friends word.
Our tools
Valid words made from Ja
Results
2-letter words (1 found)
JA,
You can make 1 words from ja according to the Scrabble US and Canada dictionary.
Definitions and meaning of ja
ja
Translingual
Symbol
ja
(international standards)ISO 639-1 language code for Japanese.
Etymology 1
Borrowed from Afrikaansja(“yes”), from Dutchja(“yes”). More at yea.
Alternative forms
ya
Adverb
ja (not comparable)
(chiefly South Africa, informal) Yes.
1940, Penguin Parade (issue 7, page 25)
Ja, he had been fooled and it was not pleasant for a man to go home and tell his wife that he been verneuked.
Derived terms
ja well no fine
Etymology 2
From the Revised Romanization of Korean자(ja).
Alternative forms
cha
Noun
ja (pluraljasorja)
(Korean units of measure)Synonym of Korean foot: a traditional unit of length equivalent to about 30.3 cm.
Anagrams
AJ
Afrikaans
Etymology
From Dutchja.
Pronunciation
IPA(key): /jaː/
Adverb
ja
yes
Descendants
→ English: ja
→ Portuguese: iá, yá, ya
Alemannic German
Alternative forms
jaa, jòò, jä
Etymology
From Old High Germanja, jā, from Proto-Germanic*ja. Cognate with Germanja, Dutchja, Englishyea, Swedishja.
Adverb
ja
(Uri) yes
References
Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 13.
Assan
Etymology
Inherited from Proto-Yeniseian*axʷ(“I”). Compare Kottai(“I”), Pumpokolad(“I”), and Arinaj.
Pronoun
ja
I (first-person singular subjective)
Synonyms
aj
Related terms
ajun
Atong (India)
Etymology
Cognate with Garoja(“moon, month”).
Noun
ja
month
moon
References
van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Catalan
Etymology
Inherited from Latiniam.
Pronunciation
IPA(key): (Central, Balearic)[ˈʒa]
IPA(key): (Valencian)[ˈd͡ʒa]
Rhymes: -a
Adverb
ja
already, (in negative sentences) any more
now, immediately, at once
Derived terms
ja que
Further reading
“ja” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Central Melanau
Alternative forms
je-
Numeral
ja
one
Synonyms
satu
Cimbrian
Etymology
From Middle High Germanja, from Old High Germanja, jā, from Proto-West Germanic*jā, from Proto-Germanic*ja. Cognate with Germanja, Englishyea.
Particle
ja
(Sette Comuni) yes
References
“ja” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Cypriot Arabic
Etymology
From Arabicجَاءَ(jāʔa).
Verb
jaI (presentpijí)
to come, to arrive at
to derive from
to turn out
References
Borg, Alexander (2004) A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 192
Danish
Etymology
From Old Norsejá(“yes”).
Pronunciation
IPA(key): /ja/, [jɛ]
IPA(key): /jar/, [jæɐ̯]
Rhymes: -a
Interjection
ja
yes
Antonyms
nej
Related terms
jo
Noun
jan (singular definitejaet, plural indefinitejaer)
yes
Inflection
Dimasa
Noun
já
foot
Derived terms
jaga
Dutch
Alternative forms
(obsolete)jae
Etymology
From Middle Dutchja, from Old Dutch*jā, from Proto-Germanic*ja.
Pronunciation
IPA(key): /jaː/
Adverb
ja
yes
Wil je met ons meegaan? — Ja, graag!
Would you like to come with us? — Yes, I'd love to!
Synonyms
jep
Antonyms
nee, neen
Derived terms
ja toch
jawel
Noun
jam or n (pluralja's, diminutivejaatjen)
yes
Een ja kan je krijgen, een nee heb je al.
A yes you can get, a no you already have.
Het begon met een ja...
It began with a yes...
Synonyms
jawoord
Antonyms
nee
Interjection
ja
yes!
Synonym:yes
(Suriname, informal)A casual greeting acknowledging the presence of a person; hey, hi, what's up
(Suriname, informal)Used as a request for someone to repeat something not heard or understood clearly; say again, what's that
Descendants
Afrikaans: ja
→ English: ja
→ Portuguese: iá, yá, ya
Indonesian: ya
Berbice Creole Dutch: ja
Jersey Dutch: jâ
Negerhollands: ja, ju
Skepi Creole Dutch: ja
→ Saramaccan: jahái, jaái
Esperanto
Etymology
Borrowed from Germanja. Compare Polishjo, Yiddishיאָ(yo), Englishyea. Related to jes.
Pronunciation
IPA(key): [ja]
Audio:
Hyphenation: ja
Adverb
ja
indeed
Related terms
do(“therefore, indeed, so”)
ekzakte(“exactly”)
fakte(“factually”)
ĝuste(“just, right, exactly”)
jese(“yes, exactly”)
reale(“really, actually”)
vere(“truly”)
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic*ja, from Proto-Germanic*jahw(“and”); compare Gothic𐌾𐌰𐌷(jah), Old High Germanja, joh.
Conjunction
ja
and
Synonyms
ning
Faroese
Etymology
From Old Norsejá, from Proto-Germanic*ja.
Pronunciation
IPA(key): /jɛaː/
Adverb
ja
yes
Antonyms
nei, neiggj
Related terms
jú, júgv
Noun
jan (genitive singularjas, pluralja)
yes
Declension
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic*ja (compare Estonianja, Ingrianja, Livonianja, Voticja), borrowed from Proto-Germanic*jahw(“and”) (compare Gothic𐌾𐌰𐌷(jah), Old High Germanja, joh).
Pronunciation
IPA(key): /ˈjɑ/, [ˈjɑ̝]
Rhymes: -ɑ
Syllabification(key): ja
Conjunction
ja
(coordinating) and
Siellä oli poikia ja tyttöjä. ― There were boys and girls there.
Menin kotiin ja aloin soittaa pianoa. ― I went home and started playing the piano.
Iltapalaksi on leipää, juustoa, kinkkua, tomaattia ja maitoa. ― For supper we have bread, cheese, ham, tomato and milk.
Mies juoksee ja juoksee. ― The man runs and runs.
Ja sitten alkoi sataa. ― And then it started raining.
Mene ja tiedä. ― Go figure. (literally, “Go and know.”)
viisi ja puoli ― five and a half
ensimmäisen ja viimeisen kerran ― for the first and the last time
Usage notes
On the differences between ja and sekä:
ja can be used more widely than sekä. As an example, sekä may not be used to join two independent clauses.
Vaahdota voi sekä sokeri ja sekoita joukkoon kuivat aineet. ― Cream the butter and sugar, and mix in the dry ingredients.
sekä has a nuance of the things being more separate than with ja. If both words are used, ja ties things closer together than sekä.
mansikka- ja vadelmahillo sekä muut hedelmäsäilykkeet ― strawberry and raspberry jam as well as other fruit preserves
In legal language, ja and sekä are distinguished more clearly. sekä is considered "stronger" than ja. For example, an attribute specified before a list will apply to every item with ja, but not with sekä.
paineella tyhjennettävät ja täytettävät säiliöt ― containers that can be filled and emptied under pressure= containers that are both filled and emptied under pressure
paineella tyhjennettävät sekä täytettävät säiliöt ― containers that can be filled and emptied under pressure= containers that are emptied under pressure, and which can be filled either under pressure or not
Synonyms
sekä(see the above usage notes)
Adverb
ja
(dialectal) also, as well
Synonyms:-kin, myös
Noun
ja
AND (logic gate or connector)
Declension
Rarely inflected; if inflection is necessary, it is used as a first component in a compound, such as JA-portti ("AND gate").
Derived terms
References
Further reading
“ja”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Garo
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
ja
month
Synonyms
mas
German
Etymology
From Middle High Germanja, from Old High Germanja, jā(“yes”), from Proto-Germanic*ja(“yes”), from Proto-Indo-European*yē(“already”). Cognate with Bavarianjå(“yes”), Dutchja(“yes”), Englishyea(“yes, yea”), Spanishya(“already”), and Latiniam(“already”). More at yes.
Pronunciation
IPA(key): [jäː](Standard, overall more common)
IPA(key): [ʝäː](standard, overall less common)
IPA(key): [jɑː](Austrian German)
IPA(key): [jɒ~jɔ](Austrian German, common in casual speech as an influence of the Austro-Bavarian language)
Rhymes: -aː
Homophone: Jahr(according to a widespread pronunciation of this word)
Adverb
ja
yes; yea, yeah, aye
Synonym:jawohl
Willst du das? Ja. ― Do you want that? Yes.
Aber ja! ― Yes, of course!
(intensifier) obviously; certainly; of course; really; just; as you know; as is generally known (indicates and emphasises that one is expressing a known fact)
Synonyms:doch, bekanntlich
Es kann ja nicht immer so bleiben. ― It obviously cannot always remain so.
Der Peter war ja gestern krank. ― Peter was sick yesterday, as you know.
Usage notes
(yes):Ja is used to indicate agreement with a positive statement. To contradict a negative statement (where English would use “yes”), doch is used instead.
(obviously):Ja means roughly the same as English obviously or as you know, but given its shortness it is used much more frequently. In colloquial German, ja is used in most statements of facts already known to the one addressed.
Antonyms
nein
Derived terms
bejahen
Ja
jein
Interjection
ja
yes
Synonym:jawohl
Antonym:nein
Further reading
“ja” in Duden online
“ja” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Gothic
Romanization
ja
Romanization of 𐌾𐌰
Guerrero Amuzgo
Adjective
ja
heavy
Pronoun
ja
I
Gutnish
Pronunciation
IPA(key): /jaː/, [jɑː]
Etymology 1
From Old Norseek. Compare Swedishjag.
Alternative forms
jag (Fårö and Lau dialects)
Pronoun
ja
I (first-person singular pronoun)
Inflection
Etymology 2
From Old Norsejá.
Adverb
ja
yes
Usage notes
Uncertain or stalling answer; jo is used for yes-no questions
Related terms
(used for yes-no questions)jo, jå (Lau dialect)
Interjection
ja
yes
References
"ja" in Gutamålgildes Årdliste
"ja in Gustavson, H. (red.). 1972-1986. Ordbok över Laumålet på Gotland. Uppsala: AB Lundequistska Bokhandeln.
Hausa
Pronunciation
IPA(key): /(d)ʒáː/
(Standard Kano Hausa) IPA(key): [d͡ʒáː]
Adjective
jā (femininejā, pluraljājā̀yē)
red
Hungarian
Pronunciation
IPA(key): [ˈjɒ], [ˈjɒː] (the long pronunciation is used in case of great surprise)
Rhymes: -jɒ
Interjection
ja
(informal) yep (indicates agreement, approval, or understanding)
Synonyms:aha, ühüm, jaja
(informal) oh (indicates understanding something finally after a misunderstanding or confusion)
Further reading
(yep, oh): ja in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
(indeed, actually, as a matter of fact): ja in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Ido
Etymology
Borrowed from Frenchdéjà, Italiangià, Spanishya, from Latiniam, replacing Esperantojam which is cognate. Decision no. 987, Progreso VI.
Pronunciation
IPA(key): /ʒa/, /d͡ʒa/
Adverb
ja
already
Derived terms
ne ja(“not yet; not even”)
Related terms
ya
References
Progreso III (in Ido), 1910–1911, page 557, 691
Progreso VI (in Ido), 1913–1914, page 164
Ingrian
Etymology 1
From Proto-Finnic*ja. Cognates include Finnishja and Estonianja.
Pronunciation
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈjɑ/, [ˈjɑ]
(Soikkola) IPA(key): /ˈjɑ/, [ˈjɑ]
Rhymes: -ɑ
Hyphenation: ja
Conjunction
ja
and
Synonyms
i, da
Adverb
ja
also, too
Synonyms
kera, tože, i
Derived terms
Etymology 2
Ultimately from a Germanic language, from Proto-Germanic*ja (compare Swedishja and Germanja). Cognates include Finnishjaa and Estonianjah, jaa.
Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[3], →ISBN, page 79
Japanese
Romanization
ja
Rōmaji transcription of じゃ
Rōmaji transcription of ジャ
Rōmaji transcription of ぢゃ
Rōmaji transcription of ヂャ
Latvian
Pronunciation
Conjunction
ja
if
in case
Lithuanian
Pronoun
jaf
third-person singular instrumental of ji
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic*(j)a, from Proto-Indo-European*éǵh₂.
Pronoun
jasg
I
Declension
Lule Sami
Etymology
From Proto-Germanic*jahw(“and”).
Conjunction
ja
and
Further reading
Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[4], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Maltese
Etymology
From Arabicيَا(yā).
Pronunciation
IPA(key): /jaː/
Usually unstressed and then automatically shortened to /ja/.
Particle
ja
vocative particle; oh!; you!
Ja Mulejja! ― Oh my Lord!
Ja iblah! ― You idiot!
Usage notes
While not obligatory even in standard Arabic, the vocative particle is predominantly omitted in Maltese. It does remain a common word, however, especially when equivalent to English “you”.
Mbati
Noun
ja
drought, famine
References
LePage, Sarah Gloria (2020) "The phonology of Mbati"[5], University of North Dakota
North Frisian
Pronunciation
IPA(key): /ja/
Pronoun
ja
(Sylt and Mooring) they
Synonyms
djo(Heligolandic)
jo(Amrum and Fering)
jä(Halligen, Hoorning and Wiedingharde)
Northern Sami
Etymology
From Proto-Germanic*jahw(“and”).
Pronunciation
(Kautokeino) IPA(key): /ˈja/
Conjunction
ja
and
Further reading
Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[6], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Northern Sotho
Etymology
From Proto-Bantu*-dɪ́a.
Verb
ja
to eat
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norsejá.
Pronunciation
IPA(key): /jɑː/
Adverb
ja
yes
Antonyms
nei
Related terms
jo
jaja
jada
Interjection
ja
yes
Noun
jan (definite singularjaet, indefinite pluraljaorjaer, definite pluraljaaorjaene)
yes
References
“ja” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norsejá.
Adverb
ja
yes
Antonyms
nei
Related terms
jo
Interjection
ja
yes
Noun
jan (definite singularjaet, indefinite pluralja, definite pluraljaa)
yes
References
“ja” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
From Latiniam.
Pronunciation
(classical) IPA(key): /ˈdʒa/
(late) IPA(key): /ˈʒa/
Adverb
ja
already
as soon as possible
quickly
(with "ne") never
References
Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (ja)
Old Polish
Alternative forms
jaz
Pronunciation
IPA(key): (10th–15th CE)/jaː/
IPA(key): (15th CE)/jɒ/
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic*(j)azъ. First attested in the 13th century.
Pronoun
ja
first-person pronoun; I
Declension
Descendants
Masurian: já
Polish: ja
Silesian: jŏ
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Interjection
ja
(reduplicated)The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
the name of some idol
References
B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “ja”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “ja”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Pennsylvania German
Alternative forms
ya
Etymology
Compare Germanja, Dutchja, Swedishja.
Interjection
ja
yes, yeah
Pite Sami
Etymology
From Proto-Germanic*jahw(“and”).
Conjunction
ja
and
Further reading
ja in Bidumsáme Báhkogirrje(“Pite Sami word list”)
Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[7], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Pnar
Etymology
From Proto-Khasian*ʤaː. Cognate with Khasija.
Pronunciation
IPA(key): /d͡ʒa/
Noun
ja
cooked rice
Polish
Etymology
Inherited from Old Polishja. Doublet of ego.
Pronunciation
IPA(key): /ja/
(Middle Polish) IPA(key): /ˈjɒ/
Rhymes: -a
Syllabification: ja
Pronoun
ja
first-person pronoun; I
Ja chcę mieć przyjaciół. ― I want to have friends.
Usage notes
Mute forms ("mię", "mi") cannot be used in accented positions in the sentence. "Mię" is considered dated in standard Polish, but can still be heard commonly in some dialects or in colloquial speech.
Declension
Derived terms
See also
Appendix:Polish pronouns
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), ja is one of the most used words in Polish, appearing 16 times in scientific texts, 2 times in news, 84 times in essays, 892 times in fiction, and 2034 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 3028 times, making it the 15th most common word in a corpus of 500,000 words.
References
Further reading
ja in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
ja in Polish dictionaries at PWN
Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ja”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
“JA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2019 September 4
Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ja”, in Słownik języka polskiego[8]
Aleksander Zdanowicz (1861) “ja”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[9]
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “ja”, in Słownik języka polskiego[10] (in Polish), volume 2, Warsaw, page 119
Portuguese
Adverb
ja (not comparable)
Obsolete spelling of já
Russenorsk
Etymology
From Russianя(ja). May also be a Russianized form of Danish jeg or Swedish jag.
Pronoun
ja
I (pronoun)
Synonyms
moja
References
Ingvild Broch, Ernst H. Jahr (1984) Russenorsk: Et pidginspråk i Norge [Russenorsk: A pidgin language in Norway], 2 edition, Oslo: Novus Forlag
Rwanda-Rundi
Alternative forms
-jya(Rwanda)
Etymology
From Proto-Bantu*-gɪ̀a.
Verb
-ja (infinitivekuja, perfective-gīye)
(Kirundi) to go to
Serbo-Croatian
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic*(j)azъ, from Proto-Balto-Slavic*ēź-, from Proto-Indo-European*éǵh₂.
Pronunciation
IPA(key): /jâː/
Pronoun
jȃ (Cyrillic spellingја̑)
I
Ja sam učio. ― I have studied.
Declension
Etymology 2
Borrowed from Germanja.
Pronunciation
IPA(key): /jâ/
Adverb
jȁ (Cyrillic spellingја̏)
(colloquial, regional) yes, yeah
Etymology 3
Interjection
ja
Archaic form of jao.
Silesian
Etymology
Borrowed from Germanja.
Pronunciation
IPA(key): /ˈja/
Rhymes: -a
Syllabification: ja
Particle
ja
yes
Antonym:niy
Further reading
ja in silling.org
Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic*(j)a, from Proto-Indo-European*éǵh₂.
Pronunciation
IPA(key): [ja]
Pronoun
ja
I (first person singular)
Usage notes
Following prepositions, ma and mi are replaced by mňa and mne respectively.
Declension
Related terms
See also
ty
on, ona, ono
my
vy
oni, ony
References
“ja”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Anagrams
aj
Slovene
Etymology 1
Borrowed from Germanja.
Pronunciation
IPA(key): /jàː/, /jáː/
Particle
jā
(informal) yes
Synonym:dȁ
Antonym:nȅ
Etymology 2
Pronoun
ja
(dialectal)Alternative form of jȁz
Ja sem Slovenec. ― I am Slovenian.
Further reading
“ja”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Sotho
Etymology
From Proto-Bantu*-dɪ́a.
Verb
ja
to eat
Spanish
Pronunciation
IPA(key): /ˈxa/[ˈxa]
Rhymes: -a
Syllabification: ja
Interjection
ja
representation of laughter, ha
Also used repeatedly: jaja, jajaja
Derived terms
Further reading
“ja”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu*-jìja. Compare Zulu-za.
Pronunciation
Verb
-ja (infinitivekuja)
to come
going to (followed by an infinitive, future, or subjunctive verb)
Conjugation
Derived terms
Verbal derivations:
Applicative: -jia
Nominal derivations:
mja(“comer, visitor; male servant”)
ujaji(“arrival”)
Swedish
Etymology 1
From Old Norsejá, from Proto-Germanic*ja.
Pronunciation
Interjection
IPA(key): /jɑː/, (Scania)/jaː/, /ja/
Noun
IPA(key): /jɑː/, (Scania)/jaː/
Adverb
ja (not comparable)
yes
Synonyms:japp, jo
Antonym:nej
Related terms
nja
tja
jadå
jaha
jaja
Noun
jan
a yes, an aye; a positive answer or vote
Declension
Etymology 2
See jag.
Pronunciation
IPA(key): /jɑː/
Pronoun
ja
(colloquial, text messaging)Pronunciation spelling of jag.
Anagrams
aj
Tswana
Etymology
From Proto-Bantu*-dɪ́a.
Pronunciation
IPA(key): /dʒa/
Verb
go ja (pastjelê)
to eat
Re jele bogobe maabane - We ate bogobe yesterday.
Tz'utujil
Alternative forms
jar
Article
ja
the
Upper Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic*(j)a, from Proto-Indo-European*éǵh₂.
Pronunciation
IPA(key): /ja/
Pronoun
ja
I
Declension
Further reading
“ja” in Soblex
Votic
Etymology
From Proto-Finnic*ja.
Pronunciation
(Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈjɑ/, [ˈʝɑ]
Rhymes: -ɑ
Hyphenation: ja
Conjunction
ja
and
Synonym:i
References
Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “ja”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
West Frisian
Pronunciation
IPA(key): /ja/, /jaː/
Interjection
ja
yes
Derived terms
jawis
Further reading
“ja”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
West Makian
Pronunciation
IPA(key): /d͡ʒa/
Verb
ja
(intransitive) to cry
Conjugation
References
Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[11], Pacific linguistics
Ye'kwana
Etymology
From Proto-Cariban*pa(“grandchild”).
Pronunciation
IPA(key): [hʷa]
Noun
ja (obligatorily possessed; possessedjadü)
grandchild
sibling’s grandchild; grandnephew or grandniece
References
Cáceres, Natalia (2011) “ja”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[12], Lyon
Hall, Katherine Lee (1988) “ha:dü”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 289
Hall, Katherine (2007) “hādɨ”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[13], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021
Monterrey, Nalúa Rosa Silva (2012) Hombres de curiara y mujeres de conuco. Etnografía de los indigenas Ye’kwana de Venezuela, Ciudad Bolívar: Universidad Nacional Experimental de Guayana, pages 62–65, 71, 75
Yoruba
Etymology 1
Cognate with Igalajà(“to fight”)
Pronunciation
IPA(key): /d͡ʒà/
Verb
jà
(intransitive, reciprocal) to fight, to wrestle, to struggle
(intransitive) to occur, to take place, to break out (as in a war or disease)
Synonym:já
ogún jà ― War broke out
Usage notes
ja before a direct object
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
IPA(key): /d͡ʒá/
Verb
já
(intransitive, transitive) to snap, to break off, to break loose
Derived terms
ìjá
Etymology 3
Pronunciation
IPA(key): /d͡ʒá/
Verb
já
(intransitive) to occur, to take place, to begin suddenly (to break out)
Synonym:jà
gudugbẹ̀ẹ́ já ― Calamity has broken out
Derived terms
ajáàmù
ìjá
Etymology 4
Pronunciation
IPA(key): /d͡ʒá/
Verb
já
(intransitive) to ring out like a bell
etí rẹ̀ ń já ― His ears were ringing out
Derived terms
ìjá
Etymology 5
Pronunciation
IPA(key): /d͡ʒá/
Verb
já
(heading, intransitive) to fall off (from some height)
Derived terms
ìjá
jábọ́(“to fall down”)
Etymology 6
Pronunciation
IPA(key): /d͡ʒá/
Verb
já
to shine brightly
Synonyms:là, bẹ, ha
òṣùpá já tòò bí ọ̀sán ― The moon shined brightly like the afternoon (sun)
Etymology 7
Pronunciation
IPA(key): /d͡ʒá/
Verb
já
to become aware, to come to full realization
Derived terms
já sí
Etymology 8
Pronunciation
IPA(key): /d͡ʒá/
Verb
já
(intransitive) to become punctured
àpò rẹ̀ẹ́ já ― His pocket has become punctured
Etymology 9
Pronunciation
IPA(key): /d͡ʒá/
Verb
já
(intransitive) to become saturated or oversaturated with something; to become too much of something
iyọ̀ ọ́ já ọbẹ̀ yìí ― Salt has saturated this stew
Derived terms
ìjá
Etymology 10
Likely cognate with Igalajá(“to harvest”)
Pronunciation
IPA(key): /d͡ʒá/
Verb
já
(transitive) to pluck off (usually referring to fruit or leaves)
Synonym:wọ́
Derived terms
ìjá
jáwé
jáwó
jérèé
Zialo
Noun
ja
water
References
Kirill Vladimirovich Babaev, Zialo: the newly-discovered Mande language of Guinea (2010), page 213