Definitions and meaning of jota
jota
English
Etymology
Borrowed from Spanish jota.
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /ˈhoʊtə/
- Rhymes: -oʊtə
Noun
jota (plural jotas)
- A traditional popular dance of the Iberian peninsula with regional variations.
- The music to which this dance is set, normally of 3/4 or 6/8 time.
Translations
Anagrams
Basque
Pronunciation
- IPA(key): (Southern) /xota/, [xo̞.t̪a]
- IPA(key): (Northern) /jota/, [jo̞.t̪a]
- (Biscayan) IPA(key): [d͡ʒo.ta]
- (Gipuzkoan) IPA(key): [xo.ta]
- (Upper Navarre) IPA(key): [jo.ta]
- (Navarro-Lapurdian) IPA(key): [ɟo.ta]
- (Soule) IPA(key): [ʒo.ta]
Noun
jota inan
- The name of the Latin-script letter J/j.
Declension
See also
- (Latin-script letter names) a, be, ze, de, e, efe, ge, hatxe, i, jota, ka, ele, eme, ene, eñe, o, pe, ku, erre, ese, te, u, uve, uve bikoitz, ixa, i greko, zeta
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈʒɔ.tə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈd͡ʒo.ta]
Etymology 1
Borrowed from Latin iota. Doublet of iota.
Noun
jota f (plural jotes)
- The name of the Latin-script letter J/j.
Etymology 2
Uncertain. Perhaps from Arabic شَطْحَة (šaṭḥa).
Noun
jota f (plural jotes)
- jota (Iberian folk dance)
- jota (music to which a jota is danced)
Hyponyms
References
- “jota”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
Further reading
- “jota”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], 2007 April
- “jota”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “jota” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “jota” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Etymology
Borrowed from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, “iota”).
Pronunciation
Noun
jota n or f
- iota (Greek letter)
Declension
when feminine:
Indeclinable when neuter.
Further reading
- “jota”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “jota”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dutch
Etymology
From Ancient Greek ἰῶτα (iôta). Doublet of jod. The sense "small amount" developed in reference to a phrase in the New Testament: Eer de hemel en aarde vergaat, zal er niet één jota of één tittel vergaan van de wet.— until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law (Mt 5:18), iota being the smallest letter of the Greek alphabet.
Pronunciation
Noun
jota f (plural jota's, diminutive jotaatje n)
- iota (Greek letter)
- (negative polarity item) iota (small amount)
Synonyms
- (small amount): snars, (vulgar) bal, reet, hol
Finnish
Etymology 1
See ioota.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjoːtɑ/, [ˈjo̞ːt̪ɑ̝]
- Rhymes: -oːtɑ
- Syllabification(key): jo‧ta
- Hyphenation(key): jo‧ta
Noun
jota
- iota (ninth letter in Greek alphabet)
Usage notes
The recommended Finnish spelling for the name of this letter is ioota.
Declension
Alternative forms
Further reading
- “jota”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjotɑ/, [ˈjo̞t̪ɑ̝]
- Rhymes: -otɑ
- Syllabification(key): jo‧ta
- Hyphenation(key): jo‧ta
Pronoun
jota
- partitive singular of joka; who, whom, which, that
Anagrams
French
Etymology
Borrowed from Spanish jota.
Pronunciation
- IPA(key): /xɔ.ta/, /ʁɔ.ta/
Noun
jota m (plural jotas)
- jota (dance)
Further reading
- “jota”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Gothic
Romanization
jōta
- romanization of 𐌾𐍉𐍄𐌰
Italian
Noun
jota m or f (invariable)
- (obsolete) alternative spelling of iota
Anagrams
Occitan
Noun
jota f (plural jotas)
- (Beta vulgaris L.) beet
Synonyms
References
Polish
Etymology 1
Learned borrowing from Ancient Greek ἰῶτα (iôta), from Phoenician 𐤉 (y /yōd/).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjɔ.ta/
-
- Rhymes: -ɔta
- Syllabification: jo‧ta
Noun
jota f
- iota (Greek letter Ι, ι)
Etymology 2
Borrowed from Spanish jota, from older xota, from Mozarabic *šáwta, from Latin saltō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxɔ.ta/
- Rhymes: -ɔta
- Syllabification: jo‧ta
Noun
jota f
- jota (Iberian folk dance)
Declension
Further reading
- jota in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- jota in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -ɔtɐ
- Homophone: Jota
- Hyphenation: jo‧ta
Etymology 1
From Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, “iota”), from Semitic. Doublet of iota.
Noun
jota m (plural jotas)
- The name of the Latin-script letter J/j.
Noun
jota f (plural jotas)
- (Portugal, politics, informal) a party youth
Noun
jota m or f by sense (plural jotas)
- (Portugal, politics, informal) member of a party youth
Derived terms
See also
- (Latin-script letter names) letra; á, bê, cê, dê, é, efe / fê, gê / guê, agá, i, jota, cá / capa, ele / lê, eme / mê, ene / nê, ó, pê, quê, erre / rê, esse, tê, u, vê, dáblio / dâblio / duplo vê, xis, ípsilon / i grego, zê
Etymology 2
Borrowed from Spanish jota (“jota”), from earlier xota, from Mozarabic *šáwta (“jump”), from Latin saltō (“to dance”).
Noun
jota f (plural jotas)
- jota (dance)
- jota (music)
Related terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxota/ [ˈxo.t̪a]
-
- Rhymes: -ota
- Syllabification: jo‧ta
Etymology 1
Borrowed from Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, “iota”).
Noun
jota f (plural jotas)
- jot; iota
- The name of the Latin-script letter J/j.
- a jack in a deck of cards
Derived terms
Etymology 2
From joto.
Noun
jota f (plural jotas)
- (Mexico, derogatory, vulgar) alternative form of joto (“faggot”)
- Synonym: maricón
Etymology 3
From older xota, from Mozarabic *šáwta (“jump”), from Latin saltō (“to dance”). Doublet of salta.
Noun
jota f (plural jotas)
- jota (Iberian folk dance)
- jota (music to which a jota is danced)
Descendants
Further reading
- “jota”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Noun
jota n
- (negative polarity item) iota (small amount)
Usage notes
Almost exclusively used in the expression inte ett jota (“not one iota, nothing at all”).
See also
- dugg
- dyft
- piss
- skit
- skvatt
- smack
References
- jota in Svensk ordbok (SO)
- jota in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- jota in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
Tagalog
Alternative forms
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhota/ [ˈhoː.t̪ɐ]
- Rhymes: -ota
- Syllabification: jo‧ta
Etymology 1
Unadapted borrowing from Spanish jota, the Spanish name of the letter J / j, from Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, “iota”).
Noun
jota (Baybayin spelling ᜑᜓᜆ)
- (historical) the name of the Latin-script letter J/j, in the Abecedario
- Synonym: (in the Filipino alphabet) dyey
Etymology 2
Unadapted borrowing from Spanish jota, from older xota, from Mozarabic *šáwta (“jump”), from Latin saltō (“to dance”). Doublet of salta.
Noun
jota (Baybayin spelling ᜑᜓᜆ)
- (music, dance) jota
Further reading
- “jota”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Source: wiktionary.org