Definitions and meaning of lien
lien
English
Etymology 1
Borrowed from Middle French lien, from Latin ligāmen (“a bond”), from ligō (“tie, bind”).
Pronunciation
- IPA(key): /liːn/, /ˈliːən/
-
- Rhymes: -iːn, -iːən
- Homophone: lean (IPA(key): /liːn/)
Noun
lien (plural liens)
- (obsolete) A tendon.
- (law) A right to take possession of a debtor’s property as security until a debt or duty is discharged.
Derived terms
Translations
Etymology 2
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlaɪən/
- Rhymes: -aɪən
Verb
lien
- (biblical, archaic) Alternative form of lain.
Etymology 3
Borrowed from Latin liēn (“spleen”). Doublet of spleen.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlaɪ.in/, /ˈlaɪ.ən/
- Rhymes: -aɪin, -aɪən
Noun
lien (plural lienes)
- (uncommon, possibly obsolete) The spleen.
- Synonym: milt
-
- 1914, Quain's Elements of Anatomy, volume 1, page 312:
- The lien or spleen (figs. 282 to 285) is a soft, highly vascular contractile and very elastic organ of a dark purplish colour. It is placed obliquely behind the stomach, [...]
Related terms
Further reading
- lien on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- LEIN, LINE, Line, Neil, Niel, Nile, line
Cornish
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Cornish lyen, from Proto-Brythonic *lleɣenn, from Latin legendum. Cognate with Welsh llên.
Noun
lien m (plural liennow)
- literature
Etymology 2
Possibly from Latin līnum. Cognate with Welsh lliain.
Noun
lien m (plural lienyow)
- linen cloth
- kerchief
French
Etymology
Inherited from Middle French lien, from Old French lien, liem, from Latin ligāmen (“bond”), from ligō.
Pronunciation
Noun
lien m (plural liens)
- link
Derived terms
Related terms
Further reading
- “lien”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Indonesian
Etymology
Learned borrowing from Latin liēn.
Pronunciation
-
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈliɛn/ [ˈli.ɛn]
- Rhymes: -ɛn
- Syllabification: li‧en
Noun
lien (plural lien-lien)
- (anatomy, technical) spleen
- Synonyms: kura, limpa
- Kista pada lien dibagi menjadi dua yaitu kista primer dan kista sekunder. ― (please add an English translation of this usage example)
- Pengukuran densitas lien dilakukan pada CT abdomen sebelum dan sesudah pemberian bahan kontras. ― (please add an English translation of this usage example)
Further reading
- “lien” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
Alternative forms
Etymology
From Proto-Indo-European, reflecting a form *(s)li(ǵʰ)-ēn-, from the root *spelǵʰ- (“spleen”), heavily distorted in all of its descendants, likely for tabooistic reasons, making the exact original PIE form hard to pin down. The newly introduced -i- is seemingly also found in the Sanskrit cognate प्लीहन् (plīhán), the fall of *-h- < *-ǵʰ- is also observed in Ancient Greek σπλήν (splḗn), while the loss of *-p- is also visible in Proto-Slavic *selzenь.
Other cognates include Middle Irish selg, Lithuanian blužnis, Old Armenian փայծաղն (pʻaycałn), Avestan 𐬯𐬞𐬆𐬭𐬆𐬰𐬀𐬥- (spərəzan-). Doublet of splēn.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈli.eːn]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈliː.en]
Noun
liēn m (genitive liēnis); third declension
- spleen
Declension
Third-declension noun.
Descendants
- → English: lien, lieno-; ⇒ lienal, lienic
- → Esperanto: lieno
- → Indonesian: lien
- → Romanian: lien
References
Further reading
- “lien”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- lien in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Latvian
Verb
lien
- inflection of līst:
- second/third-person singular present indicative
- third-person plural present indicative
- second-person singular imperative
- (with the particle lai) third-person singular imperative of līst
- (with the particle lai) third-person plural imperative of līst
Livonian
Etymology
Derived from Proto-Finnic *laihna, from a Germanic borrowing. Related to Finnish lainata. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Verb
lien
- (Salaca) give a loan
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch *līan, from Proto-Germanic [Term?].
Verb
liën
- (transitive) to admit
- (transitive) to acknowledge, to be convinced
- (transitive) to declare
- (intransitive) to assent
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Etymology 2
From Old Dutch līan, from Proto-West Germanic *līhwan, from Proto-Germanic *līhwaną, from Proto-Indo-European *leykʷ-.
Verb
liën
- (eastern) to lend
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Further reading
- “liën (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “liën (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page liën
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “liën (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page liën
Middle English
Etymology 1
From Old English liċġan, from Proto-West Germanic *liggjan, from Proto-Germanic *ligjaną.
Alternative forms
- lie, li, lin, ligh, liȝ, liȝe, liȝen, lig, lige, ligen, liken, likken, liȝȝe, ligge, liggen, luggen
- licgen, liȝge (Early Middle English)
Verb
lien (third-person singular simple present lith, present participle liende, first-/third-person singular past indicative leie, past participle leien)
- to lie (be in a horizontal position)
Descendants
- English: lie, lig
- Scots: lie
- Yola: lee, lidge
References
- “līen, v.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
From Old English lēogan, from Proto-West Germanic *leugan, from Proto-Germanic *leuganą.
Verb
lien (third-person singular simple present lieth, present participle liende, first-/third-person singular past indicative legh, past participle louen)
- to lie (tell a falsehood)
Alternative forms
- li, lie, lin, lighe, lighen, lige, ligen, liȝe, liȝen, liegh, lieȝe, lieȝen, le, lee, lei, leie, leghen, legen, leȝe, leȝen, leiȝe, leiȝen
- lih, lihe, lihen, leȝen, leoȝen, leioȝen, luȝen (Early Middle English)
Descendants
- English: lie
- Scots: lee
- Yola: liest (sg.2)
References
- “līen, v.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 3
From Old French lier, liier (“to tie up, connect”), from Latin ligāre (“to tie, bind”).
Verb
lien (third-person singular simple present lieth, present participle liende, first-/third-person singular past indicative and past participle liidaccel-form=1//3|s|past|ind) (cooking)
- to thicken (a soup, etc.) by mixing
- to bind (ground meat, etc. with eggs, sauce, etc.)
- to coat (something with sauce, etc.)
Alternative forms
Descendants
References
- “līen, v.(3).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 4
From Middle French lien (“tie, strap”), from Latin ligāmen (“bandage, band, tie”).
Noun
lien (plural liens)
- bond, fetter
Alternative forms
Descendants
References
- “līen, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 5
Noun
lien
- alternative form of len
Middle French
Alternative forms
Etymology
From Old French lien.
Noun
lien m (plural liens)
- tie (object used to bind or tie); strap
- (by extension) link (association)
Descendants
- French: lien
- → Middle English: lien
Old French
Alternative forms
- lïen (diareses not universally used in transcriptions of Old French)
Etymology
From Latin ligāmen.
Noun
lien oblique singular, m (oblique plural liens, nominative singular liens, nominative plural lien)
- tie; strap
Descendants
- Middle French: lien, lyen
- French: lien
- → Middle English: lien
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin liēn. Doublet of spleen and splină.
Noun
lien n (plural lienuri)
- spleen
- Synonym: splină
Declension
Swedish
Noun
lien
- definite singular of lie
Anagrams
Source: wiktionary.org