Definitions and meaning of logo
logo
English
Etymology
1937, clipping of logogram or logotype.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈləʊ.ɡəʊ/
- (General American) IPA(key): /ˈloʊ.ɡoʊ/
-
- Rhymes: -əʊɡəʊ
Noun
logo (plural logos)
- A visual symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of a company or organization.
- Synonym: logotype
- Hyponyms: brandmark, submark, wordmark
- (by extension) An audio recording for the same purpose; a jingle.
- (sciences) A single graphic which contains one or more separate elements.
- An ensign, a badge of office, rank, or power.
- (business, sales) A corporate customer.
Derived terms
Translations
Catalan
Etymology
Borrowed from English logo, a shortening of logotype.
Pronunciation
Noun
logo m (plural logos)
- logo
Chinese
Alternative forms
Etymology
From English logo.
Pronunciation
Noun
logo
- (Hong Kong Cantonese) logo
References
- English Loanwords in Hong Kong Cantonese
Finnish
Etymology
Clipping of logotyyppi, probably following the example of other languages.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈloɡo/, [ˈlo̞ɡo̞]
- Rhymes: -oɡo
- Syllabification(key): lo‧go
- Hyphenation(key): lo‧go
Noun
logo
- logo
Declension
Synonyms
Derived terms
References
- Häkkinen, Kaisa (2004) Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY, →ISBN
Further reading
- “logo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
French
Etymology
Borrowed from English logo.
Pronunciation
Noun
logo m (plural logos)
- a logo; name, symbol, or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an institution or other entity
Galician
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese logo, from Latin loco (“in the place of, instead of, for”), ablative of locus; from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (“to put, place, locate”). Cognate with Portuguese logo and Spanish luego.
Alternative forms
- lougo (Galician-Asturian)
Adverb
logo
- immediately, promptly
- Synonyms: decontado, deseguida
- soon (in a short while)
- Synonyms: axiña, enseguida
- later
- Synonym: despois
Conjunction
logo
- thus, therefore, so
- Synonyms: daquela, entón, xa que logo
Derived terms
Etymology 2
Clipping of logotipo, similar to English logo.
Noun
logo m (plural logos)
- logo
Further reading
- “logo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “logo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “logo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “logo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “logo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “logo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
German
Etymology
Modification of logisch (“logically”).
Pronunciation
Adverb
logo
- (slang) of course, absolutely, certainly
Further reading
- “logo” in Duden online
- “logo” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Iban
Etymology
From English logo.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈloɡo]
- Hyphenation: lo‧go
Noun
logo
- logo
Indonesian
Etymology
From English logo.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈloɡo]
- Hyphenation: lo‧go
Noun
logo (plural logo-logo)
- logo
Derived terms
Further reading
- “logo” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Etymology
Borrowed from English logo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlɔ.ɡo/
- Rhymes: -ɔɡo
- Hyphenation: lò‧go
Noun
logo m (plural loghi or invariable)
- logo (symbol)
- logotype
Anagrams
Norwegian Bokmål
Etymology
From Ancient Greek λόγος (lógos) + τύπος (túpos), via English logotype (later logo).
Noun
logo m (definite singular logoen, indefinite plural logoer, definite plural logoene)
- a logo
References
- “logo” in The Bokmål Dictionary.
Anagrams
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Ancient Greek λόγος (lógos) + τύπος (túpos), via English logotype (later logo).
Noun
logo m (definite singular logoen, indefinite plural logoar, definite plural logoane)
- a logo
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
logo
- (obsolete) past plural of le
References
- “logo” in The Nynorsk Dictionary.
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Latin locō (“in the place of, instead of, for”, ablative), from Latin stlocus from Proto-Indo-European *stel- (“to put, place, locate”).
Pronunciation
- (Galicia) IPA(key): /ˈlɔ.ɡo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈlɔ.ɡʊ/
- Rhymes: -ɔɡo
Adverb
logo
- soon
-
- e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar
- and soon devils arrived, seizing the soul, and took it very quickly without delay
Related terms
Descendants
- Fala: logu
- Galician: logo
- Portuguese: logo
Further reading
- Universo Cantigas - "logo"
Polish
Etymology
Borrowed from English logo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlɔ.ɡɔ/
-
- Rhymes: -ɔɡɔ
- Syllabification: lo‧go
Noun
logo n
- logo (symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an entity)
Declension
Indeclinable or colloquially:
Further reading
- logo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- logo in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese logo, from Latin locō (“in the place of, instead of, for”, ablative), from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (“to put, place, locate”). Compare Galician logo and Spanish luego. Doublet of lócus.
Pronunciation
- Rhymes: -ɔɡu
- Hyphenation: lo‧go
Adverb
logo
- soon (in a short while)
- Synonyms: já; (Brazil, colloquial) já, já
- immediately after, right after
- (Brazil) already (used to emphasize impatience)
- Synonym: já
Derived terms
Conjunction
logo
- thus, therefore (for this reason)
- Synonyms: portanto, por isso
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- Rhymes: -ɔɡu
- Hyphenation: lo‧go
Verb
logo
- first-person singular present indicative of logar
Etymology 3
Clipping of logótipo or logomarca (in Brazil), similar to English logo.
Pronunciation
Noun
logo (Portugal, Brazil) m or (Brazil) f (plural logos)
- logo (a logotype)
Usage notes
Some people use this word as a masculine clipping of logótipo and some as a feminine clipping of logomarca. In Portugal it's always masculine.
Romanian
Etymology
Borrowed from French logo.
Noun
logo n (plural logouri)
- logo
Declension
Samoan
Etymology
From Proto-Oceanic *roŋoR (compare Hawaiian lono (“news”), Fijian rogo), from Proto-Malayo-Polynesian *deŋeʀ (compare Indonesian dengar (“to hear, listen”)).
Verb
logo
- (intransitive) to hear (to perceive with the ear)
- (transitive) to hear (to perceive with the ear)
- (intransitive) to listen (to pay attention to a sound)
- (intransitive) to listen (to wait for a sound)
- (intransitive) to listen (to accept oral instruction)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈloɡo/ [ˈlo.ɣ̞o]
-
- Rhymes: -oɡo
- Syllabification: lo‧go
Etymology 1
Verb
logo
- first-person singular present indicative of logar
Etymology 2
Clipping of logotipo, similar to English logo.
Noun
logo m (plural logos)
- clipping of logotipo
Further reading
- “logo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- “logo” in Lexico, Oxford University Press.
Swedish
Etymology 1
Clipping of logotyp, borrowed from English logotype.
Noun
logo c
- (colloquial) logo
Usage notes
- A more common shorthand is logga, whose plural loggor is distinguished from lågor, the plural of låga (“flame”).
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
logo
- (pre-1940) plural past indicative of le
Tagalog
Etymology
Borrowed from English logo.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈloɡo/ [ˈloː.ɣo]
- Rhymes: -oɡo
- Syllabification: lo‧go
Noun
logo (Baybayin spelling ᜎᜓᜄᜓ)
- logo; logotype
Further reading
- “logo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tokelauan
Etymology
From Proto-Polynesian *roŋo. Cognates include Hawaiian lono and Samoan logo.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈlo.ŋo]
- Hyphenation: lo‧go
Noun
logo
- gong, bell
- news, story
Verb
logo
- (transitive) to tell
- (intransitive) to hear
- (stative) to be felt
- (transitive) to understand, comprehend
Derived terms
References
- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 188
Turkish
Etymology
From English logo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlo.ɡo/
- Hyphenation: lo‧go
Noun
logo (definite accusative logoyu, plural logolar)
- logo
- Synonym: imlek
Declension
Related terms
References
Further reading
- “logo”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “logo”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2975
Source: wiktionary.org