IPA(key): /max/(northern and central Germany, now chiefly colloquial)
Rhymes: -aːk, -ax
Homophone: mach(regional only)
Verb
mag
first/third-person singular present of mögen
Gothic
Romanization
mag
Romanization of 𐌼𐌰𐌲
Hungarian
Etymology
Probably from Proto-Finno-Ugric*muŋkɜ(“body”).
Pronunciation
IPA(key): [ˈmɒɡ]
Rhymes: -ɒɡ
Noun
mag (pluralmagok)
seed, pip, stone, pit, core (the central part of fruits)
kernel, core, nucleus (the most important part of a thing or aggregate of things wherever located and whether of any determinate location at all; the essence)
Ellipsis of processzormag(“core”, an individual computer processor).
Declension
Variant plural and possessive forms:
Derived terms
References
Further reading
mag in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Indonesian
Etymology
Unadapted borrowing from Dutchmaag(“stomach”), from Middle Dutchmāge, from Old Dutch*mago, from Proto-Germanic*magô.
“mag” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Livonian
Alternative forms
(Courland) ma'g
Etymology
From Proto-Finnic*mako. Related to Finnish maha.
Noun
mag
stomach
belly
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic*magos(“plain, field”), possibly from Proto-Indo-European*méǵh₂s(“big, great”) (compare Sanskritमही(mahī́, “earth”) from the same root).
Pronunciation
IPA(key): /maɣ/
Noun
magn (genitivemaige, nominative pluralmaige)
a plain, field
Declension
Derived terms
Descendants
Irish: má
Scottish Gaelic: magh
Mutation
Further reading
G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mag”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language