Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word mas. These words are obtained by scrambling the letters in mas.
Definitions and meaning of mas
mas
Translingual
Etymology
From m- + as.
Symbol
mas
(metrology) milliarcsecond
Etymology 1
From Frenchmas, Occitanmas. Doublet of manse.
Noun
mas (pluralmas)
A country cottage or farmstead in southern France.
1978, Lawrence Durrell, Livia, Faber & Faber 1992 (Avignon Quintet), p. 520:
Etymology 2
Noun
mas
plural of ma
Etymology 3
Noun
mas (pluralmas)
(Caribbean) A type of traveling dramatic performance conducted as part of a parade celebrating Carnival, originating in Trinidad and Tobago and performed throughout the Caribbean.
Anagrams
'ams, A.M.s, AMS, ASM, MSA, S. Am., SAM, SMA, Sam, Sam., sam, sma
Afrikaans
Etymology
From Dutchmast, from Middle Dutchmast, from Old Dutch*mast, from Proto-Germanic*mastaz.
Pronunciation
IPA(key): /mas/
Noun
mas (pluralmaste)
mast(pole on a ship, for holding sails)
Derived terms
hoofmas
Albanian
Alternative forms
mat
Etymology 1
From Proto-Albanian*matja, from *mh̥₁ti̯-e-, from Proto-Indo-European*meh₁- (compare Old Englishmǣd, Latinmētior). Bears coincidental similarity to English mass.
Pronunciation
IPA(key): [mas]
Verb
mas (first-person singular past tensemata, participlematur)
I measure
I estimate, assess
I consider
Related terms
mot
Derived terms
matem
matje
matshëm
Etymology 2
Gheg variant of Tosk pas(“behind, beyond, after”). From mbasi, mbas(“after”). A compound of më(“more, most”) + pas(“behind, after, beyond”)(pas from Proto-Albanian*pa ̊ (see pa), from Proto-Indo-European*pos(t)(“directly to, at, after”). Cognate to Ancient Greekπός(pós, “at, to, by”), Old Church Slavonicпо(po, “behind, after”)).
Preposition
mas (+ablative)
behind, after, beyond
at
over
against
Adverb
mas
behind, after
hence
Derived terms
masi(Gheg)
masanej(Gheg)
Related terms
pas
mbasi
përmasë
mbas
References
Asturian
Noun
masf pl
plural of ma
Catalan
Etymology
From Old Occitanmas, from Latinmansum.
Pronunciation
(Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈmas/
Noun
masm (pluralmasos)
farmhouse, typical country house
Further reading
“mas” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Czech
Pronunciation
IPA(key): [ˈmas]
Rhymes: -as
Homophone: maz
Noun
mas
genitive plural of maso
Danish
Noun
masn (singular definitemaset, not used in plural form)
bother, trouble
Verb
mas
imperative of mase
French
Etymology
Borrowed from Occitanmas, from Latinmānsum.
Pronunciation
IPA(key): /mɑ/, /mɑs/
Noun
masm (pluralmas)
(Provence) farm, ranch, (country) house (type of rural farmstead in southern France)
Further reading
“mas” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Haitian Creole
Etymology 1
From Frenchmars(“March”)
Noun
mas
March
Etymology 2
From Frenchmasse(“mass”)
Noun
mas
mass
Icelandic
Pronunciation
IPA(key): /maːs/
Rhymes: -aːs
Noun
masn (genitive singularmass, no plural)
chatter, small talk, chit-chat
Declension
Indonesian
Alternative forms
emas
Etymology 1
From Malaymas, shortened from emas, from Sanskritमाष(māṣa, “particular weight of gold”).
Anda, saudara(used for people of either gender of equal status)
saudari(used for women of equal status)
bapak(lit. "father"; used for men of higher status)
ibu(lit. "mother"; used for women of higher status)
sampeyan(Java)
panjenengan(Java, very formal)
Italian
Etymology
From motoscafoarmatosilurante
Noun
masm (sometimesMAS, invariable)
(nautical) motor torpedo boat
Latin
Etymology
Origin unknown. Traditionally theorized to be from Proto-Indo-European*meryo(“young man”) [whence Sanskrit मर्य(marya, “suitor, young man”), Ancient Greek μεῖραξ(meîrax) and Old Armenian մարի(mari)], but this cannot account for the a-vocalism, and requires making the -s of the nominative singular analogical, running in the opposite direction to generally accepted cases of analogy (like honor < honos).
Pronunciation
(Classical) IPA(key): /maːs/, [maːs̠]
(Ecclesiastical) IPA(key): /mas/
Noun
māsm (genitivemaris); third declension
man in the sense of male human being
Usage notes
The sense of "human being" is rendered by Latin homo, the sense of male human being by Latin mas, and the sense of adult male human being by Latin vir.