Missa in Scrabble and Meaning

Lookup Word Points and Definitions

What does missa mean? Is missa a Scrabble word?

How many points in Scrabble is missa worth? missa how many points in Words With Friends? What does missa mean? Get all these answers on this page.

Scrabble® and Words with Friends® points for missa

See how to calculate how many points for missa.

Is missa a Scrabble word?

Yes. The word missa is a Scrabble US word. The word missa is worth 7 points in Scrabble:

M3I1S1S1A1

Is missa a Scrabble UK word?

Yes. The word missa is a Scrabble UK word and has 7 points:

M3I1S1S1A1

Is missa a Words With Friends word?

The word missa is NOT a Words With Friends word.

Our tools

Valid words made from Missa

Jump to...

Results

5-letter words (4 found)

AMISS,MISSA,SAIMS,SIMAS,

4-letter words (10 found)

AIMS,AMIS,ISMS,MASS,MISS,SAIM,SAIS,SAMS,SIMA,SIMS,

3-letter words (12 found)

AIM,AIS,AMI,ASS,ISM,MAS,MIS,SAI,SAM,SIM,SIS,SMA,

2-letter words (7 found)

AI,AM,AS,IS,MA,MI,SI,

You can make 33 words from missa according to the Scrabble US and Canada dictionary.

All 5 letters words made out of missa

missa imssa msisa smisa ismsa simsa missa imssa msisa smisa ismsa simsa mssia smsia mssia smsia ssmia ssmia issma sisma issma sisma ssima ssima misas imsas msias smias ismas simas miass imass maiss amiss iamss aimss msais smais masis amsis samis asmis isams siams iasms aisms saims asims misas imsas msias smias ismas simas miass imass maiss amiss iamss aimss msais smais masis amsis samis asmis isams siams iasms aisms saims asims mssai smsai mssai smsai ssmai ssmai msasi smasi massi amssi samsi asmsi msasi smasi massi amssi samsi asmsi ssami ssami sasmi assmi sasmi assmi issam sisam issam sisam ssiam ssiam isasm siasm iassm aissm saism asism isasm siasm iassm aissm saism asism ssaim ssaim sasim assim sasim assim

Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word missa. These words are obtained by scrambling the letters in missa.

Definitions and meaning of missa

missa

Etymology

From Ecclesiastical Latin missa (mass).

Noun

missa

  1. (music) a mass, in the sense of a composition setting several sung parts of the liturgical service (most often chosen from the ordinary parts Kyrie, Gloria, Credo, Agnus Dei and/or Sanctus) to music, notably when the text in Latin is used (as long universally prescribed by Rome)

Anagrams

  • Masis, Massi, Samis, Simas, Sisam, amiss, saims, simas

Catalan

Etymology

Learned borrowing from Ecclesiastical Latin missa (mass), from Latin missum. Doublet of mesa, an inherited form.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [ˈmi.sə]
  • IPA(key): (Valencian) [ˈmi.sa]
  • Rhymes: -isa

Noun

missa f (plural misses)

  1. mass
  2. (in the plural, slang) money

Related terms

  • missal

Further reading

  • “missa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Faroese

Verb

missa (third person singular past indicative misti, third person plural past indicative mist, supine mist)

  1. to lose

Conjugation

Icelandic

Etymology

From Old Norse missa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmɪsːa/
  • Rhymes: -ɪsːa

Verb

missa (weak verb, third-person singular past indicative missti, supine misst)

  1. to lose

Conjugation

Derived terms

  • missa út úr sér

Italian

Verb

missa

  1. inflection of missare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

  • massi, sisma

Latin

Etymology 1

In use by the 6th century. Presumably from the phrase īte missa est (go, the dismissal is made) (said by a priest to dismiss the congregation after the service), where missa is Late Latin and Vulgar Latin, for missiō (dismissal), from mittō (to discharge, release) (ultimately from Proto-Indo-European *meytH- (to change; to exchange; to remove)) + -tiō (suffix attached to verbs forming nouns relating to actions or their results).

An older derivation (16th century, attributed to Luther) adduced Hebrew מַצָּה (matsá, unleavened bread; oblation) (compare English matzo), but this is no longer considered a tenable etymology.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈmis.sa/, [ˈmɪs̠ːä]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmis.sa/, [ˈmisːä]

Noun

missa f (genitive missae); first declension

  1. (Ecclesiastical Latin) Mass; Christian eucharistic liturgy
    Omni dominica sex missas facite ("Each Sunday, do six masses") Caesarius of Arles, Regula ad monachos, PL 67, 1102B.
Declension

First-declension noun.

Derived terms
  • missa prīvāta
  • missa sōlemnis
  • missāle
Descendants

References

  • missa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • “missa”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
  • missa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • missa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
  • missa in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Participle

missa

  1. inflection of missus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Participle

missā

  1. ablative feminine singular of missus

Further reading

  • mass (liturgy) – etymology on Wikipedia.Wikipedia

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

  • mista, miste
  • misse (e-infinitive)

Etymology

From Old Norse missa. Akin to English miss.

Pronunciation

  • IPA(key): /mɪsːa/

Pronunciation

  • IPA(key): /²mɪstɑ/, [mʉstɑ]

Verb

missa (present tense misser, past tense miste, past participle mist, passive infinitive missast, present participle missande, imperative miss)

  1. to lose

References

  • “missa” in The Nynorsk Dictionary.

Old Galician-Portuguese

Etymology

From Late Latin missa (mass), from Latin mittō (I send), from Proto-Indo-European *meyth₂- (to exchange, remove).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmi.s̺a/

Noun

missa f (plural missas)

  1. (Christianity) mass (religious service)
    • Eſta é de como ſta maria pareceu en toledo a ſant alifonſſo ⁊ deull ũa alua q̇ trouxe de paraẏſo con que diſſeſſe miſſa.
      This one is (about) how Holy Mary appeared to Saint Ildefonso in Toledo and gave him an alb from paradise to celebrate mass.

Descendants

  • Galician: misa
  • Portuguese: missa

Old Norse

Etymology

From Proto-Germanic *missijaną.

Verb

missa

  1. (with genitive) to miss, lose

Descendants

  • Icelandic: missa
  • Faroese: missa
  • Norwegian Nynorsk: missa, mista; (dialectal) myssa
  • Elfdalian: mista
  • Old Swedish: mista
    • Swedish: mista, missa
  • Old Danish: mistæ
    • Danish: miste, misse
      • Norwegian Bokmål: miste, misse
    • Scanian: mysta
  • Gutnish: miste

References

  • missa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • “missa”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
  • missa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
  • missa in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[4], pre-publication website, 2005-2016

Portuguese

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese missa, from Late Latin missa (mass) (possibly a borrowing or semi-learned term), from Latin mittō (to send), from Proto-Indo-European *meyth₂- (to exchange, remove).

Pronunciation

  • Hyphenation: mis‧sa

Noun

missa f (plural missas)

  1. mass (religion: celebration of the Eucharist)
Derived terms
Related terms
  • missal

Etymology 2

Verb

missa

  1. inflection of missar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Swedish

Etymology

From Old Norse missa, from Proto-Germanic *missijaną.

Pronunciation

Verb

missa (present missar, preterite missade, supine missat, imperative missa)

  1. to miss; to fail to hit (a target)
  2. to miss; to be late for something
  3. to miss; to forget about (something which happened or should be done)
  4. to miss; to fail to attend
  5. to miss; to fail to understand or have a shortcoming of perception
  6. to overlook; to look over and beyond (anything) without seeing it

Conjugation

References

  • missa in Svensk ordbok (SO)
  • missa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
  • missa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)

Tarifit

Etymology

Borrowed from Spanish mesa (table).

Noun

missa f (Tifinagh spelling ⵎⵉⵙⵙⴰ, plural missat, feminine tmissat)

  1. table
    Synonym: ṭṭabra

Source: wiktionary.org