Homophones: moor, Moor, Moore(all three only in accents with the pour–poor merger); maw(non-rhotic accents with the horse–hoarse merger); mow(non-rhotic accents with the dough-door merger)
From Middle Englishmore, from Old Englishmāra(“more”), from Proto-Germanic*maizô(“more”), from Proto-Indo-European*mē-(“many”).
Cognate with Scotsmair(“more”), Saterland Frisianmoor(“more”), West Frisianmear(“more”), Dutchmeer(“more”), Low Germanmehr(“more”), Germanmehr(“more”), Danishmere(“more”), Swedishmera(“more”), Norwegian Bokmålmer(“more”), Norwegian Nynorskmeir(“more”), Icelandicmeiri, meira(“more”).
(informal or nonstandard)mo, mo'
(Internet slang) moar
comparative degree of many: in greater number. (Used for a discrete quantity.)
comparative degree of much: in greater quantity, amount, or proportion. (Used for a continuous quantity.)
If you run out, there are more bandages in the first aid cupboard.
Bigger, stronger, or more valuable.
He is more than the ten years he spent behind bars at our local prison, as he is a changed man and his past does not define him.
more haste, less speed
more (not comparable)
To a greater degree or extent. [from 10thc.]
Used to form the comparative form of adjectives and adverbs.[from 13thc.]
(now poetic) In negative constructions: any further, any longer; any more. [from 10thc.]
Than was there pees betwyxte thys erle and thys Aguaurs, and grete surete that the erle sholde never warre agaynste hym more.
(now dialectal, humorous or proscribed) Used in addition to an inflected comparative form. [from 13thc.; standard until 18thc.]
more or less
A greater number or quantity (of something).
We're running out of napkins. I should have bought more.
There isn't enough salt in this. You need to add more.
An extra or additional quantity (of something).
There aren't many people here yet, but more should be arriving soon.
From Middle Englishmore, moore(“carrot, parsnip”) from Old Englishmore, moru(“carrot, parsnip”) from Proto-West Germanic*morhā, from Proto-Germanic*murhǭ(“carrot”), from Proto-Indo-European*mork-(“edible herb, tuber”).
Akin to Old Saxonmoraha(“carrot”), Old High Germanmorha, moraha(“root of a plant or tree”) (GermanMöhre(“carrot”), Morchel(“mushroom, morel”)). More at morel.
(obsolete) A carrot; a parsnip.
(dialectal) A root; stock.
From Middle Englishmoren, from the noun. See above.
more (third-person singular simple presentmores, present participlemoring, simple past and past participlemored)
According to Orel from the aoristic form of marr without a clear sense development. It could also be a remnant of a grammatical structure of a lost substrate language. It is the source of same interjection found in all Balkan languages.
vocative particle used in a call to a man.
Can be placed before or after the noun, whereas bre can only be placed after.
vocative singular of mor
Derived from moro(“fun”), which may be a compound of mod, from Old Norsemóðr(“mind”) and ro, from ró(“rest”).
more (imperativemor, infinitiveat more, present tensemorer, past tensemorede, perfect tensehar moret)
To amuse, entertain
morem or f (pluralmoren, diminutivemoretjen)
The unit of length (short or long) in poetic metre
moer, roem, Rome
Homophones: maure, maures, mores, mort, morts
(dated)Alternative spelling of maure
“more” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
plural of mora
(slang)third-person singular indicative present of morire
remo, Remo, remò
ablative singular of mōs
more in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
moref (5 declension, masculine form:moris)
(archaic) black woman, blackamoor, black moor
more (present tensemorer, past tensemoraormoret, past participlemoraormoret)
From Proto-West Germanic*morhā, from Proto-Germanic*murhǭ(“carrot”). Cognate with Old Saxonmoraha(“carrot”), Old High Germanmoraha (GermanMöhre).