Olla in Scrabble and Meaning

Lookup Word Points and Definitions

What does olla mean? Is olla a Scrabble word?

How many points in Scrabble is olla worth? olla how many points in Words With Friends? What does olla mean? Get all these answers on this page.

Scrabble® and Words with Friends® points for olla

See how to calculate how many points for olla.

Is olla a Scrabble word?

Yes. The word olla is a Scrabble US word. The word olla is worth 4 points in Scrabble:

O1L1L1A1

Is olla a Scrabble UK word?

Yes. The word olla is a Scrabble UK word and has 4 points:

O1L1L1A1

Is olla a Words With Friends word?

Yes. The word olla is a Words With Friends word. The word olla is worth 6 points in Words With Friends (WWF):

O1L2L2A1

Our tools

Valid words made from Olla

Results

4-letter words (1 found)

OLLA,

3-letter words (1 found)

ALL,

2-letter words (3 found)

AL,LA,LO,

You can make 5 words from olla according to the Scrabble US and Canada dictionary.

Definitions and meaning of olla

olla

English

Etymology

Borrowed from Spanish olla, from Latin olla, aulla; akin to Sanskrit उखा (ukhā, pot), and probably also Gothic 𐌰𐌿𐌷𐌽𐍃 (auhns, oven).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɒlə/ or IPA(key): /ˈɔjə/
  • Rhymes: -ɒlə

Noun

olla (plural ollas)

  1. A cooking-pot or earthenware jar used in Spain and Spanish-speaking countries.
  2. A pot used for cooling water by evaporation in Latin America.
  3. (agriculture) An unglazed earthenware pot, buried to provide slow steady irrigation.
  4. (Ancient Rome) A cinerary urn.

Further reading

  • olla on Wikipedia.Wikipedia
  • olla (Roman pot) on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • 'allo, -alol, Lola, allo, allo-, lalo

Aragonese

Etymology

From Latin olla (cooking pot).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈoʎa/
  • Syllabification: o‧lla
  • Rhymes: -oʎa

Noun

olla f (plural ollas)

  1. pot

References

  • Bal Palazios, Santiago (2002) “olla”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN

Catalan

Etymology

Inherited from Latin ōlla.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [ˈɔ.ʎə]
  • IPA(key): (Valencia) [ˈɔ.ʎa]

Noun

olla f (plural olles)

  1. cooking-pot
  2. stew, casserole
  3. pool (in a watercourse)
    Synonym: gorg

Derived terms

Further reading

  • “olla”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], 2007 April

Estonian

Verb

olla

  1. Da-infinitive of olema.

Finnish

Etymology

Most forms derive from Proto-Finnic *oldak, from Proto-Uralic *wole- / *ole- (see it for more). Cognates include Estonian olema, Erzya улемс (ulems), Udmurt вань (vań), Northern Sami leat, Hungarian van, volt. The forms on and ovat are irregular, with cognates found in Karelian on, Livonian um, Veps om, Votic on, Võro om/um and ommaq/ummaq. The original form of on was earlier *om, probably from an earlier *oma; ovat in turn is originally from this form with the plural suffix -t attached and has only later been reanalyzed as containing the standard third-person plural ending -vat. This monosyllabic root *wo- / *o- is likely also the origin of the extended (frequentative) form *wole- / *ole-, with the bare root also emerging in another derivative: oma (own). However, the alternative is to posit an irregular loss of -l- in the third-person forms due to it being such a common function word.

The potential forms (lie-) derive from Proto-Finnic *leedäk, from *le- (to become), probably from earlier Proto-Uralic *lewɜ-. Cognate with Karelian lienöy, Livonian līdõ, Veps lindä, Northern Sami leat, ле- (le-) on Erzya левкс (levks), Hungarian lenni/legyek.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈolːɑˣ/, [ˈo̞lːɑ̝(ʔ)]
  • Rhymes: -olːɑ
  • Syllabification(key): ol‧la
  • Hyphenation(key): ol‧la

Verb

olla

  1. (copulative) to be (indicating that the subject and the complement of the verb form the same thing)
    Olen onnellinen.I am happy.
    Minä olen lääkäri.I am a doctor.
    Olen kamalassa kunnossa.I'm in an awful shape.
  2. (intransitive) to be (occupy a place)
    Minä olen kotona.I am at home.
  3. (copulative) to be, constitute, make up, form
    Tuo on maanpetos.That constitutes (high) treason.
  4. (intransitive, impersonal + adessive) to have; to own, to possess
    Synonyms: (to own) omistaa, (discouraged in most cases) omata
    Minulla on kissa.I have a cat.
    Minulla on ollut kissa.I have had a cat.
    Minulla ei ole kissaa.I don't have a cat.
  5. (intransitive, impersonal + inessive) to have, to possess (as a feature or capability, as opposed to simple possession; almost always for inanimate subjects)
    Tässä autossa on kaikki lisävarusteet.This car has all the accessories.
  6. (intransitive, impersonal + adessive or + genitive) to have (a sensation)
    Minulla on nälkä. / Minun on nälkä.I am hungry. (literally, “I have hunger.”)
  7. (intransitive, impersonal) (there) be
    Pöydällä on kissa.There is a cat on the table.
    Pöydällä ei ole kissaa.There is no cat on the table.
    Pöydällä on kissoja.There are (some) cats on the table.
    Pöydällä ei ole kissoja.There are no cats on the table.
    Lattialla on rahaa.There is (some) money on the floor.
    1. (intransitive) synonym of olla olemassa (to exist)
      Ei rakkautta ole.Love doesn't exist.
  8. (intransitive) to behave, act (as if...) (followed by a essive plural form of a present active participle with a possessive suffix, or a subordinate clause beginning with (ikään,) kuin, requiring conditional mood)
    Hän oli (ikään), kuin ei olisi huomannut mitään.
    Hän ei ollut huomaavinaan mitään.He behaved as if he hadn't noticed anything.
  9. (auxiliary) to have (used together with a past participle to build perfect and pluperfect tenses)
    Olen jo syönyt tänään.I have already eaten today.
    Olemme jo syöneet tänään.We have already eaten today.
    Olin jo syönyt.I had already eaten.
    Olimme jo syöneet.We had already eaten.
    Aamiainen oli jo syöty.Breakfast had already been eaten.
  10. (auxiliary, literary) used together with a present participle to build the present and past prospective tenses.
  11. (intransitive, impersonal + genitive) to have to, must; be obliged/forced to [with nominative of present passive participle ‘to do’]
    Minun on nyt mentävä.I have to go now.
    Minun on palautettava kirja kirjastoon perjantaihin mennessä.I have to return the book to the library by Friday.
    Kirja on palautettava kirjastoon perjantaihin mennessä. (passive)The book has to be returned to the library by Friday.
    Onko sinut hiljennettävä pakolla?Do I have to make you shut your mouth? (literally, “Do you have to be quietened by force?”)
  12. (transitive, usually atelic) to play a children's game
    Synonym: leikkiä

Usage notes

  • (to have): In this sense, the verb olla is always in the third-person singular form, and the possessor is indicated with the adessive case. Grammatically speaking, the thing owned is the subject complement of the sentence:
    minulla on...I have..., sinulla on...you have..., hänellä on...he/she has...
    meillä on...we have..., teillä on...you have..., heillä on...they have...
    sillä on...it has...
    Lassilla on...Lassi has...
    kaupungin terveyslautakunnalla on...the municipal health board has...
    • The same applies through all tenses, infinitives and participles (where they make sense), e.g.
      minulla ei olisi ollut...I would not have had...
      minulla rupeaa olemaan...I am beginning to have...
  • The meaning "there be" is rarely used without adverbials (such as those describing a location); it is more common to use olla olemassa in such cases.
  • For infinitive and participle constructs using olla, see Appendix:Finnish verb forms § Infinitives and Appendix:Finnish participles § Participle constructs.

Conjugation

Colloquially, the present stem ole- may be replaced with oo-, and uniquely for olla, the conditional stem olisi- with oisi-:

Derived terms

Collocations

References

Further reading

  • olla”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03

Galician

Verb

olla

  1. inflection of ollar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Icelandic

Etymology

Borrowed from English ollie.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɔlːa/
  • Rhymes: -ɔlːa

Verb

olla (weak verb, third-person singular past indicative ollaði, supine ollað)

  1. (skateboarding) to ollie, perform an ollie

Conjugation

Ingrian

Etymology

Suppletive:

  • Most forms starting with o- derive from Proto-Finnic *oldak.
  • The forms on, ono and ovat are related to oma (own).
  • Forms starting with l- derive from Proto-Finnic *leedäk.

Cognates include Finnish olla (potential lienen) and Estonian olla.

Pronunciation

  • (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈolːɑ/, [ˈo̞ɫː]
  • (Soikkola) IPA(key): /ˈolːɑ/, [ˈo̞ɫːɑ]
  • Rhymes: -olː, -olːɑ
  • Hyphenation: ol‧la

Verb

olla

  1. (copulative) to be
    Miä oon laps.I am a child.
  2. (transitive + elative) to consist of
    Ihmiin on ruumeest ja hengest.A human consists of a body and a soul.
  3. (transitive, verb in third person, subject in adessive) to have
    Miul ono vene.I have a boat.
  4. (auxiliary, + past active participle) Used to form the perfect tense of verbs; have, be
    Miä kenenkää en oo tappant!I haven't killed anybody!

Usage notes

  • The verb olla, unlike other verbs, uses its potential mood to indicate the future tense:
    Hoomeen miä leenen kois.Tomorrow I will be home.
    Konslee miul leenöö koti.Someday, I will have a house.

Conjugation

Derived terms

See also

  • noissa

References

  • V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[3], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 122
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 361
  • Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[4], →ISBN, page 16

Irish

Alternative forms

  • olna (superseded)

Pronunciation

  • (Munster, Connacht) IPA(key): /ˈɔl̪ˠə/
  • (Ulster) IPA(key): /ˈʌl̪ˠə/

Noun

olla f

  1. genitive singular of olann (wool)

Mutation

References

Italian

Etymology

Inherited from Latin olla.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɔl.la/
  • Rhymes: -ɔlla
  • Hyphenation: òl‧la

Noun

olla f (plural olle)

  1. earthen jar
  2. cooking pot

Anagrams

  • allo

Karelian

Etymology

From Proto-Finnic *oldak, from Proto-Uralic *wole-.

Verb

olla

  1. to be

Latin

Etymology 1

From Proto-Italic *aukslā, from Proto-Indo-European *Hukʷsleh₂, Proto-Indo-European *Hukʷ- (cooking pot), of possible substrate origin. Compare Sanskrit उखा (ukhā), Albanian anë, Ancient Greek ἰπνός (ipnós), Proto-Germanic *uhnaz, *uhwnaz, and subsequently Old Norse and Old English ofn (whence English oven).

Alternative forms

  • aula, aulla, ōla

Pronunciation

  • (Classical Latin) IPA(key): [ˈoːl.la]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔl.la]

Noun

ōlla f (genitive ōllae); first declension

  1. pot, jar
Declension

First-declension noun.

Derived terms
  • ollārius
  • ollicula
  • ollula
Descendants

References

  • olla”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • olla”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "2. OLLA", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • 1 olla in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette:1,077/1
  • olla”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • olla”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • olla (ōla)” on page 1,246/2 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • (Classical Latin) IPA(key): [ˈɔl.la]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔl.la]

Determiner

olla

  1. inflection of olle:
    1. nominative feminine singular
    2. nominative/accusative neuter plural

Livvi

Etymology

From Proto-Finnic *oldak. Cognates include Finnish olla and Karelian olla.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈolːɑ/
  • Hyphenation: ol‧la

Verb

olla

  1. (copulative) to be
    Varoi on lindu.A crow is a bird.
  2. (intransitive) to be, to exist
    Sie on perti.Over there is a cottage.
  3. (transitive, impersonal, subject in adessive) to have
    Minul on kniigu.I have a book.

References

  • N. Gilojeva, S. Rudakova (2009) Karjalan kielen Livvin murdehen algukursu [Beginners' course of Karelian language's Livvi dialect]‎[5] (in Livvi), Petrozavodsk, →ISBN, page 11
  • Tatjana Boiko (2019) Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN, page 192

Middle Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈol͈a/

Noun

olla f

  1. genitive singular of olann (wool)

Mutation

Old Dutch

Adjective

olla

  1. nominative plural of al

Old Norse

Verb

olla

  1. first-person singular past indicative active of valda

Old Spanish

Etymology

From Latin ōllam, accusative singular of ōlla.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈoʎa/

Noun

olla f (plural ollas)

  1. pot

Descendants

  • Spanish: olla

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish olla, from Latin ōlla, from Proto-Italic *aukslā, from Proto-Indo-European *Hukʷsleh₂, Proto-Indo-European *Hukʷ- (cooking pot).

Pronunciation

  • Syllabification: o‧lla
  • Homophone: (ll-y neutralization) hoya

Noun

olla f (plural ollas)

  1. pot, pan; kettle (vessel used for cooking food)
  2. stew (dish cooked by stewing)
    Synonyms: guisado, guiso, cocido, estofado
  3. pool, whirlpool
    Synonyms: remolino, vorágine

Derived terms

Related terms

Further reading

  • “olla”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10

Anagrams

  • Lalo, Lola

Swedish

Etymology

From ollon (glans penis) +‎ -a.

Verb

olla (present ollar, preterite ollade, supine ollat, imperative olla)

  1. (slang, vulgar) to touch with one's glans (tip of the penis)

Conjugation

See also

  • snigla

References

  • Slangopedia
  • Fula Ordboken

Anagrams

  • Lola

Source: wiktionary.org