Alternative form of oauã to lay an egg (like a hen)
Related terms
uoari / uoare
uoat
Bonggi
Pronoun
ou
I
References
Michael Boutin, A role and reference grammar account of Bonggi adversative constructions, A Mosaic of languages and cultures: studies celebrating the career of Karl J. Franklin (2010)
Catalan
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin(*)ŏvum, from Classical Latinōvum.
Pronunciation
IPA(key): (Central, Balearic, Valencian)[ˈɔw]
Rhymes: -ɔw
Noun
oum (pluralous)
egg
(colloquial) ball, testicle
References
“ou” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
“ou”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
“ou” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“ou” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
Onomatopoeic.
Pronunciation
IPA(key): (Central, Balearic, Valencian)[ˈow]
Interjection
ou
(Mallorca, Menorca) whoa! (command to an animal to stop)
Etymology 3
Pronunciation
IPA(key): (Central, Balearic, Valencian)[ˈɔw]
Verb
ou
(Valencia, Northern Calatan)inflection of oir:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Estonian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Interjection
ou
(colloquial) oi!, hey!, used for calling out to someone
French
Etymology
Inherited from Old Frenchou, from Latinaut.
Pronunciation
IPA(key): /u/
Rhymes: -u
Homophones: août, où, houe, houes, houx
Conjunction
ou
or
either...or
Derived terms
ou bien
See also
où ("where")
et
soit
References
Further reading
“ou”, in Trésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portugueseou, from Latinaut.
Pronunciation
IPA(key): [ow]
Conjunction
ou
or
Etymology 2
Pronunciation
IPA(key): [ˈoːw]
Interjection
ou!
whoa! (order for cattle)
Synonym:xo
oh! (vocative)
References
“ou” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
“ou” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
“ou” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
“ou” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Haitian Creole
Etymology
Possibly from Frenchvous(“you”)
Pronunciation
IPA(key): /u/
Letter
ou (upper caseOu)
A letter of the Haitian Creole alphabet, written in the Latin script.
Pronoun
ou (contracted formw)
you (singular)
Hawaiian
Pronoun
ou
yours, your Second person singular possessive, o-type.
Usage notes
Used after negatives, numbers, locative nouns, certain prepositions, and after nouns preceded by an article or a k-determiner.
Related terms
kou
Italian
Interjection
ou
(usually impolite)used to get someone's attention; oi, hey
Ou, mi stai ascoltando? ― Oi, are you listening to me?
Jamaican Creole
Etymology
Derived from Englishhow.
Pronunciation
IPA(key): /ou/
Adverb
ou
how
Japanese
Romanization
ou
Rōmaji transcription of おう
Mandarin
Romanization
ou (ou5/ou0, Zhuyin˙ㄡ)
Hanyu Pinyin reading of cmn, 嘔/呕
Romanization
ou
Nonstandard spelling of ōu.
Nonstandard spelling of óu.
Nonstandard spelling of ǒu.
Nonstandard spelling of òu.
Usage notes
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mauritian Creole
Alternative forms
u
Etymology
Probably from Frenchvous; compare Haitian Creoleou.
Pronoun
ou (informalto)
you (second-person singular formal personal pronoun)
See also
Megleno-Romanian
Noun
oun (pluraluauă)
Alternative form of uou
Middle English
Pronoun
ou
Alternative form of yow
Middle French
Preposition
ou
within
15th century, Chronique de Charles VII roi de France par Jean Chartier, Tomé II, edited by Vallet de Viriville. Paris: P. Jannet, 1858, page 18.
Norman
Etymology
From Old Frenchou, from Latinaut.
Conjunction
ou
(France, Guernsey) or
Old French
Pronunciation
IPA(key): /u/
Etymology 1
From Latinaut.
Conjunction
ou
or
Descendants
French: ou
Etymology 2
From Latinubi.
Adverb
ou
where
11th century, La Vie de Saint Alexis, BNF manuscript 19525
Descendants
Middle French: où
French: où
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portugueseou, from Latinaut.
Pronunciation
Rhymes: -ow
Hyphenation: ou
Conjunction
ou
or (connects at least two alternative words, phrases, clauses, sentences, etc. each of which could make a passage true)
or (connects two equivalent names)
Synonym:também
Quotations
For quotations using this term, see Citations:ou.
Descendants
Macanese: ó
Conjunction
ou … ou
either … or
Noun
oum (pluralous)
(logic) inclusive or (connective which yields true when at least one of the predicates is true)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:ou.
Derived terms
ou exclusivo
Romanian
Etymology
Inherited from Classical Latinōvum, possibly via Vulgar Latin(*)ŏvum.
Pronunciation
IPA(key): [ow]
Noun
oun (pluralouă)
egg
(slang, chiefly in the plural) ball (testicle)
Declension
Related terms
oua
oară
Sardinian
Alternative forms
ovu(Nuorese)
Etymology
Inherited from Classical Latinōvum, possibly via Vulgar Latin(*)ŏvum.
Pronunciation
IPA(key): /ˈou/
Noun
oum (pluralovos)(Logudorese, Campidanese)
egg
References
AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1132: “l'uovo guasto” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Wagner, Max Leopold (1960–1964) “óvu”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
Saterland Frisian
Alternative forms
oawe
Etymology
From Old Frisianof, from Proto-West Germanic*ab, from Proto-Germanic*ab. Cognates include West Frisianôf and Germanab.
Pronunciation
IPA(key): /oːu̯/
Hyphenation: ou
Rhymes: -oːu̯
Preposition
ou (neuter or distal adverbdeerou, proximal adverbhierou, interrogative adverbwierou)
from
Adjective
ou (masculineouen, feminine, plural or definiteoue)
detached
tired
distant
(games) out
References
Marron C. Fort (2015) “ou”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
Sicilian
Pronunciation
IPA(key): /ˈɔu/
Hyphenation: ò‧u
Etymology 1
Noun
oum (pluralova)
Alternative form of ovu
Etymology 2
Onomatopoeic.
Interjection
ou
an exclamation to get attention.
a protest or reprimand.
an expression of surprise.
an informal greeting, similar to ciau.
Synonyms
(exclamation to get attention):oi, yo; see also Thesaurus:hey
(expression of surprise):meh, zu, pui, ippi; see also Thesaurus:wow
(for repetition or explanation):eh, ah
(informal greeting):ciau; see also Thesaurus:ciau
Suena
Noun
ou
water
References
Transnewguinea.org, citing McElhanon and Voorhoeve (1970), Smallhorn (2011) and Wilson (1969)
Tongan
Alternative forms
au
Etymology
From Proto-Polynesian*au, from Proto-Oceanic*(i-)au, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian*(i-)aku, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*(i-)aku, from Proto-Malayo-Polynesian*(i-)aku, from Proto-Austronesian*(i-)aku.
Pronunciation
IPA(key): /o.u/
Pronoun
ou
Alternative form of au
Zia
Noun
ou
water
References
Transnewguinea.org, citing McElhanon and Voorhoeve (1970), Smallhorn (2011) and Wilson (1969)