Definitions and meaning of paella
paella
English
Etymology
Borrowed from Catalan paella (“pot; pan”), from Old French paelle, from Latin patella (“plate, small pan”). Doublet of patella and possibly pail.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /paɪˈ(j)ɛl(j)ə/, /pɑːˈɛ.(l)(j)ə/
- (US) IPA(key): /pɑːˈeɪ.(j)ə/, /paɪˈ(j)eɪ.(j)ə/
- Rhymes: -ɛlə
- Rhymes: -eɪə
- Hyphenation: pa‧e‧lla
Noun
paella (countable and uncountable, plural paellas)
- A savory Valencian dish made of rice, cooked in a frying pan with vegetables and meat or shellfish.
Hyponyms
- paella valenciana / paella Valenciana / paella Valencia / Valencian paella
- paella de marisco / seafood paella
- paella marinera / paella marinara
- arroz a la marinera
Derived terms
Translations
References
Anagrams
Asturian
Etymology
Borrowed from Spanish paella, from Catalan paella, from Latin patella. Doublet of payella and padiella.
Noun
paella f (plural paelles)
- paella
Catalan
Etymology
From Old French paelle (“pan”), from Latin patella (“pan”). Compare Occitan paela.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [pəˈe.ʎə]
- IPA(key): (Valencia) [paˈe.ʎa]
Noun
paella f (plural paelles)
- frying pan
- paella
Descendants
Further reading
- “paella”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], 2007 April
- “paella”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “paella” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “paella” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Finnish
Etymology
Borrowed from Spanish paella, from Catalan paella (“pot; pan”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɑelːɑ/, [ˈpɑ̝e̞lːɑ̝]
- Rhymes: -ɑelːɑ
- Syllabification(key): pa‧el‧la
- Hyphenation(key): pa‧el‧la
Noun
paella
- paella
Declension
Further reading
- “paella”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
French
Alternative forms
- paélia (post-1990 spelling)
- paëlla
Etymology
Borrowed from Catalan paella or Spanish paella, from Latin patella. Doublet of poêle.
Pronunciation
- IPA(key): /pa.e.ja/, /pa.e.lja/, /pa.e.la/
Noun
paella f (plural paellas)
- (countable and uncountable) paella
Further reading
- “paella”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Alternative forms
- paelha (reintegrationist)
Etymology
From Catalan paella.
Pronunciation
Noun
paella f (plural paellas)
- paella
Further reading
- “paella”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Polish
Etymology
Unadapted borrowing from Spanish paella.
Pronunciation
- IPA(key): /paˈɛ.ja/
-
- Rhymes: -ɛja
- Syllabification: pa‧e‧lla
Noun
paella f
- paella (savory Valencian dish made of rice, cooked in a frying pan with vegetables and meat or shellfish)
Declension
Further reading
- paella in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- paella in Polish dictionaries at PWN
- paella in PWN's encyclopedia
Spanish
Etymology
Borrowed from Catalan paella, from Latin patella. Doublet of padilla, paila, and puela.
Pronunciation
- Syllabification: pa‧e‧lla
Noun
paella f (plural paellas)
- paella
Hyponyms
- paella valenciana
- paella de marisco
- paella marinera
- arroz a la marinera
Descendants
See also
Further reading
- “paella”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Source: wiktionary.org