Parole in Scrabble and Meaning

Lookup Word Points and Definitions

What does parole mean? Is parole a Scrabble word?

How many points in Scrabble is parole worth? parole how many points in Words With Friends? What does parole mean? Get all these answers on this page.

Scrabble® and Words with Friends® points for parole

See how to calculate how many points for parole.

Is parole a Scrabble word?

Yes. The word parole is a Scrabble US word. The word parole is worth 8 points in Scrabble:

P3A1R1O1L1E1

Is parole a Scrabble UK word?

Yes. The word parole is a Scrabble UK word and has 8 points:

P3A1R1O1L1E1

Is parole a Words With Friends word?

Yes. The word parole is a Words With Friends word. The word parole is worth 10 points in Words With Friends (WWF):

P4A1R1O1L2E1

Our tools

Valid words made from Parole

Results

6-letter words (1 found)

PAROLE,

5-letter words (16 found)

LEPRA,LOPER,OLPAE,OPERA,PALER,PAREO,PARLE,PAROL,PEARL,POLAR,POLER,PORAE,PORAL,PROLE,REALO,REPLA,

4-letter words (35 found)

AERO,ALOE,APER,ARLE,EARL,EORL,LAER,LARE,LEAP,LEAR,LERP,LOPE,LORE,OLEA,OLPE,OPAL,ORAL,ORLE,PALE,PARE,PEAL,PEAR,PELA,PLEA,POLE,PORE,PRAO,PROA,RALE,RAPE,REAL,REAP,REPO,ROLE,ROPE,

3-letter words (32 found)

ALE,ALP,APE,APO,ARE,EAR,ERA,LAP,LAR,LEA,LEP,LOP,LOR,OAR,OLE,OPA,OPE,ORA,ORE,PAL,PAR,PEA,PEL,PER,POA,POL,PRE,PRO,RAP,REO,REP,ROE,

2-letter words (15 found)

AE,AL,AR,EA,EL,ER,LA,LO,OE,OP,OR,PA,PE,PO,RE,

1-letter words (1 found)

E,

You can make 100 words from parole according to the Scrabble US and Canada dictionary.

Definitions and meaning of parole

parole

English

Etymology

Borrowed from Middle French parole (word, formal promise), from Old French parole, from Late Latin parabola (speech), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabola, parable, and palaver.

Pronunciation

  • enPR: pə-rōlʹ, IPA(key): /pəˈɹoʊl/
    • (UK) IPA(key): [p(ʰ)əˈɹəʊɫ]
    • (US) IPA(key): [pʰəˈɹʷoʊɫ], [pʰɹ̩ˈoʊɫ]
  • Rhymes: -əʊl
  • Hyphenation: pa‧role

Noun

parole (usually uncountable, plural paroles)

  1. (with on) Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour. [from 17th c.]
  2. Conditional release of a prisoner (now especially before the end of a custodial sentence), or the term or state of such release; the system governing such releases. [from 17th c.]
  3. (now historical) A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released. [from 17th c.]
  4. (now rare) A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards. [from 18th c.]
  5. (linguistics) Language in use, as opposed to language as a system. [from 20th c.]
    Coordinate term: langue
  6. (US, immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.
  7. (law) Alternative form of parol

Derived terms

  • parole board
  • parolee
  • parole officer
  • re-parole

Related terms

  • pass-parole
  • porte-parole

Translations

Further reading

  • Parole (United States immigration) on Wikipedia.Wikipedia

Verb

parole (third-person singular simple present paroles, present participle paroling, simple past and past participle paroled)

  1. (transitive, law) To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law.
  2. (intransitive) To be released on parole.

Translations

Anagrams

  • Aperol, Lopera

Esperanto

Etymology

From paroli +‎ -e.

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈrole/
  • Rhymes: -ole
  • Hyphenation: pa‧ro‧le

Adverb

parole

  1. verbally

French

Etymology

Inherited from Middle French parole, from Old French parole, inherited from Vulgar Latin *paraula, from Late Latin, from Latin parabola (comparison; later, speech), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabole and palabre.

Pronunciation

  • IPA(key): /pa.ʁɔl/

Noun

parole f (plural paroles)

  1. (the power of) speech, language (the faculty of using spoken language to communicate or express thought, the usage of this faculty, and the words articulated through its use)
    la parole et l’écriturespeech and writing
    avoir la parole facileto speak easily, to be well-spoken
    Les animaux manquent la parole.Animals lack speech
  2. word(s) utterance, expression (an orally articulated unit of discourse)
  3. voice, spoken word
  4. (in the plural) lyrics, words (of a song)
    les paroles d’une chansonthe words of a song, lyrics of a song
  5. promise, word
    Synonyms: assurance, promesse
    belles parolesempty promise(s) (literally, “pretty words”)
    tenir paroleto keep one's word
    donner sa paroleto give one's word
    être fidèle à sa paroleto be true to one's word
    manquer à sa paroleto break one's word
    revenir sur sa paroleto go back on one's word
    croire sur paroleto take one's word
    Il tient parole.He keeps his word.
  6. floor (the right to speak, as, for example, in a legislative assembly)
    avoir la paroleto have the floor
    prendre la paroleto take the floor
    donner, céder, passer, ou laisser la parole à quelqu’unto give someone the floor
    couper la parole à quelqu’un, ou lui ôter la paroleto cut someone off
    Le député a la parole.The member has the floor.

Derived terms

Descendants

  • Dutch: parool
    • Russian: пароль (parolʹ) (likely)
      • Eastern Mari: пароль (paroĺ)
  • Haitian Creole: pawòl
  • Romanian: parolă

Interjection

parole !

  1. swear to God!
    Synonyms: ma parole, ma parole d’honneur, parole d’honneur

Further reading

  • “parole” in languefrancaise.net, Bob, dictionnaire de français argotique, populaire et familier, 2023. (interjection)
  • parole” in Dictionnaire français en ligne Larousse.
  • “parole” in Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877.
  • parole” in Dictionnaire Le Robert.
  • “parole”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.

Galician

Verb

parole

  1. inflection of parolar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈrɔ.le/
  • Rhymes: -ɔle
  • Hyphenation: pa‧rò‧le

Noun

parole f pl

  1. plural of parola (words)
    Ci vogliono fatti e non parole.Action is needed, not words.
  2. (music) lyrics, words
    Synonym: testo
    Musica di Paolo, parole di LorenzoMusic by Paolo, lyrics by Lorenzo.

Anagrams

  • palerò, polare

Latvian

Etymology

Ultimately from French parole.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈparːɔlːæ]

Noun

parole f (5th declension)

  1. (military) password (a secret, pre-arranged word, phrase used as a sign of recognition, for example, in conspiratorial, intelligence, military activities)
    1. (military) password (an agreed name, a number called to identify the telephone subscriber to the communications service)
  2. (computing) password (sequence of characters that gives access to a website)
    Jūs nekad neuzzināsit manu mobilā tālruņa paroli.You will never know my phone password.

Declension

References

  • parole at tezaurs.lv

Middle French

Etymology

From Old French parole.

Noun

parole f (plural paroles)

  1. word

Descendants

  • French: parole
    • Dutch: parool
      • Russian: пароль (parolʹ) (likely)
        • Eastern Mari: пароль (paroĺ)
    • Haitian Creole: pawòl
    • Romanian: parolă
  • English: parole

Old French

Etymology

From Vulgar Latin *paraula, from Late Latin, from Latin parabola (comparison; later, speech), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ).

Noun

parole oblique singularf (oblique plural paroles, nominative singular parole, nominative plural paroles)

  1. word
    Synonym: mot
  2. (by extension, figuratively) the right to speak

Descendants

  • Middle French: parole
    • French: parole
      • Dutch: parool
        • Russian: пароль (parolʹ) (likely)
          • Eastern Mari: пароль (paroĺ)
      • Haitian Creole: pawòl
      • Romanian: parolă
    • English: parole
  • Walloon: parole

Portuguese

Verb

parole

  1. inflection of parolar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Slovak

Etymology

Borrowed from French parole.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈparɔɫ/

Noun

parole f (indeclinable)

  1. (linguistics) parole

Further reading

  • “parole”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025

Spanish

Etymology

Borrowed from English parole. Doublet of palabra.

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈɾole/ [paˈɾo.le]
  • Rhymes: -ole
  • Syllabification: pa‧ro‧le

Noun

parole m (plural paroles)

  1. parole

Source: wiktionary.org