Bugaeva, Anna. Handbook of the Ainu Language, Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 2022. https://doi.org/10.1515/9781501502859
Albanian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkishپیس(pis, “dirty, filthy, foul”).
Pronunciation
IPA(key): /ˈpis/
Rhymes: -is
Adjective
pis (femininepise)
(colloquial) dirty, filthy
Synonym:i pistë
Noun
pism (pluralpisë)
(colloquial, derogatory) filth, mess
Adverb
pis
dirty (Can we add an example for this sense?)
Antonym:pastër
Derived terms
Related terms
References
Further reading
“pis”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1] (in Albanian), 1980, page 1487
Azerbaijani
Etymology
Probably from archaic Persianپیس(“stained, wrinkled, leprous”), whence also Turkish pis(“filthy”), and Northern Kurdish pîs(“dirty”).
Pronunciation
IPA(key): [pis]
Adjective
pis (comparativedaha pis, superlativeən pis)
bad
Synonym:yaman
Vəziyyətimiz çox pisdir. ― Our situation is very bad.
naughty, dirty
Gecə yatmamışdan əvvəl pis-pis kinolara baxıblar yəqin. ― They must have been watching some naughty movies before they went to sleep
Antonyms
yaxşı
Derived terms
pislik(“misdoing, evil, harm”)
pisləmək(“to condemn”)
pisləşmək(“to get worse, to deteriorate”)
Descendants
→ Lezgi: пис(pis)
References
Catalan
Etymology
Deverbal from pisar.
Pronunciation
IPA(key): (Central, Balearic, Valencian)[ˈpis]
Noun
pism (pluralpisos)
floor (storey)
flat (apartment)
(castells) each of the levels of a castell
Further reading
“pis” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
“pis”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
“pis” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“pis” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Noun
pis
(vulgar) piss
(vulgar, slang) cheap beer
Interjection
pis
dammit
Synonyms
satans
Dutch
Pronunciation
IPA(key): /pɪs/
Rhymes: -ɪs
Noun
pism (uncountable)
(vulgar) piss
(vulgar, slang) cheap beer
Descendants
Negerhollands: pische
Verb
pis
inflection of pissen:
first-person singular present indicative
imperative
French
Pronunciation
IPA(key): /pi/
Homophones: pi, pie, pies
Etymology 1
Inherited from Old Frenchpis, peis, from Latinpēius, from pēior. Compare pire.
Adverb
pis
worse
Derived terms
Related terms
pire
Etymology 2
Inherited from Old Frenchpiz, peiz(“chest, udder”), inherited from Latinpectus, from Proto-Italic*pektos, ultimately from Proto-Indo-European*peg-(“breast”). The word underwent a semantic shift beginning in Old French and was gradually replaced by poitrine in the sense of “chest”.
Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “pīs”, in An Anglo-Saxon Dictionary[2], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Romanian
Etymology
Onomatopoeic.
Interjection
pis
call used for cats
Spanish
Etymology
Onomatopoeic.
Pronunciation
IPA(key): /ˈpis/[ˈpis]
Rhymes: -is
Syllabification: pis
Noun
pism (uncountable)
(colloquial) pee, wee
Synonym:orina
Derived terms
Further reading
“pis”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tok Pisin
Etymology
From Englishfish.
Noun
pis
fish
Turkish
Etymology
Probably from Persianپیس(“stained, wrinkled, leprous”)(archaic), whence also Azerbaijanipis(“bad, dirty”), Northern Kurdishpîs(“dirty”) and Armenianփիս(pʻis).