Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word porta. These words are obtained by scrambling the letters in porta.
Definitions and meaning of porta
porta
Etymology
Borrowed from Latinporta(“a gate”). See port.
Noun
porta (pluralportae)
(anatomy) The part of the liver or other organ where its vessels and nerves enter; the hilum.
(anatomy) The foramen of Monro.
Related terms
portal
References
“porta”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
Prato, aport, atrop-, op art
Asturian
Pronunciation
IPA(key): /ˈpoɾta/, [ˈpoɾ.t̪a]
Rhymes: -oɾta
Hyphenation: por‧ta
Verb
porta
inflection of portar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Catalan
Pronunciation
IPA(key): (Central, Balearic)[ˈpɔr.tə]
IPA(key): (Valencian)[ˈpɔɾ.ta]
Etymology 1
Inherited from Old Catalanporta, from Latinporta, from the Proto-Indo-European root *per-(“to pass through”).
Noun
portaf (pluralportes)
doorway, gateway
door
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
porta
inflection of portar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
References
“porta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
“porta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
“porta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“porta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Crimean Tatar
Noun
porta (accusative [please provide], plural [please provide])
bigger entrance door of courtyard, pylon
French
Pronunciation
Verb
porta
third-person singular past historic of porter
Anagrams
Prato
Galician
Etymology
From Old Galician-Portugueseporta, from Latinporta.
Pronunciation
IPA(key): /ˈpɔɾta/[ˈpɔɾ.t̪ɐ]
Rhymes: -ɔɾta
Hyphenation: por‧ta
Noun
portaf (pluralportas)
door
doorway
gate
Synonym:portal
entrance
Synonym:entrada
Related terms
Porta
portal
porteiro
portelo
Verb
porta
inflection of portar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
References
“porta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
“porta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
“porta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
“porta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
“porta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hungarian
Etymology
Borrowed from Latinporta(“entrance, passage, door”).
Pronunciation
IPA(key): [ˈportɒ]
Hyphenation: por‧ta
Rhymes: -tɒ
Noun
porta (pluralporták)
parcel of land (with a house on it)
hotel reception, reception desk, front desk
(figuratively, colloquial) household, house (one's own home)
Declension
Derived terms
portás
References
Further reading
porta in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic
Noun
porta
indefinite genitive plural of port
Indonesian
Etymology
Learned borrowing from Latinporta, from the Proto-Indo-European root *per-(“to pass through/over”), probably as a feminine nominalization of *pr-tó-(“passed (through), crossed”). Doublet of portal.
Pronunciation
IPA(key): [ˈpɔrt̪a]
Hyphenation: por‧ta
Noun
porta (pluralporta-porta, first-person possessiveportaku, second-person possessiveportamu, third-person possessiveportanya)
(anatomy)porta.
(computing)port.
Compounds
Further reading
“porta” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Interlingua
Noun
porta (pluralportas)
door
Italian
Etymology 1
From Latinporta, from the Proto-Indo-European root *per-(“to pass through”).
Pronunciation
IPA(key): /ˈpɔr.ta/
Rhymes: -ɔrta
Hyphenation: pòr‧ta
Noun
portaf (pluralporte)
gate
door
(computing) port
(soccer) goal
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
IPA(key): /ˈpɔr.ta/, /ˈpor.ta/
Rhymes: -ɔrta, -orta
Hyphenation: pòr‧ta, pór‧ta
Participle
portaf sg
feminine singular of porto(“(having) given, (having) handed”)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
IPA(key): /ˈpɔr.ta/
Rhymes: -ɔrta
Hyphenation: pòr‧ta
Verb
porta
inflection of portare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
References
Anagrams
Prato, parto, potrà, prato, tarpo, tarpò
Italiot Greek
Etymology
From Latinporta(“gate, entrance”).
Noun
portaf
door
Ladin
Verb
porta
inflection of porter:
third-person singular/plural present indicative
second-person singular imperative
Latin
Etymology 1
From Proto-Italic*portā, from Proto-Indo-European*porteh₂, from *per-(“to pass through/over”). Cognate with portus, Ancient Greekπόρος(póros, “means of passage”).
“porta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“porta”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
porta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
porta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
“porta”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
porta in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
“porta”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Latvian
Noun
portam
genitive singular of ports
Portuguese
Pronunciation
(Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈpɔɹ.tɐ/
Hyphenation: por‧ta
Etymology 1
From Old Galician-Portugueseporta, from Latinporta, from the Proto-Indo-European root *per-(“to pass through”).
Noun
portaf (pluralportas)
door
entrance
Synonym:entrada
(by extension) gateway
(by extension) solution
Synonym:solução
(computing) port (connector of an electronic device)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
porta
inflection of portar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Further reading
“porta” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Serbo-Croatian
Noun
pȏrtaf (Cyrillic spellingпо̑рта)
entrance
Declension
This entry needs an inflection-table template.
Spanish
Pronunciation
IPA(key): /ˈpoɾta/[ˈpoɾ.t̪a]
Rhymes: -oɾta
Syllabification: por‧ta
Etymology 1
Borrowed from Latinporta. Doublet of puerta.
Noun
portaf (pluralportas)
(nautical) porthole
Obsolete spelling of puerta
Derived terms
Etymology 2
Verb
porta
inflection of portar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Further reading
“porta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Etymology
Shortening of portförbjuda, from port(“entrance, gateway, door”) and förbjuda(“prohibit, forbid”).
Verb
porta (presentportar, preteriteportade, supineportat, imperativeporta)
to forbid somebody to enter, e.g. a shop, a pub or similar (often due to bad behavior during a previous visit)