Definitions and meaning of porta
porta
English
Etymology
Borrowed from Latin porta (“a gate”). See port.
Noun
porta (plural portae) (anatomy)
- The part of the liver or other organ where its vessels and nerves enter; the hilum.
- The foramen of Monro.
Related terms
References
- “porta”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
- atrop-, Prato, aport, op art, trapo
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpoɾta/ [ˈpoɾ.t̪a]
- Rhymes: -oɾta
- Syllabification: por‧ta
Verb
porta
- inflection of portar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈpɔr.tə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈpɔɾ.ta]
Etymology 1
Inherited from Old Catalan porta, from Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (“to pass through”).
Noun
porta f (plural portes)
- doorway, gateway
- door
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
porta
- inflection of portar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- “porta”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], 2007 April
- “porta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “porta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “porta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Crimean Tatar
Noun
porta (accusative [please provide], plural [please provide])
- bigger entrance door of courtyard, pylon
French
Pronunciation
Verb
porta
- third-person singular past historic of porter
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese porta, from Latin porta.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔɾta/ [ˈpɔɾ.t̪ɐ]
- Rhymes: -ɔɾta
- Hyphenation: por‧ta
Noun
porta f (plural portas)
- door
- doorway
- gate
- Synonym: portal
- entrance
- Synonym: entrada
Related terms
Verb
porta
- inflection of portar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “porta”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “porta”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “porta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “porta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “porta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hungarian
Etymology
Borrowed from Latin porta (“entrance, passage, door”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈportɒ]
- Hyphenation: por‧ta
- Rhymes: -tɒ
Noun
porta (plural porták)
- parcel of land (with a house on it)
- hotel reception, reception desk, front desk
- (figuratively, colloquial) household, house (one's own home)
Declension
Derived terms
References
Further reading
- porta in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Icelandic
Noun
porta
- indefinite genitive plural of port
Indonesian
Etymology
Learned borrowing from Latin porta. Doublet of portal.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpɔrta/ [ˈpɔr.t̪a]
- Rhymes: -ɔrta
- Syllabification: por‧ta
Noun
porta (plural porta-porta)
- (anatomy) porta
- (computing) port
Compounds
Further reading
- “porta” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Interlingua
Noun
porta (plural portas)
- door
Italian
Etymology 1
From Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (“to pass through”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔr.ta/
-
- Rhymes: -ɔrta
- Hyphenation: pòr‧ta
Noun
porta f (plural porte)
- gate
- door
- (computing) port
- (soccer) goal
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔr.ta/, /ˈpor.ta/
- Rhymes: -ɔrta, -orta
- Hyphenation: pòr‧ta, pór‧ta
Participle
porta f sg
- feminine singular of porto (“(having) given, (having) handed”)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔr.ta/
- Rhymes: -ɔrta
- Hyphenation: pòr‧ta
Verb
porta
- inflection of portare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
Anagrams
- Prato, parto, potrà, prato, tarpo, tarpò
Italiot Greek
Etymology
From Latin porta (“gate, entrance”).
Noun
porta f
- door
Ladin
Verb
porta
- inflection of porter:
- third-person singular/plural present indicative
- second-person singular imperative
Latin
Etymology 1
From Proto-Italic *portā, from Proto-Indo-European *porteh₂, from *per- (“to pass through/over”). Cognate with portus, Ancient Greek πόρος (póros, “means of passage”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpɔr.ta]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpɔr.t̪a]
Noun
porta f (genitive portae); first declension
- gate, especially of a city
- entrance, passage, door
- Synonyms: ingressus, līmen, initium, foris, iānua, ingressiō, vestibulum
- Antonym: abitus
- (figuratively) way, means
Declension
First-declension noun.
Derived terms
Descendants
- Borrowings
Etymology 2
Inflected form of portō (“carry, bear”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpɔr.taː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpɔr.t̪a]
Verb
portā
- singular present active imperative of portō
References
- “porta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “porta”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "porta", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- porta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- “porta”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- porta in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- “porta”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Latvian
Noun
porta m
- genitive singular of ports
Macanese
Etymology
From Portuguese porta.
Pronunciation
Noun
porta
- door
Derived terms
- porta-casa (“front door”)
- porta-trás (“back door”)
References
- https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm#p
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *portā, which is a borrowing from Latin porta (“gateway, passage”).
Noun
porta f
- gate
Inflection
Descendants
- Middle Dutch: porte (reinforced by Old French porte)
Further reading
- “porta”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpor.tɑ/, [ˈporˠ.tɑ]
Noun
porta
- genitive plural of port
Portuguese
Pronunciation
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈpɔɹ.tɐ/
- Rhymes: (Brazil) -ɔʁtɐ, (Portugal) -ɔɾtɐ
- Hyphenation: por‧ta
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese porta, from Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (“to pass through”).
Noun
porta f (plural portas)
- door
- entrance
- Synonym: entrada
- (by extension) gateway
- (by extension) solution
- Synonym: solução
- (computing) port (connector of an electronic device)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
porta
- inflection of portar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “porta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “porta”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “porta”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Serbo-Croatian
Noun
pȏrta f (Cyrillic spelling по̑рта)
- entrance
Declension
Sicilian
Alternative forms
- purta (Gallo-italic of Sicily)
- potta (regressively assimilated, dialectal)
- puaitta, puajtta (iotacized, dialectal)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔɾ.ta/ (standard)
- IPA(key): [ˈpɔɾ.ta], [ˈpu-], [ˈpwe-], [ˈpwɔ-], [ˈpuɔ̯ɪ̯t.ta], [-t.ta], [pʊˈɔ̯ɪ̯-] (dialectal)
- Rhymes: -orta
- Hyphenation: pòr‧ta
Etymology 1
From Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (“to pass through”). Compare, for more, Galician, Portuguese, Italian, Corsican, and Neapolitan porta, Asturian and Spanish puerta.
Noun
porta f (plural porti)
- gate
- door
- (computing) port
- (soccer) goal
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
porta
- inflection of purtari:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Derived terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpoɾta/ [ˈpoɾ.t̪a]
- Rhymes: -oɾta
- Syllabification: por‧ta
Etymology 1
Borrowed from Latin porta. Doublet of puerta.
Noun
porta f (plural portas)
- (nautical) porthole
- Synonyms: tronera, ventanilla
- Obsolete spelling of puerta.
Derived terms
Etymology 2
Verb
porta
- inflection of portar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “porta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
Etymology
Shortening of portförbjuda, from port (“entrance, gateway, door”) and förbjuda (“prohibit, forbid”).
Verb
porta (present portar, preterite portade, supine portat, imperative porta)
- to forbid somebody to enter, e.g. a shop, a pub or similar (often due to bad behavior during a previous visit)
Conjugation
See also
References
- porta in Svensk ordbok (SO)
- porta in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Anagrams
Source: wiktionary.org