Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word punt. These words are obtained by scrambling the letters in punt.
Definitions and meaning of punt
punt
Etymology 1
From Old English [Term?], from Latinpontō(“Gaulish flat-bottomed boat, pontoon”), from pons(“bridge”); readopted from Middle Low Germanpunte(“ferry boat”) or Middle Dutchponte(“ferry boat”) of the same origin.
Pronunciation
IPA(key): /pʌnt/
Rhymes: -ʌnt
Noun
punt (pluralpunts)
(nautical) A pontoon; a narrow shallow boat propelled by a pole.
Translations
Verb
punt (third-person singular simple presentpunts, present participlepunting, simple past and past participlepunted)
(nautical) To propel a punt or similar craft by means of a pole.
Of a fish, to walk along the seafloor using its fins as limbs.
Translations
Etymology 2
Possibly a dialectal variant of bunt. Rugby is the origin of the sports usage of the term.
Pronunciation
IPA(key): /pʌnt/
Rhymes: -ʌnt
Verb
punt (third-person singular simple presentpunts, present participlepunting, simple past and past participlepunted)
To dropkick; to kick something a considerable distance.
(rugby, American football, Australian Rules football, Gaelic football, soccer, transitive, intransitive) To kick a ball dropped from the hands before it hits the ground. (This puts the ball farther from the goal across which the opposing team is attempting to score, so improves the chances of the team punting.)
(soccer) To kick a bouncing ball far and high.
(colloquial, intransitive) To equivocate and delay or put off (answering a question, addressing an issue, etc).
To retreat from one's objective; to abandon an effort one still notionally supports.
(colloquial, intransitive) To make the best choice from a set of non-ideal alternatives.
(colloquial, transitive) To eject; to kick out of a place.
Derived terms
Translations
Noun
punt (pluralpunts)
(rugby, American football, soccer) A kick made by a player who drops the ball and kicks it before it hits the ground.
Derived terms
Translations
See also
drop kick
Etymology 3
Borrowed from Frenchpointe or Spanishpunto(“point”). Doublet of point.
Pronunciation
IPA(key): /pʌnt/
Rhymes: -ʌnt
Noun
punt (pluralpunts)
A point in the game of faro.
The act of playing at basset, baccara, faro, etc.
A bet or wager.
(Australia) Gambling, as a pastime, especially betting on horseraces or the dogs.
A highly speculative investment or other commitment.
A wild guess.
An indentation in the base of a wine bottle.
(glassblowing) A thin glass rod which is temporarily attached to a larger piece in order to better manipulate the larger piece.
Translations
Verb
punt (third-person singular simple presentpunts, present participlepunting, simple past and past participlepunted)
To play at basset, baccara, faro, etc.
(Australia, Ireland, New Zealand, UK) To stake against the bank, to back a horse, to gamble or take a chance more generally
(figuratively) To make a highly speculative investment or other commitment, or take a wild guess.
Translations
Related terms
punter
Etymology 4
Borrowed from Irishpunt, from Middle Englishpund.
Pronunciation
IPA(key): /pʊnt/
Rhymes: -ʊnt
Noun
punt (pluralpunts)
The Irish pound, used as the unit of currency of Ireland until it was replaced by the euro in 2002.
Further reading
Punt on Wikipedia.Wikipedia
Punt in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Catalan
Etymology
Inherited from Latinpūnctum. Cognate with Spanish and Galicianpunto and Portugueseponto.
Pronunciation
IPA(key): (Central)[ˈpun]
IPA(key): (Balearic, Valencian)[ˈpunt]
Noun
puntm (pluralpunts)
point (specific location)
(grammar) dot, point (punctuation mark)
(mathematics) point (used for separating the fractional part from the whole part)
dot (used in Morse code)
Derived terms
Related terms
puntuar
punyir
punxar
Further reading
“punt” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dutch
Pronunciation
IPA(key): /pʏnt/
Hyphenation: punt
Rhymes: -ʏnt
Etymology 1
Borrowed from Latinpunctum.
Noun
puntn (pluralpunten, diminutivepuntjen)
point (a position, place, or spot)
De schat ligt op dat punt op de kaart. ― The treasure is located at that point on the map.
Vanaf dit punt kunnen we de hele stad zien. ― From this point, we can see the entire city.
Markeer het punt waar de twee lijnen elkaar kruisen. ― Mark the point where the two lines intersect.
point (moment in time)
Op een bepaald punt gaf hij op. ― At a certain point, he gave up.
Tot dat punt was alles goed gegaan. ― Up to that point, everything had gone well.
Dit is het punt waarop we moeten beslissen. ― This is the point at which we need to decide.
point (central idea, argument, or opinion of a discussion or presentation)
Wat is het belangrijkste punt van je presentatie? ― What is the main point of your presentation?
Ik snap je punt niet. ― I don't get your point.
Ze maakte een interessant punt over klimaatverandering. ― She made an interesting point about climate change.
point (tally of worth or score, such as in a game)
Ze scoorde drie punten in de laatste minuut. ― She scored three points in the last minute.
Hoeveel punten hebben we nu? ― How many points do we have now?
Met nog één punt kunnen we winnen. ― With just one more point, we can win.
point (mark, note, or grade, as in for a class)
Ik kreeg 85 punten voor mijn wiskundetoets. ― I got 85 points for my math exam.
Hoeveel punten heb je nodig om te slagen? ― How many points do you need to pass?
Ze verloor punten vanwege spelfouten. ― She lost points due to spelling mistakes.
(geometry) point
In de meetkunde is een punt een locatie zonder omvang. ― In geometry, a point is a location with no size.
Teken een punt A op het papier. ― Draw a point A on the paper.
Twee punten bepalen een rechte lijn. ― Two points determine a straight line.
Derived terms
Etymology 2
From Frenchpoint, from Latinpunctus. Doublet of bont.
Noun
puntm (pluralpunten, diminutivepuntjen)
The terminal point of something
de punt van een naald of mes ― the point of a needle or knife
de zuidpunt van het eiland ― the southern point of the island
dot
Zet een punt op de i. ― Put a dot on the i.
De kaart was bezaaid met punten die belangrijke locaties aangaven. ― The map was dotted with dots indicating important locations.
Ze tekende een hartje met een kleine punt erin. ― She drew a heart with a little dot inside it.
full stop, period
Zet een punt aan het einde van de zin. ― Put a full stop at the end of the sentence.
Ik heb geleerd altijd een punt te gebruiken na een volledige gedachte. ― I've learned to always use a period after a complete thought.
Ze schrijft vaak lange zinnen zonder een punt. ― She often writes long sentences without a full stop.
A pointy slice of a cake, pie or pizza.
Synonym:taartpunt
Derived terms
Irish
Etymology 1
From Middle Irishpunt, from Middle Englishpund(“pound”), from Old Englishpund(“a pound, weight”), from Proto-Germanic*pundą(“pound, weight”), from pondus(“weight”), from Proto-Indo-European*(s)pend-(“to pull, stretch”).
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
IPA(key): /púnt/
Noun
pȕntm inan
revolt
Inflection
Welsh
Etymology
Borrowed from Old Englishpund.
Pronunciation
(North Wales) IPA(key): /pɨ̞nt/
(South Wales) IPA(key): /pɪnt/
Rhymes: -ɨ̞nt
Noun
puntf (pluralpunnoeddorpunnau)
(numismatics) pound (sterling)
(obsolete) pound (weight)
Synonym:pwys
Mutation
References
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “punt”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies