Definitions and meaning of seco
seco
Asturian
Verb
seco
- first-person singular present indicative of secar
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [ˈsɛ.ku]
- IPA(key): (Balearic) [ˈsə.ko]
- IPA(key): (Valencia) [ˈse.ko]
Verb
seco
- first-person singular present indicative of secar
Chavacano
Etymology
Inherited from Spanish seco.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseko/, [ˈse.ko]
- Hyphenation: se‧co
Adjective
seco (feminine seca)
- dry
- Antonym: mojao
Related terms
Galician
Etymology 1
Derived from Latin siccus.
Pronunciation
Adjective
seco (feminine seca, masculine plural secos, feminine plural secas)
- dry (free from or lacking moisture)
- Synonym: enxoito
- Antonym: húmido
- harsh
- skinny
- (of a staple food) alone, unaccompanied
Related terms
Noun
seco m (plural secos)
- dry land
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
seco
- first-person singular present indicative of secar
Further reading
- “seco”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “seco”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “seco”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “seco”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “seco”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “seco”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Etymology
Inherited from Latin sēcum.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈse.ko/
- Rhymes: -eko
- Hyphenation: sé‧co
Preposition
seco
- (archaic, literary) with oneself; within oneself; among themselves
- (archaic, literary) with him; with her; with them
See also
Further reading
- seco in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
- -esco, Cose, OCSE, cose, esco
Latin
Etymology
Inherited from Proto-Italic *sekaō, from Proto-Indo-European *sek- (“to cut”). Cognates include Old Church Slavonic сѣщи (sěšti, “to cut, hack, chop off”) and Old English saga (English saw).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈsɛ.koː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsɛː.ko]
Verb
secō (present infinitive secāre, perfect active secuī, supine sectum); first conjugation
- to cut, cut off
- to cleave, divide
- Synonyms: dīvidō, sēgregō, sēparō, sēcernō, dirimō, intersaepiō, distinguō, discrībō
- Antonyms: illigō, colligō, ligō, nectō, cōnectō
- (medicine) to operate, amputate, perform surgery
- to castrate
- (by extension) to wound, injure
- Synonyms: feriō, mulcō, sauciō, vulnerō, noceō, īnfestō, laedō
- (figuratively) to hurt with one's words
Conjugation
Derived terms
Descendants
References
- “seco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “seco”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- seco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Lower Sorbian
Pronunciation
Verb
seco
- third-person singular present of sec
Portuguese
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese seco, from Latin siccus, from Proto-Indo-European *seyk-.
Alternative forms
- sêco (pre-reform spelling)
- secco (pre-standardization spelling)
Pronunciation
- Homophone: Seco
- Hyphenation: se‧co
Adjective
seco (feminine seca, masculine plural secos, feminine plural secas, comparable, comparative mais seco, superlative o mais seco or sequíssimo, diminutive sequinho, augmentative secão)
- devoid of liquids; dry
- Antonyms: molhado, úmido, viscoso
- desiccated (of fruits and plants that have been desiccated)
- Synonyms: dissecado, ressecado
- withered
- Synonyms: murcho, ressequido
- Antonym: exuberante
- (figurative, of a person) insensible, apathetic, cold
- Synonyms: apático, frio, indiferente, insensível
- Antonyms: afável, extrovertido, sociável
- (of a person) slender, thin
- Synonyms: esguio, magro
- Antonyms: corpulento, gordo
- (of a person) impolite, rude
- Synonyms: malcriado, mal-educado, rude
- Antonyms: educado, cortês
- (of a place) arid, desertic
- Synonyms: árido, desértico
- Antonyms: chuvoso, úmido
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Verb
seco
- first-person singular present indicative of secar
Further reading
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseko/ [ˈse.ko]
- Rhymes: -eko
- Syllabification: se‧co
Etymology 1
Inherited from Old Spanish, from Latin siccus, from Proto-Indo-European *seyk-.
Adjective
seco (feminine seca, masculine plural secos, feminine plural secas, superlative sequísimo)
- dry
- Antonyms: húmedo, mojado
Derived terms
Related terms
Descendants
Noun
seco m (plural secos)
- (ropemaking) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
seco
- first-person singular present indicative of secar
Further reading
- “seco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Anagrams
Source: wiktionary.org