How many points in Scrabble is si worth? si how many points in Words With Friends? What does si mean? Get all these answers on this page.
Scrabble® and Words with Friends® points for si
See how to calculate how many points for si.
Is si a Scrabble word?
Yes. The word si is a Scrabble US word. The word si is worth 2 points in Scrabble:
S1I1
Is si a Scrabble UK word?
Yes. The word si is a Scrabble UK word and has 2 points:
S1I1
Is si a Words With Friends word?
Yes. The word si is a Words With Friends word. The word si is worth 2 points in Words With Friends (WWF):
S1I1
Our tools
Valid words made from Si
Results
2-letter words (2 found)
IS,SI,
You can make 2 words from si according to the Scrabble US and Canada dictionary.
Definitions and meaning of si
si
Translingual
Symbol
si
(international standards)ISO 639-1 language code for Sinhalese.
Alternative forms
ti
Etymology
Acronym of LatinSancteIoannes, the phrase ending the hymn Ut queant laxis from earlier words of which the other notes of solfège were derived.
Pronunciation
IPA(key): /siː/
Rhymes: -iː
Homophones: C, cee, sea, see
Noun
si (pluralsis)
(music) A syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale.
Translations
Anagrams
'is, I's, IS, Is, i's, is, is-, is.
Albanian
Etymology
Varying reconstructions. Orel
descends it from Proto-Albanian*tšei, Matzinger from Proto-Albanian*čī. Ultimately from instrumental Proto-Indo-European*kwi-h₁. Compare Latinqui(“how, why”), Old Englishhwȳ, hwī(“why”). An interrogative and relative pronoun, especially in connection with a preposition.
Pronunciation
IPA(key): [si]
Adverb
si
how; in what way; in what state
Si janë shokët e tu? ― How are your friends?
like, as
Derived terms
See also
qysh
References
Alemannic German
Etymology 1
From Old High Germansiu, from Proto-Germanic*sī. Cognate with Germansie(“she; it”), Gothic𐍃𐌹(si), Old Englishsēo.
Pronoun
sif
she
it (for referents of the feminine grammatical gender)
Declension
Etymology 2
From Old High Germansiem pl, siof pl, siun pl. Cognate with Germansie, Dutchzij.
Pronoun
sipl
they
Declension
Etymology 3
From Middle High Germansein, sīn, from Old High Germansīn, from Proto-Germanic*sīnaz. Cognate with Germansein, Dutchzijn, West Frisiansyn, Icelandicsinn.
Alternative forms
siin
Determiner
si
his
Declension
Inflected forms include:
Etymology 4
From Middle High Germansīn, from Old High Germansīn. Cognate with Germansein, Dutchzijn, Low Germansien.
Alternative forms
sii, siin, sinh, ŝchi
Verb
si
(Gressoney) to be
References
Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Asturian
Etymology
From Latinsi.
Conjunction
si
if
Bahnar
Etymology
From Proto-Bahnaric*ciː, from Proto-Mon-Khmer*ciiʔ(“louse”); cognate with Vietnamesechí, chấy.
Compare Chamorrosi, Indonesiansi, Malaysi, and Tagalogsi.
Pronunciation
IPA(key): /si/, [si]
Article
si (pluralsina)
direct marker placed before names or terms of address of people
Nagdalagan si Juan. ― Juan ran.
Dinara ninda si Tatay sa ospital. ― They brought Father to the hospital.
direct marker placed before an adjective used to refer to a person with those distinct characteristics
Yaon na si Taba. ― Fatso is here.
(Naga)direct marker placed before common nouns
Synonym:su
Kinua ko na si pakete. ― I already got the package
See also
Catalan
Pronunciation
IPA(key): (Central, Balearic, Valencian)[si]
Homophone: sí
Rhymes: -i
Etymology 1
From Old Catalansi, from Latinsi(“if”).
Conjunction
si
if
See also
si bé
si de cas
si doncs no
si més no
si no
si per cas
si et plau
si us plau
Etymology 2
From LatinSancteIohannes(“Saint John”) in the hymn for St. John the Baptist.
Noun
sim (pluralsis)
(music)si(seventh note of a diatonic scale)
Etymology 3
From Old Catalansi~sin, from Latinsĭnus.
Noun
sim (pluralsins)
cavity, depression
(anatomy) sinus
(figuratively) uterus
front portion of the breast
(figuratively) heart
estuary, bay
See also
si d'Abrahamm
Etymology 4
From Latinsĭbī.
Pronoun
si
himself, herself, itself
oneself
themselves
each other
Usage notes
Si is the stressed (or "strong", or "tonic") form of the reflexive pronoun es. As such, it is used after prepositions.
Declension
See also
de si mateix
en si
entre si
fora de si
per a si
per si mateix
tornar en si
See also
sí
Central Franconian
Alternative forms
sei, sein(Moselle Franconian)
Etymology
From Middle High Germansīn.
Pronunciation
IPA(key): /ziː/, /zi/
Homophone: sie
Determiner
si (masculinesengeorsinge, feminine and pluralsengorsing)
(Ripuarian) his, its (third-person masculine and neuter possessive)
Wo hät e dann si Jlas henjestallt? ― Where did he put his glass?
Usage notes
The form seng/sing is used for the neuter when strongly stressed: Dat es sing Jlas!(“That's his glass!”) Contrariwise, the form si may be used for the masculine and feminine when unstressed, chiefly with words for relatives: si Papp (“his father”, but less common than senge Papp).
Chamorro
Etymology
Compare Bikol Centralsi, Indonesiansi, and Malaysi.
Preposition
si
Subject marker for personal names
Chavacano
Etymology 1
Inherited from Spanishsí.
Particle
si
yes
Etymology 2
Inherited from Spanishsi(“if”).
Conjunction
si
if
Cimbrian
Alternative forms
zi(Sette Comuni)
Etymology
From Middle High Germansi(e), from Old High Germansiu, from Proto-West Germanic*sī, from Proto-Germanic*sī, nominative singular feminine of *iz. Cognate with Germansie.
Pronoun
si
(Luserna) she, it
Inflection
References
“si” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Czech
Etymology
Inherited from Proto-Slavic*si.
Pronunciation
IPA(key): [ˈsɪ]
Pronoun
si (reflexive)
clitic dative of sebe:
to oneself
to myself
to yourself
Posluž si. ― Serve yourself.
to himself
to herself
to itself
to ourselves
to yourselves
to themselves
Synonym:(stressed)sobě
Further reading
si in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
si in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Dalmatian
Etymology
From Latinsex.
Numeral
si
six
Danish
Etymology
From Old Norsesía(“to sieve, filter”).
Pronunciation
IPA(key): /siː/, [siːˀ]
Rhymes: -i
Rhymes: -iː
Noun
sic (singular definitesien, plural indefinitesier)
sieve
strainer
colander
Inflection
Verb
si (imperativesi, infinitiveat si, present tensesier, past tensesiede, perfect tensehar siet)
sieve
strain
sift
Dutch
Pronunciation
Noun
sim or f (pluralsi's, diminutivesietjen)
musical note; ti
Anagrams
is
Esperanto
Etymology
From Italiansi, Frenchsoi, Spanishse, Latinse, plus the i of personal pronouns.
Pronunciation
IPA(key): [si]
Audio:
Hyphenation: si
Pronoun
si (reflexive, accusativesin, possessivesia)
himself, herself, itself, themselves, oneself
Usage notes
The reflexive pronoun si is only used to refer to the third person (In English: he/she/it/they) not the first or second person (In English: I/we/you). When the subject of a sentence is first or second person, the same pronoun is repeated (with the accusative ending -n added if needed) instead of using si. (E.g. "they wash themselves" is ili lavas sin, but "I wash myself" is mi lavas min, instead of *mi lavas sin.)
Ewe
Verb
si
to escape
Fala
Etymology 1
From Old Galician-Portuguesese, from Latinsī(“if”).
Conjunction
si
if (used to introduce a condition or choice)
Etymology 2
Pronoun
si
Alternative form of se
French
Pronunciation
IPA(key): /si/
Homophones: ci, scie, scient, scies
Etymology 1
From Old Frenchse, from Latinsi(“if”).
Conjunction
si
if, whether
Je me demande si elle sera seule. ― I wonder if she'll be alone.
Je veux savoir si tu viendras ou non. ― I want to know if you're coming or not.
if (assuming that)
Si j’avais ses pouvoirs, je créerais un monde où le mal n’existe pas. ― If I had his power, I'd create a world where evil didn't exist.
Si tu n’avais pas appelé, je serais morte. ― If you hadn't called, I'd be dead.
even if
although, while
Usage notes
Elided preceding il or ils, resulting in the contracted forms s’il and s’ils.
Derived terms
Etymology 2
From Old Frenchsi, from Latinsic(“so, thus”). Doublet of sic.
Interjection
si
yes (used to contradict a negative statement)
Synonym:(archaic)si fait
Usage notes
The positive particle usage is uncommon in Québec, where most speakers use oui instead.
Adverb
si
so, such (intensifier)
(si + adjective/adverb + que ...) however (to whatever extent or degree)
Synonyms:aussi, tout, quelque
Usage notes
In the sense however, the verb is usually in the subjunctive.
The que is sometimes replaced by an inverted-subject construction with a subjunctive verbal element and nominal, usually a personal pronoun.
si heureuse soit-elle ― however happy she may be
si faible paraisse-t-il ― however weak he may seem
Etymology 3
Noun
sim (pluralsi)
(music)si, the note 'B'
Derived terms
si majeur
Further reading
“si”, in Trésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
Etymology
From Latinse.
Pronoun
si (third person)
(reflexive) himself, herself
Related terms
lui
jê
Galician
Etymology 1
From Latinsīc.
Interjection
si
yes
Antonym:non
Etymology 2
From Latinsē, ablative and accusative pronoun form.
Pronoun
si (accusativese, dativese)
himself, herself, itself
themselves
Usage notes
The pronoun si is used exclusively as the object of a preposition; no nominative form exists.
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Bill Palmer, The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN, 2017), page 531, table 95, Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages
Ido
Etymology
Borrowed from Italiansì, Spanishsí.
Pronunciation
IPA(key): /si/
Adverb
si
(archaic)yes
Synonym:yes
Antonym:no
References
Progreso I (in Ido), 1908–1909, page 10
Indonesian
Pronunciation
IPA(key): /si/
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Compare Bikol Centralsi, Chamorrosi, and Malaysi, Tagalogsi.
Article
si
Definite article used before the names of those with whom the speaker and interlocutor is intimate
Tiada satupun yang berani pada si Tigor pemberani. ― No one dared to brave Tigor.
Kukatakan pada si Yopi kecil, janganlah marah ― I said to little Yopi, don't angry.
Kudengar bahwa si Tuti besar sedang sakit ― I hear that big Tuti is ill.
Definite article used before a noun referring to a particular person in a category
Si penjual jamu itu cantik sekali. ― That jamu seller is very pretty.
Dia tertawa dengan si orang asing itu. ― She was laughing with the foreigner.
Si pemuda itu tersenyum lebar lalu pergi. ― The young man smiled broadly then left.
Definite article used before an adjective referring to a person whose well-known characteristics are referred to by the adjective
Namanya si Putih ― Its name is Whitey.
Si Gendut ― Fatso
Si Goblok ― Old Muttonhead
Etymology 2
Noun
si
(law enforcement)aphetic form of seksi(“section”)
Interlingua
Adverb
si
yes
Italian
Alternative forms
-si(enclitic)
Etymology 1
From Latinse(“him-, her-, it-, themselves”, reflexive third-person pronoun). Cognate with Spanishse and Portuguesese and si.
Il tuo gatto si lava sul mio letto. ― Your cat cleans himself/itself on my bed.
La tua gatta si lava sul mio letto. ― Your cat cleans herself on my bed.
Marco si è rotto il braccio. ― Marco has broken his arm.
(reciprocal pronoun) each other, one another
Carlo e Laura si amano. ― Carlo and Laura love each other.
(indefinite) one, you, we, they, people
In Italia si pranza intorno all'una. ― In Italy they eat lunch around 13.
In Italia si tende ad andare a letto tardi. ― In Italy, people tend to go to bed late.
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. ― It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
Da questa finestra si vede la banca. ― From this window, one can see the bank.
(si passivante)Used to form the passive voice of a verb; it
Si vende latte. / Vendesi latte. ― Milk for sale.
Non si accettano carte di credito. ― Credit cards are not accepted.
(dialectal, notably Rome)reflexive and reciprocal first person pronoun, where Standard Italian uses ci
Usage notes
When si is part of an infinitive, it can be placed before it as a separate word, but more often it is attached to the end. In this case, the final -e of the infinitive is dropped, or, in the case of infinitives ending in -rre, the final -re is dropped. Examples: amar(e) + si = amarsi; ridur(re) + si = ridursi.
Often translated using the passive voice in English when used as indefinite personal pronoun:
Si dice che […] ― It is said that […]
Verb + si is often translated as become or get + [past participle] in English.
In cases where si(indefinite pronoun) and si(reflexive pronoun) follow each other, the first si is replaced with ci:
Ci si lava. ― One washes oneself.
(instead of: *Si si lava.)
Becomes se when followed by a third-person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).
See also
Etymology 2
IPA(key): /ˈsi/, /ˈsi/*
Rhymes: -i
Hyphenation: sì
Noun
si
(music)si(musical note B)
See also
sì
ci
Further reading
si in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Jamaican Creole
Etymology
Derived from Englishsee.
Pronunciation
IPA(key): /si/
Verb
si
to see
Preposition
si
(Used with ya) Here is; here are.
Further reading
si at majstro.com
Japhug
Pronunciation
IPA(key): /si/
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan*səj(“to die”). Cognate with Tibetanཤི(shi), Chinese死 (OC *hljiʔ).
Verb
si
(Kamnyu, intransitive) to die
Etymology 2
From Proto-Sino-Tibetan*siŋ ~ *sik(“tree; wood; firewood”). Cognate with Tibetanཤིང(shing, “tree”), Chinese薪 (OC *siŋ, “firewood”), Tangut𗝠(*sji¹, “tree”).
Noun
si
(Kamnyu) tree
(Kamnyu) wood
References
Guillaume Jacques, Argument Demotion in Japhug Rgyalrong (2012)
Guillaume Jacques (2021) A grammar of Japhug[1], Berlin: Language Science Press, →ISBN
Kabuverdianu
Etymology 1
From Portuguesese.
Conjunction
si
if
Etymology 2
From Portuguesesim.
Adverb
si
yes
Khumi Chin
Pronunciation
IPA(key): /sʰi˩/
Noun
si
wild cow
References
K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[2], Payap University, page 50
Koro (India)
Noun
si
water
References
Roger Blench, Mark Post, (De)classifying Arunachal languages: Reconstructing the evidence (2011)
Kusaal
Etymology
from Frenchscie(“saw”)
Noun
si
saw (tool)
Ladin
Etymology
From Latinsē.
Adjective
si
(possessive) his, her, hers, its, their
Latin
Alternative forms
sei(standard in Republican spelling)
Etymology
From Proto-Italic*sei(“so, thus”) used in parataxis, likely via the meaning "in this" as the locative singular of Proto-Indo-European*só(“this, that”); this older meaning is preserved in Latinsīc as well as in the oath sī dīs placet, cf. English so help me God. Related to Old English sē(“he, that”).
whether (when a verb of seeing or trying is the main verb in the apodosis; or when sī is used twice correlatively)
sī... sī ― whether... or
Derived terms
Descendants
References
si in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
si in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
si in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
si in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
si in Richard Stillwell et al., editor (1976), The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
De Vaan, Michiel (2008) “sī, sīc”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 561
Latvian
Noun
sim (invariable)
(music) si
Lolopo
Etymology
From Proto-Loloish*ʃe²(“to die”), from Proto-Lolo-Burmese*səj¹(“to die”), from Proto-Sino-Tibetan*səj(“to die”).
Pronunciation
IPA(key): [sz̩³³]
Verb
si
(Yao'an) to die
Noun
si
(Yao'an) death
References
Merrifield, Judith, Merrifield, Scott (2018) “Query for si”, in Yao'an Loxrlavu – English Dictionary (in Chinese), SIL International
Louisiana Creole
Pronunciation
IPA(key): /si/
Rhymes: -i
Etymology 1
Inherited from Frenchsi(“if”).
Conjunction
si
if
Etymology 2
Inherited from Frenchsi(“so”).
Adverb
si
so (intensifier)
Etymology 3
Inherited from Frenchsix(“six”).
Numeral
si
six
Usage notes
Precedes consonant-initial words. See usage notes at sis.
Luxembourgish
Pronunciation
IPA(key): /zi/
Pronoun
si
third-person feminine singular, nominative: she
Si ass eng ganz schéi Fra. ― She is a very beautiful woman
third-person feminine singular, accusative: her
Den Hond huet si gebass. ― The dog bit her
third-person plural, nominative: they
Si si ganz schéi Fraen. ― They are very beautiful women.
third-person plural, accusative: them
Den Hond huet si gebass. ― The dog bit them
Usage notes
The feminine singular is used chiefly with feminine words for things. Female persons are predominantly treated as grammatically neuter, though the feminine is not impossible. See hatt for more.
Declension
Macanese
Alternative forms
se
Etymology
From Portuguesese.
Conjunction
si
if (introduces a condition)
si nunca ― otherwise (literally, “if not”)
si sâm capaz ― if you are brave / if you dare
si más pricisâ ― if more is needed
si já falâ co iou ― if you had told me
si vosôtro querê vêm ― if you (pl.) want to come
iou vai olâ si têm ― I'm going to see if there is any
from Proto-Austronesian*si₁. Compare Compare Beriksi, Chamorrosi, Indonesiansi, and Tagalogsi.
Article
si
the (primarily used with people, rarely necessary)
definite particle used with adjectives to describe people
a definite article used in names or nicknames
Synonyms
sang(more formal)
Mandarin
Romanization
si (si5/si0, Zhuyin˙ㄙ)
Hanyu Pinyin reading of 廁/厕
si
Nonstandard spelling of sī.
Nonstandard spelling of sǐ.
Nonstandard spelling of sì.
Usage notes
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mauritian Creole
Etymology
From Frenchsi.
Pronunciation
IPA(key): /si/
Conjunction
si
if
Derived terms
Interjection
si
yes (used to contradict a negative statement)
Middle Dutch
Pronunciation
IPA(key): /ziː/
Etymology 1
From Old Dutchsia.
Alternative forms
sie, soe, so
Pronoun
si
she
Inflection
Descendants
Dutch: zij
Afrikaans: sy
Limburgish: zie
Etymology 2
From Old Dutchsia.
Alternative forms
sie
Pronoun
si
they (all genders)
Inflection
Descendants
Dutch: zij
Limburgish: zie
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
si
first/third-person singular present subjunctive of wēsen
Further reading
“si (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
“si (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “si (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
Etymology
From Old Englishsīe, singular subjunctive of wesan, from Proto-Germanic*sijǭ(first person), *sijēs(second person), and *sijē(third person), singular subjunctive forms of *wesaną.
Verb
si
(Early Middle English, rare)singular present subjunctive of been
Middle French
Alternative forms
se
Etymology
From Old Frenchse.
Adverb
si
if
then (afterwards; following)
Descendants
French: si
Middle Low German
Pronunciation
Possibly: IPA(key): /siː/
Certainly: Stem vowel: ê⁴
IPA(key): /siɛ/, /siə/
Pronoun
sî
Alternative form of sê
Mòcheno
Etymology
From Middle High Germansi(e), from Old High Germansiu, from Proto-West Germanic*sī, from Proto-Germanic*sī, nominative singular feminine of *iz. Cognate with Germansie.
Pronoun
si
she, it
Inflection
References
“si” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Mokilese
Pronunciation
IPA(key): /ˈsi/
Noun
si
ear
Declension
Molo
Noun
si
water
References
Marvin Lionel Bender, Topics in Nilo-Saharan linguistics (1989)
[3]
Nalca
Noun
si
tooth
name
Norman
Etymology
From Old Frenchsi, from Latinsi(“if”).
Conjunction
si
(Guernsey) if
Norwegian Bokmål
Pronunciation
IPA(key): /siː/
Etymology 1
From Old Norsesegja, from Proto-Germanic*sagjaną, ultimately from Proto-Indo-European*sekʷ-.
Verb
si (imperativesi, present tensesier, passivesies, past tensesa, past participlesagt, present participlesiende)
to say
Derived terms
See also
seie, seia(Nynorsk)
Etymology 2
Determiner
si
feminine singular of sin
See also
Etymology 3
See the main entry.
Noun
si(uncountable)
Alternative form of side, used only in the phrase på si.
Etymology 4
Noun
si(uncountable)
(music)si(seventh note of a major scale)
References
“si” in The Bokmål Dictionary.
“si” in The Ordnett Dictionary
Anagrams
-is, is
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Determiner
sif
feminine singular of sin
Etymology 2
Acronym of LatinSancteIoannes, the phrase ending the hymn Ut queant laxis from earlier words of which the other notes of solfège were derived. A younger alteration, ti, allows for every note of the solfège to begin with a different letter.
La camìsgia si la pònini li manni ― Adults wear shirts (literally, “The adults put the shirt on themselves”)
(reciprocal pronoun) each other, one another
Eddi s'àmani ― They love each other
(indefinite) one, you, we, they, people
Lu zipressu si dizi "àiburu di campusantu" ― The cypress is called "graveyard tree"
Related terms
sóiu
Etymology 2
From Latinsī, from Proto-Italic*sei(“so, thus”) used in parataxis, likely via the meaning "in this" as the locative singular of Proto-Indo-European*só(“this, that”).
Conjunction
si
if
Si lu sai, dìmmiru! ― If you know, tell me! (literally, “If you know it, tell it to me!”)
References
Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Savi
Etymology
From Sanskritसेतु(setu).
Noun
si
bridge
References
Nina Knobloch (2020) A grammar sketch of Sauji: An Indo-Aryan language of Afghanistan[4], Stockholm University
Serbo-Croatian
Pronunciation
IPA(key): /si/
Pronoun
si (Cyrillic spellingси)
(reflexive) Replaces the dative of a personal pronoun when the subject is of the same person as the dative object; to oneself (clitic dative singular of sȅbe(“oneself”))
to myself
to yourself
to himself, herself, itself
to ourselves
to yourselves
to themselves
(reflexive, emphatic, possessive, dative) one's, of oneself (clitic dative singular of sebe(“one”))
Declension
Verb
si (Cyrillic spellingси)
second-person singular present of bȉti
Slovak
Etymology
From Proto-Slavic*esi.
Pronunciation
IPA(key): [si]
Verb
si
second-person singular present of byť
(you) are, (thou) art
Pronoun
si
replaces the dative of a personal pronoun when the subject is of the same person as the dative object; roughly comparable with “to oneself” or “for oneself”
Synonym:sebe
Kupujem si topánky. ― I am buying myself shoes.
Komu kupuješ topánky? Sebe. ― Whom are you buying the shoes for? For myself.
Further reading
“si”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Slovene
Pronunciation 1
IPA(key): /sí/
Verb
sȉ
second-person singular present of bíti
Pronunciation 2
IPA(key): /si/
Pronoun
si
dative singular of sébe
Spanish
Etymology
From Latinsi(“if”).
Pronunciation
IPA(key): /si/[si]
Rhymes: -i
Syllabification: si
Homophone: sí
Conjunction
si
if
Derived terms
See also
sí
Further reading
“si”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sumerian
Romanization
si
Romanization of 𒋛
Swahili
Pronunciation
Verb
si
negative present (all persons, numbers, and classes) of -wa(“to not be”)
-si
negative relative stem of -wa, -wapo, -wako, or -wamo
mtu asiye na maarifa ― a person without knowledge
Tagalog
Etymology 1
From Proto-Austronesian*si. Compare Bikol Centralsi, Cebuanosi, Gorontaloti, Hiligaynonsi, Ilocanosi, Kapampangani, Pangasinansi, and Waray-Waraysi.
Pronunciation
IPA(key): /si/, [sɪ]
Hyphenation: si
Article
si (Baybayin spellingᜐᜒ, pluralsina)
direct marker placed before names or terms of address of people
direct marker placed before an adjective used to refer to a person with those distinct characteristics
Nandiyan na si taba. ― Fatso is there.
Alternative forms
c — text messaging
çi — archaic
See also
Etymology 2
Borrowed from Englishcee, the English name of the letter C/c.
Pronunciation
IPA(key): /si/, [sɪ]
Rhymes: -i
Hyphenation: si
Noun
si (Baybayin spellingᜐᜒ)
the name of the Latin-script letter C,in the Filipino alphabet.
Synonym:(in the Abecedario)ce
See also
(Latin-script letter names)titik; ey, bi, si, di, i, ef, dyi, eyts, ay, dyey, key, el, em, en, enye, en dyi, o, pi, kyu, ar, es, ti, yu, vi, dobolyu, eks, way, zi
Further reading
“si”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Ternate
Adverb
si
first, firstly
References
Rika Hayami-Allen (2001). A Descriptive Study of the Language of Ternate, the Northern Moluccas, Indonesia. University of Pittsburgh.
Tok Pisin
Etymology
From Englishsea.
Noun
si
sea
waves; breakers; swells
Turkish
Etymology
From Italiansi
Pronunciation
IPA(key): /si/
Rhymes: -sɪ
Noun
si (definite accusativesiyi, pluralsiler)
(music) si (musical note B)
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic*ɟ-riː, from Proto-Mon-Khmer*ɟriiʔ; cognate with Bahnarjri, Khmerជ្រៃ(crɨy), Khasijri, Old Monjrey.
Pronunciation
(Hà Nội) IPA(key): [si˧˧]
(Huế) IPA(key): [ʂɪj˧˧] ~ [sɪj˧˧]
(Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʂɪj˧˧] ~ [sɪj˧˧]
Noun
(classifiercây) si
certain members of the Mallotus and Ficus genera
Volapük
Interjection
si
yes
Walloon
Etymology
From Old French, from Latinsi(“if”).
Pronunciation
IPA(key): /si/
Conjunction
si
if
Welsh
Alternative forms
su
Pronunciation
IPA(key): /siː/
Rhymes: -iː
Noun
sim (pluralsïon, not mutable)
murmur, hum
rumour
Yoruba
Etymology 1
Pronunciation
IPA(key): /sí/
Noun
sí
The name of the Latin-script letter S.
See also
(Latin-script letter names)lẹ́tà; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mí, ní, ó, ọ́, pí, rí, sí, ṣí, tí, ú, wí, yí
Etymology 2
Preposition
sí
to, at, toward (used when movement is implied)
See also
ní
Etymology 3
Compare with Itsekirisín
Verb
sí
(intransitive) to be far, to be distant
Etymology 4
Verb
sí
(intransitive)Negative form of wà
Etymology 5
Conjunction
sì
and
Usage notes
Sì is solely used to join verbs/sentences and not nouns, for which àti is used. Additionally, when sì is used, the subject of each verb must be specified.
Mo jó, mo kọ́ ẹ̀kọ́, mo sì kọ lẹ́tà. – I danced, studied, and wrote a letter.
Wọn kò fẹ́ ṣiṣẹ́, wọn kò sì fẹ́ ṣeré. – They don't want to work or play.
Zhuang
Etymology
From Chinese市 (shì).
Pronunciation
(Standard Zhuang) IPA(key): /θi˧˥/
Tone numbers: si5
Hyphenation: si
Noun
si (1957–1982 spellingsi)
city
Zou
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan*s-hjwəj-t(“blood”). Cognates include Nuosuꌦ(sy) and Burmeseသွေး(swe:).
Pronunciation
IPA(key): /si˧˩/
Noun
sì
blood
Verb
sì
(intransitive) to die
References
Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, pages 40, 47