Acronym of LatinSancte Ioannes, the phrase ending the hymn Ut queant laxis from earlier words of which the other notes of solfège were derived.
Pronunciation
IPA(key): /si/
Noun
si (pluralsis)
(music) A syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale.
Translations
See si/translations § Noun.
Anagrams
'is, I's, IS, Is, i's, is, is-
Albanian
Etymology
Varying reconstructions. Orel
descends it from Proto-Albanian*tšei, Matzinger from Proto-Albanian*čī. Ultimately from instrumental Proto-Indo-European*kwi-h₁. Compare Latinqui(“how, why”), Old Englishhwȳ, hwī(“why”), Avarčī(čī, “how”). An interrogative and relative pronoun, especially in connection with a preposition.
Pronunciation
IPA(key): [si]
Adverb
si
how; in what way; in what state
like, as
Derived terms
See also
qysh
References
Alemannic German
Etymology 1
From Old High Germansiu, from Proto-Germanic*sī. Cognate with Germansie(“she; it”), Gothic𐍃𐌹(si), Old Englishsēo.
Pronoun
sif
she
it (for referents of the feminine grammatical gender)
Declension
Etymology 2
From Old High Germansiem pl, siof pl, siun pl. Cognate with Germansie, Dutchzij.
Pronoun
sipl
they
Declension
Etymology 3
From Middle High Germansein, sīn, from Old High Germansīn, from Proto-Germanic*sīnaz. Cognate with Germansein, Dutchzijn, West Frisiansyn, Icelandicsinn.
Alternative forms
siin
Determiner
si
his
Declension
Inflected forms include:
Etymology 4
From Middle High Germansīn, from Old High Germansīn. Cognate with Germansein, Dutchzijn, Low Germansien.
Alternative forms
sii, siin, sinh, ŝchi
Verb
si
(Gressoney) to be
References
“si” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Asturian
Etymology
From Latinsi.
Conjunction
si
if
Bahnar
Etymology
From Proto-Bahnaric*ciː, from Proto-Mon-Khmer*ciiʔ(“louse”); cognate with Vietnamesechí, chấy.
From LatinSancteIohannes(“Saint John”) in the hymn for St. John the Baptist.
Noun
sim (pluralsis)
(music) si (seventh note of a diatonic scale)
Etymology 3
From Old Occitan, from Latinsinus.
Noun
sim (pluralsins)
cavity, depression
(anatomy) sinus
(figuratively) uterus
front portion of the breast
(figuratively) heart
estuary, bay
See also
si d'Abrahamm
Etymology 4
From Latinsĭbī.
Pronoun
si
himself, herself, itself
oneself
themselves
each other
Usage notes
Si is the stressed (or "strong", or "tonic") form of the reflexive pronoun es. As such, it is used after prepositions.
Declension
See also
de si mateix
en si
entre si
fora de si
per a si
per si mateix
tornar en si
See also
sí
Chamorro
Preposition
si
Subject marker for personal names
Chavacano
Etymology 1
From Spanishsí(“yes”).
Particle
si
yes
Etymology 2
From Spanishsi(“if”).
Conjunction
si
if
Cimbrian
Alternative forms
zi (Sette Comuni)
Etymology
From Middle High Germansi(e), from Old High Germansiu, from Proto-West Germanic*sī, from Proto-Germanic*sī, nominative singular feminine of *iz. Cognate with Germansie.
Pronoun
si
(Luserna) she, it
Inflection
References
“si” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Czech
Pronunciation
IPA(key): /sɪ/
Pronoun
si (reflexive pronoun)
(dative) to oneself (clitic form of reflexive pronoun sobě)
myself
yourself
himself
herself
itself
ourselves
yourselves
themselves
Declension
Synonyms
sobě
Related terms
se
Further reading
si in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
si in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Dalmatian
Etymology
From Latinsex.
Numeral
si
six
Danish
Etymology
From Old Norsesía(“to sieve, filter”)
Pronunciation
IPA(key): /siː/, [siːˀ]
Rhymes: -i
Rhymes: -iː
Noun
sic (singular definitesien, plural indefinitesier)
sieve
strainer
colander
Inflection
Verb
si (imperativesi, infinitiveat si, present tensesier, past tensesiede, perfect tensehar siet)
sieve
strain
sift
Dutch
Pronunciation
Noun
sim or f (pluralsi's, diminutivesietjen)
musical note; ti
Anagrams
is
Esperanto
Etymology
From Italiansi, Frenchsoi, Spanishse, Latinse, plus the i of personal pronouns.
Pronunciation
IPA(key): /si/
Hyphenation: si
Audio:
Pronoun
si (reflexive, accusativesin, possessivesia)
himself, herself, itself, themselves, oneself
Usage notes
The reflexive pronoun si is only used to refer to the third person (In English: he/she/it/they) not the first or second person (In English: I/you).
Ewe
Verb
si
to escape
Fala
Etymology 1
From Old Portuguesese, from Latinsī(“if”).
Conjunction
si
if (used to introduce a condition or choice)
Etymology 2
Pronoun
si
Alternative form of se
French
Pronunciation
IPA(key): /si/
Homophones: ci, scie, scient, scies
Etymology 1
From Old Frenchse, from Latinsi(“if”).
Conjunction
si
if
even if
Derived terms
Etymology 2
From Old Frenchsi, from Latinsic(“so, thus”).
Interjection
si
yes (used to contradict a negative statement) (often followed byI do, he is, etc. in English to indicate contradiction rather than affirmation).
Synonym:si fait(archaic)
Adverb
si
so, such (intensifier)
Usage notes
The positive particle usage is uncommon in Québec (the adverb is used in Québec as it is everywhere else).
Etymology 3
Noun
sim (pluralsi)
(music) si, the note 'B'.
Further reading
“si” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Friulian
Etymology
From Latinse.
Pronoun
si (third person)
(reflexive) himself, herself
Related terms
lui
jê
Galician
Etymology 1
From Latinsīc.
Interjection
si
yes
Antonym:non
Etymology 2
From Latinsē, ablative and accusative pronoun form.
Pronoun
si (accusativese, dativese)
himself, herself, itself
themselves
Usage notes
The pronoun si is used exclusively as the object of a preposition; no nominative form exists.
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
From Portuguesese and Spanishsi. Cognate with Kabuverdianusi.
Conjunction
si
if
Haitian Creole
Etymology
From Frenchsi.
Conjunction
si
if
Iau
Noun
si
woman
References
Bill Palmer, The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN, 2017), page 531, table 95, Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages
Indonesian
Article
si
Definite article used before the names of those with whom the speaker and interlocutor is intimate
Definite article used before a noun referring to a particular person in a category
Definite article used before an adjective referring to a person whose well-known characteristics are referred to by the adjective
Interlingua
Adverb
si
yes
Italian
Alternative forms
-si (enclitic)
Etymology
From Latinse(“him-, her-, it-, themselves”, reflexive third-person pronoun). Cognate with Spanishse and Portuguesese and si.
(si passivante)Used to form the passive voice of a verb; it
Usage notes
When si is part of an infinitive, it can be placed before it as a separate word, but more often it is attached to the end. In this case, the final -e of the infinitive is dropped, or, in the case of infinitives ending in -rre, the final -re is dropped. Examples: amar(e) + si = amarsi; ridur(re) + si = ridursi.
Often translated using the passive voice in English when used as indefinite personal pronoun:
Verb + si is often translated as become or get + [past participle] in English.
In cases where si(indefinite pronoun) and si(reflexive pronoun) follow each other, the first si is replaced with ci:
(instead of: *Si si lava.)
Becomes se when followed by a third-person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).
See also
Noun
si
(music) si (musical note B)
See also
sì
ci
Japhug
Etymology
Probably from Proto-Sino-Tibetan*səj.
Verb
si
die
References
Guillaume Jacques, Argument Demotion in Japhug Rgyalrong (2012)
Kabuverdianu
Etymology 1
From Portuguesese and Spanishsi
Conjunction
si
if
Etymology 2
From Portuguesesim.
Adverb
si
yes
Khumi Chin
Etymology 1
Cognate to Burmeseဆိုး(hcui:).
Adjective
si
bad
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
si
wild cow
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
si
to unexpectedly meet
Koro (India)
Noun
si
water
References
Roger Blench, Mark Post, (De)classifying Arunachal languages: Reconstructing the evidence (2011)
Ladin
Etymology
From Latinsē.
Adjective
si
(possessive) his, her, hers, its, their
Latin
Alternative forms
sei (standard in Republican spelling)
Etymology
From Proto-Italic*sei(“so, thus”) used in parataxis, likely via the meaning "in this" as the locative singular of Proto-Indo-European*só(“this, that”); this older meaning is preserved in Latinsīc as well as in the oath sī dīs placet, c.f. English so help me God. Related to Old English sē(“he, that”).
Pronunciation
(Classical) IPA(key): /siː/, [s̠iː]
(Ecclesiastical) IPA(key): /si/
Conjunction
sī
if, supposing that
whether (when a verb of seeing or trying is the main verb in the apodosis; or when sī is used twice correlatively)
Derived terms
Descendants
References
si in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
si in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
si in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
si in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
si in Richard Stillwell et al., editor (1976) The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
De Vaan, Michiel (2008) , “sī, sīc”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 561
Latvian
Noun
sim (invariable)
(music) si
Luxembourgish
Pronunciation
IPA(key): /zi/
Pronoun
si
third-person feminine singular, nominative: she
third-person feminine singular, accusative: her
third-person plural, nominative: they
third-person plural, accusative: them
Usage notes
The feminine singular is used chiefly with feminine words for things. Female persons are predominantly treated as grammatically neuter, though the feminine is not impossible. See hatt for more.
Declension
Malay
Article
si
the (primarily used with people, rarely necessary)
definite particle used with adjectives to describe people
a definite article used in names or nicknames
Synonyms
sang
Mandarin
Romanization
si (Zhuyin˙ㄙ)
Pinyin transcription of 廁, 厕
si
Nonstandard spelling of sī.
Nonstandard spelling of sí.
Nonstandard spelling of sǐ.
Nonstandard spelling of sì.
Usage notes
English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Mauritian Creole
Pronunciation
IPA(key): /si/
Etymology
From Frenchsi.
Conjunction
si
if
Derived terms
Interjection
si
yes (used to contradict a negative statement)
Middle Dutch
Pronunciation
IPA(key): /ziː/
Etymology 1
From Old Dutchsia.
Alternative forms
sie, soe, so
Pronoun
si
she
Inflection
Descendants
Dutch: zij
Afrikaans: sy
Limburgish: zie
Etymology 2
From Old Dutchsia.
Alternative forms
sie
Pronoun
si
they (all genders)
Inflection
Descendants
Dutch: zij
Limburgish: zie
Etymology 3
See the etymology of the main entry.
Verb
si
first/third-person singular present subjunctive of wēsen
Further reading
“si (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
“si (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “si (I)”, in Middelniederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
Etymology
From Old Englishsīe, singular subjunctive of wesan, from Proto-Germanic*sijǭ(first person), *sijēs(second person), and *sijē(third person), singular subjunctive forms of *wesaną.
Verb
si
(Early Middle English, rare)Singular present subjunctive form of been
Middle French
Alternative forms
se
Etymology
From Old Frenchse.
Adverb
si
if
then (afterwards; following)
Descendants
French: si
Middle Low German
Pronunciation
Possibly: IPA(key): /siː/
Certainly: Stem vowel: ê⁴
IPA(key): /siɛ/, /siə/
Pronoun
sî
Alternative form of sê
Molo
Noun
si
water
References
Marvin Lionel Bender, Topics in Nilo-Saharan linguistics (1989)
[1]
Mòcheno
Etymology
From Middle High Germansi(e), from Old High Germansiu, from Proto-West Germanic*sī, from Proto-Germanic*sī, nominative singular feminine of *iz. Cognate with Germansie.
Pronoun
si
she, it
Inflection
References
“si” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Nalca
Noun
si
tooth
name
Norman
Etymology
From Old Frenchsi, from Latinsi(“if”).
Conjunction
si
(Guernsey) if
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norsesegja, from Proto-Germanic*sagjaną, ultimately from Proto-Indo-European*sekʷ-.
Pronunciation
Verb
si (imperativesi, present tensesier, passivesies, past tensesa, past participlesagt, present participlesiende)
to say
Derived terms
Etymology 2
Noun
si(uncountable)
(music) seventh note of a major scale
Etymology 3
Synonymous with side (side)
Noun
si(uncountable)
side
Usage notes
This term is only used idiomatically in the phrase på si.
Etymology 4
Determiner
si
feminine singular of sin
See also
See Template:nb-pers-pron for further pronouns.
References
“si” in The Bokmål Dictionary.
“si” in The Ordnett Dictionary
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Determiner
sif
feminine singular of sin
Etymology 2
Acronym of LatinSancte Ioannes, the phrase ending the hymn Ut queant laxis from earlier words of which the other notes of solfège were derived. A younger alteration, ti, allows for every note of the solfège to begin with a different letter.
Nina Knobloch (2020) A grammar sketch of Sauji: An Indo-Aryan language of Afghanistan[2], Stockholm University
Serbo-Croatian
Pronunciation
IPA(key): /si/
Pronoun
si (Cyrillic spellingси)
(reflexive) Replaces the dative of a personal pronoun when the subject is of the same person as the dative object; to oneself (clitic dative singular of sȅbe(“oneself”))
to myself
to yourself
to himself, herself, itself
to ourselves
to yourselves
to themselves
(reflexive, emphatic, possessive, dative) one's, of oneself (clitic dative singular of sebe(“one”))
Declension
Verb
si (Cyrillic spellingси)
second-person singular present of bȉti
Slovak
Pronunciation
IPA(key): [si]
Verb
si
second-person singular present of byť: ((you) are, (thou) art)
Pronoun
si
Replaces the dative of a personal pronoun when the subject is of the same person as the dative object. Roughly comparable with to oneself or for oneself.
Synonym:sebe
Further reading
si in Slovak dictionaries at korpus.sk
Slovene
Pronunciation
IPA(key): /sí/
Verb
sȉ
second-person singular present of bíti
Pronunciation
IPA(key): /si/
Pronoun
si
dative singular of sébe
Spanish
Etymology
From Latinsi(“if”).
Pronunciation
IPA(key): /si/
Homophone: sí
Rhymes: -i
Conjunction
si
if
Derived terms
See also
sí
Swahili
Adverb
si
not
Tagalog
Article
si
subject marker for personal names; similar in function toang
Ternate
Adverb
si
first, firstly
References
Rika Hayami-Allen (2001). A Descriptive Study of the Language of Ternate, the Northern Moluccas, Indonesia. University of Pittsburgh.
Tok Pisin
Etymology
From Englishsea.
Noun
si
sea
waves; breakers; swells
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic*ɟ-riː, from Proto-Mon-Khmer*ɟriiʔ; cognate with Bahnarjri, Khmerជ្រៃ(crɨy), Khasijri, Old Monjrey.
Pronunciation
(Hà Nội) IPA(key): [si˧˧]
(Huế) IPA(key): [ʂɪj˧˧]
(Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʂɪj˧˧] ~ [sɪj˧˧]
Noun
(classifiercây) si
certain members of the Mallotus and Ficus genera
Volapük
Interjection
si
yes
Walloon
Etymology
From Old French, from Latinsi(“if”).
Conjunction
si
if
Welsh
Alternative forms
su
Pronunciation
IPA(key): /siː/
Noun
sim (pluralsïon, not mutable)
murmur, hum
rumour
Westrobothnian
Etymology
From Old Norseséa, from Proto-Germanic*sehwaną, from Proto-Indo-European*sekʷ-(“to see, notice”). See also sjå.