Definitions and meaning of sonde
sonde
English
Etymology
Borrowed from French sonde.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /sɒnd/
-
- (General American) IPA(key): /sɑnd/
- Rhymes: -ɒnd
Noun
sonde (plural sondes)
- (medicine) Probe; sound.
- (physical sciences) Any of various devices for testing physical conditions, often for remote or underwater locations.
Derived terms
Translations
Anagrams
- Denos, dones, Soden, endos, Deons, nodes, ondes, Edson, nosed, Endos, Dones, EDNOS
Afrikaans
Etymology
From Dutch zonde.
Pronunciation
Noun
sonde (plural sondes, diminutive sondetjie)
- sin
Cimbrian
Etymology
From Middle High German sunne, from Old High German sunna. Cognate with German Sonne, English sun.
Noun
sonde f
- (Tredici Comuni) sun
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Danish
Etymology
From French sonde.
Noun
sonde
- probe
- medical device to feed a person directly into the stomach
Declension
Related terms
Further reading
- “sonde” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
Borrowed from French sonde.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɔn.də/
-
- Rhymes: -ɔndə
Noun
sonde m or f (plural sondes, diminutive sondetje n)
- probe
- feeding tube (medical equipment)
Derived terms
Descendants
French
Pronunciation
Etymology 1
From Middle French, from Old French sonde (“sounding line”), from Old English sund- (“sounding”), as in sundġierd (“sounding-rod”), sundlīne (“sounding-line, lead”), sundrāp (“sounding-rope, lead”), from sund (“ocean, sea”), from Proto-Germanic *sundą (“a swim, body of water, sound”), from Proto-Indo-European *swem(bʰ)- (“to be unsteady, swim”). Cognate with Old Norse sund (“swimming; strait, sound”). More at sound.
Noun
sonde f (plural sondes)
- (medicine) probe; sound
- any of various devices for testing physical conditions, often for remote or underwater locations
- (astronomy) probe
- sound (measurement to establish the depth of water)
Derived terms
Descendants
Etymology 2
Verb
sonde
- inflection of sonder:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “sonde”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Indonesian
Etymology
From Dutch sonde, from French sonde, from Middle French [Term?], from Old French sonde (“sounding line”), from Old English sund- (“sounding”), from sund (“ocean, sea”), from Proto-Germanic *sundą (“a swim, body of water, sound”), from Proto-Indo-European *swem(bʰ)- (“to be unsteady, swim”).
Pronunciation 1
- IPA(key): [ˈsɔnde]
- Hyphenation: son‧dé
Noun
sondé (plural sonde-sonde)
- (astronomy, meteorology) probe
- (medicine) probe; sound
- explorer: any of various hand tools, with sharp points, used in dentistry
Pronunciation 2
- IPA(key): [ˈsɔndə]
- Hyphenation: son‧dê
Noun
sondê (plural sonde-sonde)
- (medicine) feeding tube
- Synonym: selang makanan
Further reading
- “sonde” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈson.de/
- Rhymes: -onde
- Hyphenation: són‧de
Noun
sonde f pl
- plural of sonda
Anagrams
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch sunda, from Proto-Germanic *sundijō.
Noun
sonde f
- sin, transgression
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: zonde
- Limburgish: zönj
Further reading
- “sonde”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “sonde (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
Etymology 1
Inherited from Old English sand, sond, from Proto-West Germanic *sandu, from Proto-Germanic *sandō.
The final vowel is generalised from the Old English oblique forms.
Alternative forms
- sond
- soonde (Late Middle English)
- saand, sand, sande (especially Northern); saande, saynd (Northern, late)
- send (Early Scots)
- sound, sunde (Southern)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɔːnd(ə)/, /ˈsɔnd(ə)/
- IPA(key): /ˈsand(ə)/, /ˈsaːnd(ə)/ (especially Northern)
Noun
sonde (plural sondes or (early) sonden)
- A message; information communicated or conveyed:
- An invitation, order, or a message containing one.
- (religion) A divine ordinance or commandment.
- A messenger or envoy; one transmitting a message.
- A mission or deputation; a group of messengers.
- A helping or serving of food.
- (religion) A divinely-bestowed favour or present.
Descendants
- English: saind, send (dialectal; influenced by the verb send)
- Middle Scots: send (influenced by the verb send)
References
- “sō̆nd(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
Noun
sonde
- Alternative form of sond
Norman
Etymology
From Old French sonde (“sounding line”), from Old English [Term?].
Noun
sonde f (plural sondes)
- (Jersey, nautical) sounding line
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from French sonde.
Noun
sonde m (definite singular sonden, indefinite plural sonder, definite plural sondene)
- a probe (used to explore, investigate or measure)
Derived terms
References
- “sonde” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from French sonde.
Noun
sonde m (definite singular sonden, indefinite plural sondar, definite plural sondane)
- a probe (used to explore, investigate or measure)
Derived terms
References
- “sonde” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Verb
sonde
- inflection of sondar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Verb
sonde
- inflection of sondar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Sranan Tongo
Etymology
From English Sunday, equivalent to son + dei.
Noun
sonde
- Sunday
See also
Source: wiktionary.org