You can make 7 words from tan according to the Scrabble US and Canada dictionary.
All 3 letters words made out of tan
tan atn tna nta ant nat
Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word tan. These words are obtained by scrambling the letters in tan.
Definitions and meaning of tan
tan
Translingual
Symbol
tan
(trigonometry) The trigonometric function tangent.
Usage notes
The symbol tan is prescribed by the ISO 80000-2:2019 standard. The symbol tg, traditionally preferred in Eastern Europe and Russia, is explicitly deprecated by ISO 80000-2:2019.
Alternative forms
tg
Pronunciation
IPA(key): /tæn/
Rhymes: -æn
Etymology 1
Borrowed from Frenchtan(“tanbark”), from Gaulish*tannos(“green oak”) – compare Bretontann(“red oak”), Old Cornishtannen –, from Proto-Celtic*tannos(“green oak”), of uncertain origin, but perhaps from Proto-Indo-European*(s)dʰonu(“fir”). Per this hypothesis, related to Hittite [script needed] (tanau, “fir”), Latinfemur, genitive feminis(“thigh”), GermanTann(“woods”), Tanne(“fir”), Albanianthanë(“cranberry bush”), Ancient Greekθάμνος(thámnos, “thicket”), Avestan𐬚𐬀𐬥𐬎𐬎𐬀𐬭𐬆(θanuuarə), Sanskritधनु(dhánu).
Noun
tan (pluraltans)
A light, brown-like colour.
A darkening of the skin resulting from exposure to sunlight or similar light sources.
The bark of an oak or other tree from which tannic acid is obtained.
Derived terms
Translations
Adjective
tan (comparativetanner, superlativetannest)
Yellowish-brown.
Having dark skin as a result of exposure to the sun or an artificial process intended to mimic this effect.
Synonyms:suntanned, tanned
Derived terms
Translations
Etymology 2
As a verb, from Middle Englishtannen, from late Old Englishtannian(“to tan a hide”), from Latintannare.
Verb
tan (third-person singular simple presenttans, present participletanning, simple past and past participletanned)
(transitive, intransitive) To change to a tan colour due to exposure to the sun.
(transitive, stative) To change an animal hide into leather by soaking it in tannic acid. To work as a tanner.
(transitive, informal) To spank or beat.
Derived terms
Related terms
Translations
See also
Appendix:Colors
Etymology 3
From a Brythonic language; influenced in form by yan(“one”) in the same series.
Numeral
tan
(dialect, rare) The second cardinal number two, formerly used in Celtic areas, especially Cumbria and parts of Yorkshire, for counting sheep, and stitches in knitting.
Etymology 4
Borrowed from Armenianթան(tʻan).
Noun
tan
An Armenian drink made of yoghurt and water similar to airan and doogh
Translations
Etymology 5
Borrowed from Cantonese擔/担 (daam3).
Noun
tan (usually uncountable, pluraltans)
Synonym of picul, particularly in Cantonese contexts.
Etymology 6
From Middle English*tan, from Old Englishtān(“twig, shoot, switch”), from Proto-West Germanic*tain, from Proto-Germanic*tainaz(“rod, twig, straw, lot”).
Noun
tan (pluraltans)
(dialectal) A twig or small switch.
Related terms
mistletoe
Etymology 7
It may either be a figurative use of the usual verb tan(“to cause to acquire a brownish colour”) or a Jamaican Creole pronunciation of turn, compare bun(“to kill particularly by gunshot”).
Verb
tan (third-person singular simple presenttans, present participletanning, simple past and past participletanned)
(transitive, MLE, slang) To kill by gun, to shoot.
M. Niang, Pulaar-English English-Pulaar Standard Dictionary, New York: Hippocrene Books, 1997.
D. Osborn, D. Dwyer, and J. Donohoe, A Fulfulde (Maasina)-English-French Lexicon: A Root-Based Compilation Drawn from Extant Sources Followed by English-Fulfulde and French-Fulfulde Listings, East Lansing: Michigan State University Press, 1993.
F.W. de St. Croix and the Centre for the Study of Nigerian Languages, Bayero University, Fulfulde-English Dictionary, Kano: The Centre, 1998.
F.W. Taylor, Fulani-English Dictionary, Oxford University Press, 1932. (New York:Hippocrene Books, 2005)
Galician
Adverb
tan
so, as (in comparisons)
Usage notes
Usually paired with como and coma, as tan[…]como/coma
Haitian Creole
Etymology
From Frenchtemps(“time, weather”).
Pronunciation
IPA(key): /tã/
Noun
tan
time
weather
Hungarian
Etymology
Back-formation from tanít, tanul, etc. Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.
Pronunciation
IPA(key): [ˈtɒn]
Hyphenation: tan
Rhymes: -ɒn
Noun
tan (pluraltanok)
doctrine, lore
science of, theory, branch of instruction
(as a suffix in compounds) -logy, -ology, -graphy (a branch of learning; a study of a particular subject)
Synonym:tudomány
(as a prefix in compounds) educational, academic
Synonym:tanulmányi
Declension
Derived terms
Further reading
tan in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Iban
Etymology
From Proto-Malayic*tahən, from Proto-Malayo-Polynesian*taqan(“to hold back”).
Pronunciation
IPA(key): /tan/
Adjective
tan
resistant (not easily damaged)
perseverant
undamaged
invincible
detained
Verb
tan
to arrest; to detain
to hold on someone
to stop something/someone
Derived terms
Japanese
Romanization
tan
Rōmaji transcription of たん
Entry: tan
Javanese
Romanization
tan
Romanization of ꦠꦤ꧀
Jingpho
Etymology
Borrowed from Burmeseတန်း(tan:).
Noun
tan
class
References
Kurabe, Keita (2016 December 31) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[2], volume 35, →DOI, →ISSN, pages 91–128
Mandarin
Romanization
tan
Nonstandard spelling of tān.
Nonstandard spelling of tán.
Nonstandard spelling of tǎn.
Nonstandard spelling of tàn.
Usage notes
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle Irish
Etymology
From Old Irishtan, from Proto-Celtic*tanā(“(point in) time”), from Proto-Indo-European*tn̥néh₂, from *ten-(“to stretch”).
Noun
tanf
(point in) time
Derived terms
in tan(“when”)
in tan sin(“then”)
Descendants
Irish: tan
Further reading
G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tan, tain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old English
Etymology
From Proto-Germanic*tainaz.
Pronunciation
IPA(key): /tɑːn/
Noun
tānm
twig, branch
Declension
Derived terms
Old French
Etymology
From Gaulish*tannos (attested in the place names Tannetum and Tannogilum), from Proto-Celtic*tannos(“green oak”).
Pronunciation
IPA(key): /ˈtãn/
Noun
tanoblique singular, m (oblique pluraltans, nominative singulartans, nominative pluraltan)
pulped oak bark used in the tanning process (i.e. of tanning leather)
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic*tanā(“(point in) time”), from Proto-Indo-European*tn̥néh₂, from *ten-(“to stretch”).
Pronunciation
IPA(key): /tan/
Noun
tanf
(point in) time
Declension
Derived terms
in tan(“when”)
Descendants
Middle Irish: tan
Irish: tan
Further reading
G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tan, tain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Javanese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
IPA(key): /tan/
Hyphenation: tan
Adverb
tan
not
Adjective
tan
not
Alternative forms
Derived terms
Descendants
> Javanese: ꦠꦤ꧀(tan)(inherited)
Further reading
"tan" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Occitan
Alternative forms
tant
Etymology
From Latintantus.
Adverb
tan
such; so much; to such and extent
Adjective
tan
such; so much
References
Walther von Wartburg (1928–2002) “tantus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 13: T–Ti, page 85
Old Swedish
Etymology
From Old Norsetǫnn, from Proto-Germanic*tanþs.
Pronunciation
IPA(key): /tan/
Noun
tanf
tooth
Declension
Descendants
Swedish: tand
Pipil
Etymology
Compare Classical Nahuatltlantli(“tooth, teeth”).
Noun
-tan (plural-tajtan)
tooth
(in the plural) dentition
Further reading
Campbell, L. (1985). The Pipil Language of El Salvador. Mouton De Gruyter.
Lara-Martínez, R., McCallister, R. Glosario cultural náwat pipil y nicarao.
Polish
Etymology
Back-formation from taniec.
Pronunciation
IPA(key): /tan/
Rhymes: -an
Syllabification: tan
Noun
tanm inan
(archaic, humorous, usually in the plural) dance
Synonym:taniec
Declension
Derived terms
Related terms
Further reading
tan in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
tan in Polish dictionaries at PWN
Somali
Determiner
tan
this (feminine)
Spanish
Etymology
Inherited from Latintam.
Pronunciation
IPA(key): /ˈtan/[ˈt̪ãn]
Rhymes: -an
Syllabification: tan
Adverb
tan
so, as
Usage notes
Usually paired with como: tan […] como(“as […] as”) or with que: tan […] que(“so […] that”).
Determiner
tan
such, such a
Derived terms
Further reading
“tan”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo
Etymology
From Englishstand.
Verb
tan
to stay, to reside
to stay, to remain in a state
Swedish
Verb
tan
(archaic or dialectal) second-person plural imperative of ta
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkishطاڭ(taŋ), from Common Turkic*taŋ.
Noun
tan (definite accusativetanı, pluraltanlar)
dawn, twilight
O gece tan yeri ağırana kadar selâmettir. ― On that night, there is peace till twilight.
Declension
Synonyms
seher
şafak
Vietnamese
Etymology
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese散(SV: tán, tản).
Pronunciation
(Hà Nội) IPA(key): [taːn˧˧]
(Huế) IPA(key): [taːŋ˧˧]
(Hồ Chí Minh City) IPA(key): [taːŋ˧˧]
Verb
tan • (散, 珊, 潵, 㪚)
to melt
to dissolve, dissipate
Derived terms
References
Lê Sơn Thanh, "Nom-Viet.dat", WinVNKey (details)
Welsh
Alternative forms
(under):dan, o dan
Etymology
From Proto-Brythonic*tan, from Proto-Celtic*tanai, dative of *tanā, from Proto-Indo-European*tn̥néh₂.
Pronunciation
IPA(key): /tan/
Rhymes: -an
Preposition
tan (triggers soft mutation on a following noun)
until
(literary) under
while
Usage notes
In literary Welsh, tan can mean both "under" and "until". In Welsh usage today, however, dan (originally the soft mutation of tan) has become a preposition in its own right with the meaning "under" whereas tan means "until", retaining the meaning "under" in certain expressions, compound words and place names. Modern dan or tan are not usually mutated. o dan is an alternative to dan.
Inflection
See also
tân
Mutation
References
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tan”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Wolof
Noun
tan (definite formtan mi)
vulture
Yámana
Noun
tan
earth, soil, dust, ground
Yogad
Adverb
tan
more; -er
Zay
Etymology
Cognate to Silt'e [script needed] (tan).
Noun
tan
smoke (from a fire)
References
Initial SLLE Survey of the Zway Area by Klaus Wedekind and Charlotte Wedekind