Definitions and meaning of tanga
tanga
English
Etymology 1
Noun
tanga (plural tangas)
- (historical) Any of various former Asian coins, including: a coin of Portuguese India worth one tenth of a rupee; a gold coin of India issued by various Muslim rulers; a silver coin of India, also issued by Muslim rulers; and a former silver coin of Tibet.
Etymology 2
From Portuguese tanga, from Kimbundu tanga or ntanga (“coarse cloth; loincloth”).
Noun
tanga (plural tangas)
- A pair of tanga briefs.
Anagrams
Bikol Central
Etymology 1
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq.
Pronunciation
- IPA(key): /taˈŋaʔ/ [taˈŋaʔ]
- Hyphenation: ta‧nga
Preposition
tangâ (Basahan spelling ᜆᜅ)
- between
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Hokkien 蟲仔 / 虫仔 (thâng-á, “little vermin/insect/bug/snake/animal”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaŋa/ [ˈta.ŋa]
- Hyphenation: ta‧nga
Noun
tánga (Basahan spelling ᜆᜅ)
- ant
- Synonym: sirom
Derived terms
Cebuano
Etymology 1
From Hokkien 蟲仔 / 虫仔 (thâng-á, “little vermin/insect, bug, snake,animal”).
Pronunciation
- (Standard Cebuano) IPA(key): /ˈtaŋa/
- Rhymes: -a
- Hyphenation: ta‧nga
Noun
tanga
- scorpion
Etymology 2
From Proto-Philippine *taŋa (“to gape stupidly, to gawk”), from Proto-Austronesian *taŋa (“to open wide”).
Pronunciation
- (Standard Cebuano) IPA(key): /taˈŋaʔ/
- Rhymes: -aʔ
- Hyphenation: ta‧nga
Adjective
tanga
- bumbling
- careless, thoughtless
- slow (of reduced intellectual capacity, not quick to comprehend)
- absent-minded
Verb
tanga
- to bumble
- to be careless
- to be slow to comprehend
- to be absent-minded
Quotations
For quotations using this term, see Citations:tanga.
Chamorro
Verb
tanga
- To desire something, to crave.
Dutch
Etymology
Borrowed from Portuguese tanga or Spanish tanga.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɑŋ.ɡaː/
-
- Hyphenation: tan‧ga
- Rhymes: -ɑŋɡaː
Noun
tanga f (plural tanga's, diminutive tangaatje n)
- thong, G-string
Derived terms
See also
French
Etymology
Borrowed from Spanish tanga.
Pronunciation
- IPA(key): /tɑ̃.ɡa/
- (Quebec) IPA(key): /taŋ.ɡa/
Noun
tanga m (plural tangas)
- G-string, thong (underwear)
Further reading
- “tanga”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Galician
Verb
tanga
- inflection of tanguer:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Garo
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
tanga
- To live, be alive.
Hiligaynon
Etymology 1
From Hokkien 蟲仔 / 虫仔 (thâng-á, “little vermin, insect, bug, animal”).
Pronunciation
- Hyphenation: ta‧nga
- IPA(key): /ˈtaŋa/ [ˈta.ŋa]
Noun
tánga
- cockroach
Etymology 2
From Proto-Philippine *taŋa (“to gape stupidly; to gawk”), from Proto-Austronesian *taŋa (“to open wide”).
Pronunciation
- Hyphenation: ta‧nga
- IPA(key): /taˈŋaʔ/ [taˈŋaʔ]
Verb
tangâ
- to raise one's eyes
Derived terms
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɒŋɡɒ]
- Hyphenation: tan‧ga
- Rhymes: -ɡɒ
Noun
tanga (plural tangák)
- G-string, thong, tanga, posing pouch
Declension
Derived terms
Icelandic
Noun
tanga
- indefinite accusative singular of tangi
- indefinite dative singular of tangi
- indefinite genitive singular of tangi
- indefinite accusative plural of tangi
- indefinite genitive plural of tangi
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtan.ɡa/
- Rhymes: -anɡa
- Hyphenation: tàn‧ga
Etymology 1
Borrowed from Portuguese tanga.
Noun
tanga m (invariable)
- G-string
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
tanga
- inflection of tangere:
- first/second/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Kankanaey
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaŋa/ [ˈtaː.ŋʌ] (“looking”)
- IPA(key): /taˈŋa/ [tʌˈŋa] (“biting”)
- Syllabification: ta‧nga
Noun
tánga
- act of looking, observing, inspecting
- act of holding something in the mouth
Derived terms
Noun
tangá
- act of biting, nibbling
Derived terms
References
- Morice Vanoverbergh (1933) “tanga”, in A Dictionary of Lepanto Igorot or Kankanay. As it is spoken at Bauco (Linguistische Anthropos-Bibliothek; XII)[1], Mödling bei Wien, St. Gabriel, Österreich: Verlag der Internationalen Zeitschrift „Anthropos“, →OCLC, page 454
- Allen, Larry (2021) “tánga”, in Kankanaey – English Dictionary, Summer Institute of Linguistics
Kituba
Verb
tanga
- to read
Masbate Sorsogon
Noun
tanga
- ant
Mwani
Noun
tanga class 5 (plural matanga)
- sail
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
tanga f sg
- definite feminine singular of tang
Old Norse
Noun
tanga
- inflection of tangi:
- oblique singular
- accusative plural
- genitive plural
- genitive plural of tǫng
Portuguese
Etymology
An African borrowing, from Kimbundu tanga.
Pronunciation
- Rhymes: -ɐ̃ɡɐ
- Hyphenation: tan‧ga
Etymology 1
Noun
tanga f (plural tangas)
- loincloth (garment that covers the crotch)
- very small bikini
Etymology 2
Verb
tanga
- inflection of tangar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Borrowed from French tanguer.
Verb
a tanga (third-person singular present tanghează, past participle tangat) 1st conjugation
- (nautical) To sway back and forth.
Conjugation
Southern Catanduanes Bicolano
Noun
tanga
- ant
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtanɡa/ [ˈt̪ãŋ.ɡa]
- Rhymes: -anɡa
- Syllabification: tan‧ga
Etymology 1
From a Tupian language. Or, of African origin and borrowed from Kimbundu ntanga (“loincloth”).
Noun
tanga m (plural tangas)
- (Spain) G-string, thong
Noun
tanga f (plural tangas)
- (Latin America) G-string, thong
References
Etymology 2
Noun
tanga f (plural tangas)
- southern lapwing
Etymology 3
Verb
tanga
- inflection of tangar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “tanga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swahili
Pronunciation
Noun
tanga class V (plural matanga class VI)
- sail
Verb
-tanga (infinitive kutanga)
- to wander, to loiter
- Synonyms: zurura, randaranda
Conjugation
Derived terms
- Verbal derivations:
- Applicative: -tangia
- Causative: -tangisha
- Stative: -tangika
- Other formations: -tangatanga
Swedish
Etymology
Borrowed from Portuguese tanga. First attested in 1982.
Noun
tanga c
- tanga briefs
Declension
Further reading
- tanga in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- tanga in Svensk ordbok (SO)
- tanga in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tagalog
Etymology 1
Either from the following:
- From Proto-Philippine *taŋa (“to gape stupidly, gawk”), from Proto-Austronesian *taŋa (“to open wide”).
- From Proto-Philippine *taŋah (“stupid, silly, ignorant”).
Compare Ilocano tanga, Aklanon tanga, Cebuano tanga, Maranao tanga', and Tausug tanga'.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /taˈŋa/ [t̪ɐˈŋa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ta‧nga
Adjective
tangá (Baybayin spelling ᜆᜅ)
- (offensive) stupid; foolish; ignorant; slow-witted
- Synonyms: gunggong, tunggak, bangag, ungas, hangal, mangmang, maang, bobo, manga, uslak, banggak, tunggak, tonto, ungag, timang, libsang, binsa, pulpol, supak, urat, pindeho, banday, (slang) bopol
- (offensive) uneducated
- Synonym: walang-pinag-aralan
Derived terms
Noun
tangá (Baybayin spelling ᜆᜅ)
- (offensive) idiot; stupid person; fool
- Synonyms: gunggong, tunggak, bangag, ungas, hangal, mangmang, maang, manga, uslak, banggak, timang, tunggak, ungag, tonto, libsang, binsa, supak, pindeho, tupa, (obsolete) usang-tao
- act of gazing absentmindedly (at something)
- Synonyms: pagtanga, malag
- (by extension) act of wasting one's time by gazing absentmindedly (at something)
Etymology 2
Borrowed from Hokkien 蟲仔 / 虫仔 (thâng-á, “little vermin; insect; bug”). Compare Bikol Central tanga and Cebuano tanga.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtaŋaʔ/ [ˈt̪aː.ŋɐʔ]
- Rhymes: -aŋaʔ
- Syllabification: ta‧nga
Noun
tangà (Baybayin spelling ᜆᜅ)
- clothes moth
- potato worm; weevil (the presence of which is with a certain peculiar taste or odor)
- bookworm
Derived terms
Related terms
Etymology 3
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtaŋaʔ/ [ˈt̪aː.ŋɐʔ]
- Rhymes: -aŋaʔ
- Syllabification: ta‧nga
Noun
tangà (Baybayin spelling ᜆᜅ) (obsolete)
- ancient prohibition with penalty clause
- act of making and fulfilling a promise
- payment agreement
Derived terms
See also
Etymology 4
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ˈtaŋa/ [ˈt̪aː.ŋɐ]
- IPA(key): /ˈtaŋaʔ/ [ˈt̪aː.ŋɐʔ] (obsolete)
- Syllabification: ta‧nga
Noun
tanga (Baybayin spelling ᜆᜅ) (obsolete)
- act of extending the neck to see something
Derived terms
Further reading
- “tanga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- “tanga”, in Pinoy Dictionary, 2010–2025
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[2] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila
- page 64: “Apolillarſe) Tang̃a (pp) las palmas”
- page 311: “Eſtender) Tang̃a [(pp)] el cuello para ver algo q̃ no al cança auer”
- page 488: “Polilla) Tang̃a (pp) dela ropa”
- page 595: “Vedar) Tang̃a (pp) mandando noſe haga tal o tal cosa”
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*taŋa₂”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*taŋah”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 134
Anagrams
- tagan, ganta, Gatan, angat, atang, ngata, Angat
Turkish
Pronunciation
Noun
tanga (definite accusative tangayı, plural tangalar)
- thong
Declension
Umbundu
Verb
-tanga (infinitive okutanga)
- To study.
- To read.
Conjugation
Waray Sorsogon
Noun
tanga
- ant
Source: wiktionary.org