Definitions and meaning of taro
taro
English
Etymology
Borrowed from Maori taro. Doublet of kalo, from Hawaiian.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈtæɹəʊ/
- (General American) IPA(key): /ˈtæɹoʊ/, /ˈtɑɹoʊ/
- Rhymes: -æɹəʊ
- Homophone: tarot
Noun
taro (usually uncountable, plural taros)
- Colocasia esculenta, raised as a food primarily for its corm, which distantly resembles potato.
- Synonyms: colocasia, elephant ears, eddo, old cocoyam
- Any of several other species with similar corms and growth habit in Colocasia, Alocasia etc.
- Food from a taro plant.
- Synonyms: dasheen, madumbi, eddo
Hyponyms
- (similar plants): giant taro, Alocasia and species, especially Alocasia macrorrhizos; swamp taro, Cyrtosperma merkusii; Xanthosoma sagittifolium; yam, purple yam; ube
Derived terms
Descendants
Translations
Anagrams
- -ator, Rato, rato, aort-, oart, Rota, Orta, RATO, Roat, rota
French
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Maori taro, from Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs.
Noun
taro m (plural taros)
- taro (plant)
- Synonym: colocase
Etymology 2
Clipping of tarif + -o
Noun
taro m (plural taros)
- slang form of tarif (“price”)
Verb
taro (inconjugable)
- (slang) to have sex with
- Synonyms: bouillave, mougou, gbra, niquer
Further reading
- “taro”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
Unknown. Probably from Paleo-Hispanic.
Pronunciation
Noun
taro m (plural taros)
- sandbank
- Synonyms: banco, barra, restinga, brica, sirte
- peak, mountain
- Synonyms: cotarro, outeiro
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “taro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “taro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “taro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hiri Motu
Noun
taro
- taro
Italian
Verb
taro
- first-person singular present indicative of tarare
Anagrams
- Rota, Torà, arto, atro, rato, rota, torà
Kholosi
Etymology
From Sanskrit तारा (tārā).
Noun
taro ?
- star
References
- Eric Anonby, Hassan Mohebi Bahmani (2014) “Shipwrecked and Landlocked: Kholosi, an Indo-Aryan Language in South-west Iran”, in Cahier de Studia Iranica xx[3], pages 13-36
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs (compare with Malay talas and Javanese tales).
Noun
taro
- taro
- bread
Descendants
- → English: taro
- → French: taro
- → German: Taro
References
Further reading
- “taro” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Maranao
Noun
taro
- wax
References
- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Pali
Alternative forms
Noun
taro
- nominative singular of tara (“the Pali root tar”)
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈta.rɔ/
-
- Rhymes: -arɔ
- Syllabification: ta‧ro
Noun
taro f
- vocative singular of tara
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
Noun
taro m (plural taros)
- taro (Colocasia esculenta; edible corm of the taro plant)
Etymology 2
Verb
taro
- first-person singular present indicative of tarar
Rapa Nui
Etymology
From Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs.
Noun
taro
- taro
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaɾo/ [ˈt̪a.ɾo]
- Rhymes: -aɾo
- Syllabification: ta‧ro
Etymology 1
Noun
taro m (uncountable)
- taro
Etymology 2
Verb
taro
- first-person singular present indicative of tarar
Tahitian
Etymology
From Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs.
Noun
taro
- taro
Tok Pisin
Etymology
From English taro.
Noun
taro
- The taro plant.
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈtarɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈta(ː)rɔ/
- Rhymes: -arɔ
Etymology 1
Ultimately from Proto-Indo-European *terh₁- (“to rub, turn; pierce”).
Alternative forms
Verb
taro (first-person singular present trawaf)
- to strike, hit
- Synonyms: curo, ergydio
- to jot down, to note
- Synonym: nodi
Conjugation
Derived terms
Etymology 2
From English taro, from Maori taro, from Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs.
Noun
taro m (uncountable)
- taro
Mutation
References
Further reading
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “taro”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Yami
Noun
taro
- wax
- candle
Source: wiktionary.org