Tart in Scrabble and Meaning

Lookup Word Points and Definitions

What does tart mean? Is tart a Scrabble word?

How many points in Scrabble is tart worth? tart how many points in Words With Friends? What does tart mean? Get all these answers on this page.

Scrabble® and Words with Friends® points for tart

See how to calculate how many points for tart.

Is tart a Scrabble word?

Yes. The word tart is a Scrabble US word. The word tart is worth 4 points in Scrabble:

T1A1R1T1

Is tart a Scrabble UK word?

Yes. The word tart is a Scrabble UK word and has 4 points:

T1A1R1T1

Is tart a Words With Friends word?

Yes. The word tart is a Words With Friends word. The word tart is worth 4 points in Words With Friends (WWF):

T1A1R1T1

Our tools

Valid words made from Tart

Jump to...

Results

4-letter words (2 found)

TART,TRAT,

3-letter words (5 found)

ART,ATT,RAT,TAR,TAT,

2-letter words (3 found)

AR,AT,TA,

You can make 10 words from tart according to the Scrabble US and Canada dictionary.

All 4 letters words made out of tart

tart atrt trat rtat artt ratt tatr attr ttar ttar attr tatr trta rtta ttra ttra rtta trta artt ratt atrt tart rtat trat

Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word tart. These words are obtained by scrambling the letters in tart.

Definitions and meaning of tart

tart

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /tɑɹt/
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /tɑːt/
  • Rhymes: -ɑː(ɹ)t

Etymology 1

From Middle English tart, from Old English teart (sharp, rough, severe), from Proto-West Germanic *tart, from Proto-Germanic *tartaz (rough, sharp, tearing), from Proto-Germanic *teraną (to tear), from Proto-Indo-European *der- (to flay, split, cleave). Related to Scots tairt (tart; tartness), Dutch tarten (to defy, challenge, mock), German trotzen (to defy, brave, mock), perhaps Albanian thartë (sour, acid, sharp).

Adjective

tart (comparative tarter, superlative tartest)

  1. Sharp to the taste; acid; sour.
  2. (of wine) high or too high in acidity.
  3. (figuratively) Sharp; keen; severe.
Synonyms
  • (of wine: high in acidity): green
Derived terms
  • tarten
  • tartness
Translations

Etymology 2

From Middle English tart, tarte, from Old French tarte, tartre (flat pastry) (compare Medieval Latin tarta), of unknown origin. Perhaps an alteration of Old French torte, tourte, from Latin turta, perhaps from tŏrta f (twisted), in which case it would be cognate to torta.

Noun

tart (plural tarts)

  1. A type of small open pie, or piece of pastry, now typically containing jelly (US) / jam (UK) or conserve, or sometimes other fillings (chocolate, custard, egg, butter, historically even meat or other savory fillings).
  2. A melt (block of wax for use in a tart burner).
Derived terms
Related terms
  • tort
  • torta
  • torte
  • torture
Descendants
  • Cantonese: (taat1)
Translations

Etymology 3

From sweetheart or jam tart (attractive woman) by shortening.

Noun

tart (plural tarts)

  1. (British, slang) A prostitute.
  2. (British, slang, derogatory, by extension) Any woman with loose sexual morals.
Synonyms
  • (prostitute): See also Thesaurus:prostitute
  • (prostitute): See also Thesaurus:promiscuous woman
Derived terms
Translations

Verb

tart (third-person singular simple present tarts, present participle tarting, simple past and past participle tarted)

  1. To practice prostitution.
  2. To practice promiscuous sex.
  3. To dress garishly, ostentatiously, whorishly, or sluttily.
Derived terms
  • pop tart (slang)
  • tart up

Anagrams

  • Trat, attr

Dutch

Pronunciation

  • Rhymes: -ɑrt

Verb

tart

  1. inflection of tarten:
    1. first/second/third-person singular present indicative
    2. imperative

Hungarian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtɒrt]
  • Rhymes: -ɒrt

Etymology 1

Of uncertain origin. Possibly from Proto-Finno-Ugric *tarttɜ- (to cling to, stick to, get caught), compare Proto-Finnic *tarttudak (to stick, adhere; grab, seize).

Verb

tart

  1. (heading) To force someone or something to remain in place or in position by counteracting another force.
    1. (transitive) to hold, keep (with locative suffixes or lative suffixes)
      Synonym: fog
      Könyvet tart a kezében.He holds a book in his hand.
    2. (transitive) to support (keep in the same place, withstanding its weight)
      Synonyms: támaszt, megtámaszt, megtart
      Antonym: elenged (to let go)
      A falak tartják a tetőt.The walls support the roof.
    3. (transitive) to keep, keep up, preserve, retain (to hold something in the same status or condition, not letting it change or cease)
      Synonyms: őriz, megőriz
      A hűtő hidegen tartja az ételt.The refrigerator keeps the food cold.
      Tartja az iramot.He/she/it keeps up the pace.
    4. (transitive) to keep (not give up or relinquish)
      Synonyms: őriz, megőriz, megtart
      Tudsz titkot tartani?Can you keep a secret?
    5. (transitive) to keep back, hold back, hinder, detain, retain (optionally with locative suffixes)
      Synonyms: tartóztat, marasztal, hátráltat, akadályoz, gátol, visszatart, visszafog, visszafojt, elfog, megállít
    6. (transitive) to keep, observe, follow (rule, obligation, custom, tradition, or ritual)
      Synonyms: követ, betart, megtart, igazodik
    7. (transitive) to keep (to remain faithful to a given promise, word, bet or wager)
      Synonyms: betart, megtart
      (idiomatic): Tartja a szavát.He keeps his word. (i.e. a promise)
    8. (transitive) to keep, maintain, cultivate, foster, harbor, nurse, nurture, cherish (relationship with any acquaintance, familial relations, or bad feelings, grudge towards someone)
      Synonyms: fenntart, ápol, táplál
  2. (heading) To provide some person or another being with a place to stay or a way of life, supplying them, or to keep, own something temporarily somewhere.
    1. (transitive) to employ, hire, keep, have (someone for regular service)
      Synonyms: alkalmaz, foglalkoztat
      Bejárónőt tart.S/he employs a daily help.
    2. (transitive) to keep, raise, farm (a pet or other animal)
      Synonyms: gondoz, gondoskodik
      Kutyát tart.S/he keeps a dog.
    3. (transitive) to keep, store (to hold something in the same place; with locative suffixes)
      Synonyms: tárol (to store), őriz (to guard), eltesz
      A fontos papírokat a fiókban tartom.I keep the important documents in the drawer.
  3. (heading) To perform an action that takes some time.
    1. (transitive) to have, hold, give, conduct, perform (a lecture, performance, presentation, meeting, etc.; on something: -ról/-ről)
      Synonyms: rendez, szervez
    2. (transitive) to take (a break)
      szünetet tartto take a break
  4. (heading) To believe, deem, consider.
    1. (transitive) to find, think, deem, consider, regard something (with -nak/-nek)
      Synonyms: gondol, vél, lát, ítél, tekint
      Ezt az ötletet jónak tartom.I think this is a good idea. (literally, “I find this idea good.”)
      Saját felelősségemnek tartom.I consider it (as) my own responsibility
    2. (transitive) to esteem, deem, regard, think highly or poorly of (with -ra/-re)
      Synonyms: becsül, értékel
      Sokra tartom ezt az embert.I highly think of this person.
  5. (heading) To go on for a certain time, to extend to a certain limit.
    1. (intransitive, of some program, event etc.) to last, continue, go on, to be in progress (used with -tól/-től-ig)
      Synonyms: folyik, zajlik
      Antonyms: befejeződik, végződik, véget ér (to end), megszakad, félbeszakad (to be interrupted)
      Az előadás délig tart.The lecture goes on until noon. (The lecture ends at noon)
      Tart még a film a tévében?Is the film still playing on TV?
    2. (intransitive) to take up space, extend
      Synonyms: ér, terjed
      A dugó a Petőfi utcától a Kossuth utcáig tart.The traffic jam extends from Petőfi Street up to Kossuth Street.
  6. (heading) To be somewhere in a progress or to go somewhere.
    1. (intransitive) to be at, to have got(ten) to some point (while proceeding, momentarily describing how far a process has gone; used with locative suffixes)
      Synonyms: van, áll, jut(ott)
      A könyv elején tartok.I am at the beginning of the book.
      Hol tartasz a munkával?How far have you got with your work?
    2. (intransitive, slightly literary) to head to some direction, to be bound somewhere (with lative suffixes)
      Synonyms: megy, halad, (of a road, path, etc.) vezet
      Merre tartasz?Where are you headed?
    3. (intransitive, slightly literary) to join or accompany someone (with -val/-vel)
      Synonyms: megy, jön, csatlakozik
      Velünk tartasz?Will you join us?
    4. (intransitive, mathematics) to converge, have limit at (-hoz/-hez/-höz or -ba/-be)
      Synonym: konvergál
      A sorozat 0-hoz tart.The sequence converges to 0.
  7. (heading) To be afraid of or sorry about something.
    1. (intransitive) to fear, to be afraid or apprehensive (of someone or something -tól/-től)
      Synonyms: fél, aggódik
      Tartok a betörőktől.I’m afraid of burglars.
    2. (intransitive, construed with attól) to be afraid, to be regretful, to be sorry
      Synonyms: sajnál, restell
      Attól tartok, nem tudok ebben segíteni önnek/neked.I am afraid I cannot help you in this matter.
Conjugation
Derived terms

(With verbal prefixes):

Etymology 2

tar (bald) +‎ -t (accusative suffix)

Adjective

tart

  1. accusative singular of tar

References

Further reading

  • tart in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Irish

Etymology

From Old Irish tart, from Proto-Celtic *tartus, from Proto-Indo-European *térstus, from *ters- (dry).

Pronunciation

  • (Munster, Aran) IPA(key): /t̪ˠɑɾˠt̪ˠ/
  • (Connemara, Mayo, Ulster) IPA(key): /t̪ˠaɾˠt̪ˠ/

Noun

tart m (genitive singular tarta)

  1. thirst
    tart orm.I am thirsty. (literally, “Thirst is on me.”)
    Chuir an liamhás tart air.The ham made him thirsty. (literally, “The ham put thirst on him.”)

Declension

Mutation

Further reading

  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tart”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Dinneen, Patrick S. (1904) “tart”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 722
  • Ó Dónaill, Niall (1977) “tart”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 14

Middle English

Etymology 1

From Old English teart, from Proto-Germanic *tartaz.

Alternative forms

  • (Early ME) teart
  • tarte, terte

Pronunciation

  • IPA(key): /tart/
  • (dialectal) IPA(key): /tɛːrt/

Adjective

tart (rare)

  1. Sour, tart; having much acidity.
  2. (Early Middle English) Acute, keen; showing sharpness.
Descendants
  • English: tart, teart
  • Scots: tairt
References
  • “tart, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-12-25.

Etymology 2

Noun

tart

  1. Alternative form of tarte

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse tartr. Doublet of tert.

Noun

tart m (definite singular tarten, indefinite plural tarter, definite plural tartene)

  1. (zoology) a small salmon
    Synonym: svele

References

  • “tart” in The Bokmål Dictionary.

Anagrams

  • ratt

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse tartr. Doublet of tert.

Noun

tart m (definite singular tarten, indefinite plural tartar, definite plural tartane)

  1. (zoology) a small salmon
    Synonyms: silung, svelung, svele

References

  • “tart” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • ratt

Old French

Adjective

tart m (oblique and nominative feminine singular tarde)

  1. late (after the end of a given period)

Adverb

tart

  1. late (after the end of a given period)

Related terms

  • tarder

Descendants

  • French: tard

Old Irish

Etymology 1

From Proto-Celtic *tartus, from Proto-Indo-European *térstus, from *ters- (dry).

Pronunciation

  • IPA(key): /tar͈t/

Noun

tart m (genitive tarta)

  1. thirst
Inflection
Descendants
  • Irish: tart
  • Scottish Gaelic: tart
  • Manx: taart

Further reading

  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tart”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • IPA(key): /tar͈d/

Verb

·tart

  1. first-person singular present subjunctive perfective prototonic of do·beir

Mutation

Old Norse

Noun

tart

  1. accusative singular indefinite of tartr m

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /tart/
  • Rhymes: -art
  • Syllabification: tart

Noun

tart

  1. genitive plural of tarta

Source: wiktionary.org