You can make 10 words from tart according to the Scrabble US and Canada dictionary.
All 4 letters words made out of tart
tart atrt trat rtat artt ratt tatr attr ttar ttar attr tatr trta rtta ttra ttra rtta trta artt ratt atrt tart rtat trat
Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word tart. These words are obtained by scrambling the letters in tart.
Definitions and meaning of tart
tart
Pronunciation
(General American) IPA(key): /tɑɹt/
(Received Pronunciation) IPA(key): /tɑːt/
Rhymes: -ɑː(ɹ)t
Etymology 1
From Middle Englishtart, from Old Englishteart(“sharp, rough, severe”), from Proto-West Germanic*tart, from Proto-Germanic*tartaz(“rough, sharp, tearing”), from Proto-Germanic*teraną(“to tear”), from Proto-Indo-European*der-(“to flay, split, cleave”). Related to Scotstairt(“tart; tartness”), Dutchtarten(“to defy, challenge, mock”), Germantrotzen(“to defy, brave, mock”), perhaps Albanianthartë(“sour, acid, sharp”).
Adjective
tart (comparativetarter, superlativetartest)
Sharp to the taste; acid; sour.
(of wine) high or too high in acidity.
(figuratively) Sharp; keen; severe.
Synonyms
(of wine: high in acidity):green
Derived terms
tarten
tartness
Translations
Etymology 2
From Middle Englishtart, tarte, from Old Frenchtarte, tartre(“flat pastry”) (compare Medieval Latintarta), of unknown origin. Perhaps an alteration of Old Frenchtorte, tourte, from Latinturta, perhaps from tŏrtaf(“twisted”), in which case it would be cognate to torta.
Noun
tart (pluraltarts)
A type of small open pie, or piece of pastry, now typically containing jelly (US) / jam (UK) or conserve, or sometimes other fillings (chocolate, custard, egg, butter, historically even meat or other savory fillings).
A melt (block of wax for use in a tart burner).
Derived terms
Related terms
tort
torta
torte
torture
Descendants
→ Cantonese: 撻/挞(taat1)
Translations
Etymology 3
From sweetheart or jam tart(“attractive woman”) by shortening.
Noun
tart (pluraltarts)
(British, slang) A prostitute.
(British, slang, derogatory, by extension) Any woman with loose sexual morals.
Synonyms
(prostitute): See also Thesaurus:prostitute
(prostitute): See also Thesaurus:promiscuous woman
Derived terms
Translations
Verb
tart (third-person singular simple presenttarts, present participletarting, simple past and past participletarted)
To practice prostitution.
To practice promiscuous sex.
To dress garishly, ostentatiously, whorishly, or sluttily.
Of uncertain origin. Possibly from Proto-Finno-Ugric*tarttɜ-(“to cling to, stick to, get caught”), compare Proto-Finnic*tarttudak(“to stick, adhere; grab, seize”).
Verb
tart
(heading) To force someone or something to remain in place or in position by counteracting another force.
(transitive) to hold, keep (with locative suffixes or lative suffixes)
Synonym:fog
Könyvet tart a kezében. ― He holds a book in his hand.
(transitive) to support (keep in the same place, withstanding its weight)
Synonyms:támaszt, megtámaszt, megtart
Antonym:elenged(“to let go”)
A falak tartják a tetőt. ― The walls support the roof.
(transitive) to keep, keep up, preserve, retain (to hold something in the same status or condition, not letting it change or cease)
Synonyms:őriz, megőriz
A hűtő hidegen tartja az ételt. ― The refrigerator keeps the food cold.
Tartja az iramot. ― He/she/it keeps up the pace.
(transitive) to keep (not give up or relinquish)
Synonyms:őriz, megőriz, megtart
Tudsz titkot tartani? ― Can you keep a secret?
(transitive) to keep back, hold back, hinder, detain, retain (optionally with locative suffixes)
(transitive) to keep, observe, follow (rule, obligation, custom, tradition, or ritual)
Synonyms:követ, betart, megtart, igazodik
(transitive) to keep (to remain faithful to a given promise, word, bet or wager)
Synonyms:betart, megtart
(idiomatic): Tartja a szavát. ― He keeps his word. (i.e. a promise)
(transitive) to keep, maintain, cultivate, foster, harbor, nurse, nurture, cherish (relationship with any acquaintance, familial relations, or bad feelings, grudge towards someone)
Synonyms:fenntart, ápol, táplál
(heading) To provide some person or another being with a place to stay or a way of life, supplying them, or to keep, own something temporarily somewhere.
(transitive) to employ, hire, keep, have (someone for regular service)
Synonyms:alkalmaz, foglalkoztat
Bejárónőt tart. ― S/he employs a daily help.
(transitive) to keep, raise, farm (a pet or other animal)
Synonyms:gondoz, gondoskodik
Kutyát tart. ― S/he keeps a dog.
(transitive) to keep, store (to hold something in the same place; with locative suffixes)
A fontos papírokat a fiókban tartom. ― I keep the important documents in the drawer.
(heading) To perform an action that takes some time.
(transitive) to have, hold, give, conduct, perform (a lecture, performance, presentation, meeting, etc.; on something: -ról/-ről)
Synonyms:rendez, szervez
(transitive) to take (a break)
szünetet tart ― to take a break
(heading) To believe, deem, consider.
(transitive) to find, think, deem, consider, regard something (with -nak/-nek)
Synonyms:gondol, vél, lát, ítél, tekint
Ezt az ötletet jónak tartom. ― I think this is a good idea. (literally, “I find this idea good.”)
Saját felelősségemnek tartom. ― I consider it (as) my own responsibility
(transitive) to esteem, deem, regard, think highly or poorly of (with -ra/-re)
Synonyms:becsül, értékel
Sokra tartom ezt az embert. ― I highly think of this person.
(heading) To go on for a certain time, to extend to a certain limit.
(intransitive, of some program, event etc.) to last, continue, go on, to be in progress (used with -tól/-től … -ig)
Synonyms:folyik, zajlik
Antonyms:befejeződik, végződik, véget ér(“to end”), megszakad, félbeszakad(“to be interrupted”)
Az előadás déligtart. ― The lecture goes on until noon. (The lecture ends at noon)
Tart még a film a tévében? ― Is the film still playing on TV?
(intransitive) to take up space, extend
Synonyms:ér, terjed
A dugó a Petőfi utcától a Kossuth utcáig tart. ― The traffic jam extends from Petőfi Street up to Kossuth Street.
(heading) To be somewhere in a progress or to go somewhere.
(intransitive) to be at, to have got(ten) to some point (while proceeding, momentarily describing how far a process has gone; used with locative suffixes)
Synonyms:van, áll, jut(ott)
A könyv elején tartok. ― I am at the beginning of the book.
Hol tartasz a munkával? ― How far have you got with your work?
(intransitive, slightly literary) to head to some direction, to be bound somewhere (with lative suffixes)
Synonyms:megy, halad, (of a road, path, etc.)vezet
Merre tartasz? ― Where are you headed?
(intransitive, slightly literary) to join or accompany someone (with -val/-vel)
Synonyms:megy, jön, csatlakozik
Velünk tartasz? ― Will you join us?
(intransitive, mathematics) to converge, have limit at (-hoz/-hez/-höz or -ba/-be)
Synonym:konvergál
A sorozat 0-hoz tart. ― The sequence converges to 0.
(heading) To be afraid of or sorry about something.
(intransitive) to fear, to be afraid or apprehensive (of someone or something -tól/-től)
Synonyms:fél, aggódik
Tartok a betörőktől. ― I’m afraid of burglars.
(intransitive,construed with attól) to be afraid, to be regretful, to be sorry
Synonyms:sajnál, restell
Attól tartok, nem tudok ebben segíteni önnek/neked. ― I am afraid I cannot help you in this matter.
Conjugation
Derived terms
(With verbal prefixes):
Etymology 2
tar(“bald”) + -t(accusative suffix)
Adjective
tart
accusative singular of tar
References
Further reading
tart in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Irish
Etymology
From Old Irishtart, from Proto-Celtic*tartus, from Proto-Indo-European*térstus, from *ters-(“dry”).
Pronunciation
(Munster, Aran) IPA(key): /t̪ˠɑɾˠt̪ˠ/
(Connemara, Mayo, Ulster) IPA(key): /t̪ˠaɾˠt̪ˠ/
Noun
tartm (genitive singulartarta)
thirst
Tá tart orm. ― I am thirsty. (literally, “Thirst is on me.”)
Chuir an liamhás tart air. ― The ham made him thirsty. (literally, “The ham put thirst on him.”)
Declension
Mutation
Further reading
G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tart”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Dinneen, Patrick S. (1904) “tart”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 722
Ó Dónaill, Niall (1977) “tart”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 14
Middle English
Etymology 1
From Old Englishteart, from Proto-Germanic*tartaz.