Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word terra. These words are obtained by scrambling the letters in terra.
Definitions and meaning of terra
terra
Etymology
Borrowed from Latinterra. Doublet of terrier.
Pronunciation
(UK) IPA(key): /ˈtɛɹə/
Rhymes: -ɛɹə
Homophone: terror(non-rhotic accents)
Noun
terra (pluralterrasorterrae)
A continent or large landmass, e.g. Arabia Terra or Aphrodite Terra.
A Lunar highland or mountainous region with a relatively high albedo, e.g. Terra Nivium.
Related terms
Anagrams
Arter, arrêt, arter, rater, retar, tarre
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalanterra, from Latinterra.
Pronunciation
IPA(key): (Central, Balearic)[ˈtɛ.rə]
IPA(key): (Valencian)[ˈtɛ.ra]
Rhymes: -ɛra
Noun
terraf (pluralterres)
earth
land
Noun
terram (pluralterres)
ground
Derived terms
Related terms
References
“terra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
“terra”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
“terra” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“terra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Corsican
Alternative forms
tarra
Etymology
From Latinterra, from Proto-Italic*terza. Cognates include Italianterra and Frenchterre.
Pronunciation
IPA(key): /ˈtɛrːa/
Hyphenation: ter‧ra
Rhymes: -ɛrːa
Noun
terraf (pluralterre)
earth
land
soil
Descendants
Gallurese: tarra
References
“terra, tarra” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Estonian
Noun
terra
illative singular of tera
Faroese
Etymology
From Old Norseþerra.
Verb
terra (third person singular past indicativeterraði, third person plural past indicativeterraðu, supineterrað)
to dry
Conjugation
Synonyms
torna, turka
Antonyms
fukta, slaga, væta
French
Verb
terra
third-person singular past historic of terrer
Anagrams
arrêt, errât, rater
Galician
Etymology
From Old Galician-Portugueseterra, from Latinterra. Cognate with Portugueseterra, Catalanterra, and Spanishtierra.
Pronunciation
IPA(key): /ˈtɛra̝/
Noun
terraf (pluralterras)
soil, earth
land, country
(in the plural) real estate possesions or heritage
Related terms
soterrar
terreo
territorio
See also
Terra
References
“terra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
“terra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
“terra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
“terra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
“terra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
IPA(key): /ˈtɛr.ra/
Rhymes: -ɛrra
Hyphenation: tèr‧ra
Etymology 1
From Latinterra, from Proto-Italic*terzā, from Proto-Indo-European*ters-eh₂, from *ters-(“dry”).
Noun
terraf (pluralterre)
ground
(colloquial, atechnical synonym of suolo(“terreno”, “soil”)) soil
Synonyms:suolo, terreno
Derived terms
Etymology 2
From Terra(“Earth”).
Noun
terraf (pluralterre)
(colloquial, astronomy, by extension of Terra) planet
Synonym:pianeta
Derived terms
See also
geo-
luna
mondo
sole
Latin
Etymology
From Proto-Italic*terzā, from Proto-Indo-European*ters-eh₂, from *ters-(“dry”).
Cognate with torreō, Ancient Greekτέρσομαι(térsomai), Old Irishtír, Sanskritतृष्यति(tṛ́ṣyati), Old Englishþurst (Englishthirst). Compare the semantics of Ancient Greek χέρσος(khérsos).
dry land (as opposed to watery parts of the Earth)
ground, floor (the surface of the land)
Synonym:humus
earth, soil, dirt, clay, clod (the substance generally composing the dry land)
Synonyms:solum, tellūs, humus
land, country, region, territory (any given area of dry land)
earth (the entire surface of planet Earth; dry land and sea together, as opposed to the heavens)
the Earth, the globe, the world (as a celestial object)
Usage notes
The use of terra to describe the globe as a heavenly body was already established in antiquity, but in New Latin, as the Earth became more indistinguishable from other planets, it gradually came to be treated as a proper noun (see Terra). The English Earth underwent this same transition.
Declension
First-declension noun.
Derived terms
Related terms
Descendants
References
“terra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“terra”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
terra in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
terra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
“terra”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
“terra”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
Anagrams
errat
Neapolitan
Etymology
Inherited from Latinterra.
Pronunciation
IPA(key): /ˈtɛrrə/
Noun
terraf (pluralterre)
land
References
AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1623: “cade bocconi (colla pancia in terra)” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Old Occitan
Etymology
From Latinterra, from Proto-Italic*terzā, from Proto-Indo-European*ters-eh₂, from *ters-(“dry”).