Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word the. These words are obtained by scrambling the letters in the.
Definitions and meaning of the
enPR: thē, IPA(key): /ˈðiː/
(when unstressed and prevocalic)
enPR: thē, IPA(key): /ði/
(when unstressed and preconsonantal)
enPR: thə, IPA(key): /ðə/(but see notes below)
From Middle Englishthe, from Old Englishþē(“the, that”, demonstrative pronoun), a late variant of sē. Originally masculine nominative, in Middle English it superseded all previous Old English forms (sē, sēo, þæt, þā), from Proto-Germanic*sa, from Proto-Indo-European*só. Cognate with Saterland Frisiandie(“the”), West Frisiande(“the”), Dutchde(“the”), German Low Germande(“the”), Germander(“the”), Danishde(“the”), Swedishde(“the”), Icelandicsá(“the”).
Definite grammatical article that implies necessarily that an entity it articulates is presupposed; something already mentioned, or completely specified later in that same sentence, or assumed already completely specified.[from 10th c.]
I’m reading the book. (Compare I’m reading a book.)
The street in front of your house. (Compare A street in Paris.)
The men and women watched the man give the birdseed to the bird.
2016, VOA Learning English (public domain)
I sleep in the bedroom!
Used before a noun modified by a restrictive relative clause, indicating that the noun refers to a single referent defined by the relative clause.
The street that runs through my hometown.
Used before an object considered to be unique, or of which there is only one at a time.[from 10th c.]
No one knows how many galaxies there are in the universe.
God save the Queen!
Used before a superlative or an ordinal number modifying a noun, to indicate that the noun refers to a single item.
That was the best apple pie ever.
Added to a superlative or an ordinal number to make it into a substantive.[from 9th c.]
That apple pie was the best.
Introducing a singular term to be taken generically: preceding a name of something standing for a whole class.[from 9th c.]
1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, page 536:
Stern and God-fearing, the Afrikaner takes his religion seriously.
Used before an adjective, indicating all things (especially persons) described by that adjective.[from 9th c.]
Feed the hungry, clothe the naked, comfort the afflicted, and afflict the comfortable.
Used to indicate a certain example of (a noun) which is usually of most concern or most common or familiar.[from 12th c.]
No one in the whole country had seen it before.
I don't think I'll get to it until the morning.
Used before a body part (especially of someone previously mentioned), as an alternative to a possessive pronoun.[from 12th c.]
A stone hit him on the head. (= “A stone hit him on his head.”)
When stressed, indicates that it describes an object which is considered to be best or exclusively worthy of attention.[from 18th c.]
That isthehospital to go to for heart surgery.
ẏe(obsolete), ẏe (archaic): variant spelling of the.
de(eye dialect, AAVE)
da (d'), teh(informal or dialectal)
From Middle Englishthe, thy, thi, from Old Englishþȳ(“by that, after that, whereby”), originally the instrumental case of the demonstratives sē(masculine) and þæt(neuter). Cognate with Dutchdes te ("the, the more"), Germandesto ("the, all the more"), Norwegianfordi ("because"), Icelandicþví(“the; because”), Faroesetí, Swedishty.
the (not comparable)
With a comparative or with more and a verb phrase, establishes a correlation with one or more other such comparatives.
The hotter the better.
The more I think about it, the weaker it looks.
The more money donated, the more books purchased, and the more happy children.
It looks weaker and weaker, the more I think about it.
With a comparative, and often with for it, indicates a result more like said comparative. This can be negated with none. See none the.
It was a difficult time, but I’m the wiser for it.
It was a difficult time, and I’m none the wiser for it.
I'm much the wiser for having had a difficult time like that.
For each; per.
For more examples of usage of this term, see Citations:the.
-eth, ETH, Eth, Eth., HET, TEH, eth, eth-, het, teh
1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
omnibus vero dictionibus praeponebat articulum tho aut the
[he/she] placed the article tho or the before every word
While it is likely that Crimean Gothic retained grammatical gender, de Busbecq's letter does not mention which articles are used with which words, making it impossible to reconstruct their gender.