Tun in Scrabble and Meaning

Lookup Word Points and Definitions

What does tun mean? Is tun a Scrabble word?

How many points in Scrabble is tun worth? tun how many points in Words With Friends? What does tun mean? Get all these answers on this page.

Scrabble® and Words with Friends® points for tun

See how to calculate how many points for tun.

Is tun a Scrabble word?

Yes. The word tun is a Scrabble US word. The word tun is worth 3 points in Scrabble:

T1U1N1

Is tun a Scrabble UK word?

Yes. The word tun is a Scrabble UK word and has 3 points:

T1U1N1

Is tun a Words With Friends word?

Yes. The word tun is a Words With Friends word. The word tun is worth 5 points in Words With Friends (WWF):

T1U2N2

Our tools

Valid words made from Tun

Results

3-letter words (2 found)

NUT,TUN,

2-letter words (3 found)

NU,UN,UT,

You can make 5 words from tun according to the Scrabble US and Canada dictionary.

Definitions and meaning of tun

tun

Translingual

Symbol

tun

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Tunica.

See also

  • Wiktionary’s coverage of Tunica terms

English

Alternative forms

  • tunne, tonne (obsolete)

Etymology 1

From Middle English tunne, tonne (cask, barrel), from Old English tunne (tun, cask, barrel), from Proto-Germanic *tunnǭ, *tunnō (tun, barrel, cask), from Latin tunna, probably of Gaulish origin.

Cognate with North Frisian tenn (tun, barrel, cask), Dutch ton (tun, barrel, cask), German Tonne (tun, barrel, drum), Danish tønde (barrel), Swedish tunna (barrel, cask, tun), Icelandic tunna (barrel). Compare also Old French tonne, French tonneau (ton, barrel), Medieval Latin tunna (cask), Middle Irish tunna (cask), Welsh tynell (tun, barrel). It is uncertain whether the Germanic or the Celtic forms are the original.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /tʌn/, /tʊn/
  • Homophones: ton, tonne
  • Rhymes: -ʌn, -ʊn

Noun

tun (plural tuns)

  1. A large cask; an oblong vessel bulging in the middle, like a pipe or puncheon, and girt with hoops; a wine cask. (See a diagram comparing cask sizes.)
  2. (brewing) A fermenting vat.
  3. (historical) A traditional unit of liquid measure (from the volume of such a cask) equal to 252 wine gallons or 2 pipes.
    Coordinate terms: (in order of increasing volume) rundlet; barrel; tierce; hogshead; puncheon, tertian; pipe, butt
  4. Synonym of long ton: a unit of mass equal to 2240 pounds, 20 hundredweights of 112 pounds avoirdupois each.
  5. (figurative) Synonym of ton: any extremely or excessively large amount.
  6. (archaic, humorous or derogatory) Synonym of drunkard: a person who drinks excessively.
  7. Any shell belonging to Tonna and allied genera.
  8. The cryptobiotic state of a tardigrade, when its metabolism is temporarily suspended.
  9. (obsolete, Oxford University, Pembroke College) A small silver cup holding half a pint, sometimes having a whistle in the handle that could not be blown until the cup was empty.
  10. (dialectal, UK) a chimney.
Derived terms
Translations

Verb

tun (third-person singular simple present tuns, present participle tunning, simple past and past participle tunned)

  1. (transitive) To put into tuns, or casks.

Etymology 2

From Mayan. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Noun

tun (plural tuns or tunob)

  1. A part of the ancient Maya Long Count Calendar system which corresponds to 18 winal cycles or 360 days.

See also

Anagrams

  • NTU, NUT, Nut, nut

Aromanian

Alternative forms

  • tunu, tunã

Etymology

From Latin tonō. Compare Romanian tuna, tun.

Verb

tun first-singular present indicative (past participle tunatã)

  1. to thunder

Related terms

  • tunari / tunare
  • tunat
  • ditun / ditunã

Bambara

Adverb

tun

  1. again

Dalmatian

Etymology

From Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos). Compare Italian tuono, Friulian ton, Catalan tro, Romansch tun, tung, Romanian tun, tunet, Spanish trueno.

Noun

tun m

  1. thunderclap, thunder

Danish

Etymology 1

A contraction of tunfisk, from German Thunfisch (tuna), from Latin thunnus, from Ancient Greek θύννος (thúnnos).

Pronunciation

  • IPA(key): /tuːn/, [tˢuːˀn]

Noun

tun c (singular definite tunen, plural indefinite tun)

  1. tuna
  2. tuna fish
  3. tun
Inflection

Etymology 2

From Old Norse tún, from Proto-Germanic *tūną, from Proto-Celtic *dūnom.

Pronunciation

  • IPA(key): /tuːn/, [tˢuːˀn]

Noun

tun n (singular definite tunet, plural indefinite tun)

  1. (dated) An enclosed piece of ground.
Inflection

Etymology 3

See tune.

Pronunciation

  • IPA(key): /tuːn/, [tˢuːˀn]

Verb

tun

  1. imperative of tune

Fula

Alternative forms

  • tan

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

tun

  1. (Pular) only

Usage notes

  • Other varieties of Fula use tan.

Adverb

tun

  1. (Pular) only

Usage notes

  • Other varieties of Fula use tan.

References

  • Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014. (when accessed 2019-9-10, there was no entry for tun, but an example using the word was given in entry for jam)
  • Herb Caudill and Ousmane Besseko Diallo, Miɗo waawi Pular! : learner's guide to Pular (Fuuta Jallon), Conakry, 2000. (examples in text)

German

Alternative forms

  • thun (obsolete)

Etymology

From Middle High German tuon, from Old High German tuon, from Proto-West Germanic *dōn, from Proto-Germanic *dōną, derived from Proto-Indo-European *dʰeh₁- (to put, set, place). Cognate with English do.

Pronunciation

  • IPA(key): /tuːn/, [tʰuːn]

Verb

tun (irregular, third-person singular present tut, past tense tat, past participle getan, past subjunctive täte, auxiliary haben)

  1. To do (to perform or execute an action).
    Synonym: machen
    Tu es!Do it!
    Man tut, was man kann.One does what one can.
    Er tat das, was man ihm gesagt hat.He did as he was told.
    Das einzige, was er je tat, war arbeiten.The only thing he ever did was work.
  2. [with dative] To do something (positive or negative) to someone.
    Synonym: antun
    Der tut Ihnen nichts!He won't hurt you! (said for example about a dog)
    Mein Mann hat mir so viel Gutes getan.My husband has done me so much good.
  3. (reflexive, with an indefinite pronoun) To make a difference; to be different.
    Synonym: unterscheiden
    Tut sich das viel?Does that make much of a difference?
    Die beiden Kameras tun sich nichts.The two cameras are no different [i.e. neither better than the other].
  4. (somewhat informal, with “so” or “als ob) To fake; to feign; to pretend.
    Synonyms: vortäuschen, täuschen, vorgeben
    Er hat nur so getan.He just faked it.
    Er tut, als ob er nichts wüsste.He pretends to know nothing.
  5. (chiefly colloquial) To put, to place, to add.
    Synonyms: setzen, legen, stellen, platzieren, hinzufügen
    Tu das hier rein.Put it in here.
    Ich würde noch was Salz an die Kartoffeln tun.I would add some more salt to the potatoes.
  6. (chiefly colloquial, with “es) To work, to function.
    Synonym: funktionieren
    Die Uhr tut’s nicht mehr.The clock doesn’t work anymore.
  7. (chiefly colloquial, but acceptable in writing) Used with the preceding infinitive of another verb to emphasise this verb
  8. (colloquial, nonstandard) Used with the following infinitive of another verb, often to emphasise the statement
    Ich tu doch zuhören!I am listening! (as a response to the reproach that one is not)
    Ich tu das jetzt mal aufräumen.I’m cleaning this up now.
  9. (colloquial, nonstandard) Used in the past subjunctive with the infinitive of another verb to form the conditional tense (instead of standard würde)
    Ich tät mir das noch mal überlegen.I would think about that again.

Usage notes

  • The verb tun in the sense of “to perform” is not used in combination with nouns. This function is covered by the verb machen: ich mache Sport, wir machen ein Spiel, er macht die Wäsche (“I do sport, we do a game, he does the laundry”). The same is true with pronouns that represent such nouns: Wer macht die Wäsche? – Ich mache sie. (“Who does the laundry? – I do it.”) It is usually ungrammatical to use tun in sentences like these.
Tun is only used with pronouns that represent actions as a whole: Was tust du? (“What are you doing?”) Ich tue viel für die Umwelt. (“I do a lot for the environment.”) Er tut alles, was sie sagt. (“He does everything she says.”)
  • (colloquial, nonstandard): The use of do-support is a feature of several dialects and minority languages in Germany. In the standard language, it is most established along the Rhine. It is somewhat more acceptable when used for emphasis (as in the example with zuhören above), but is otherwise often regarded as illiterate (as in the example with aufräumen). This latter usage is generally associated with lower socio-economic status.

Conjugation

  • The 1st person singular present indicative may also be (ich) tu.

Derived terms

Related terms

  • Tat f

Further reading

  • “tun” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • “tun” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • “tun” in OpenThesaurus.de
  • “tun” in Duden online
  • “tun” in Duden online

Hausa

Pronunciation

  • IPA(key): /tún/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [tɪ́ŋ]

Preposition

tun

  1. since, ever since

Hlai

Pronunciation

  • (Standard Hlai, Baoding) IPA(key): /tʰun˥˧/

Etymology 1

From Proto-Hlai *tʰun (language), from Pre-Hlai *tun (Norquest, 2015).

Noun

tun

  1. speech; words; language
  2. folk song
  3. dispute; controversy

Etymology 2

From Proto-Hlai *tʰu[n/ɲ] (to reap), from Pre-Hlai *tu[n/ɲ] (Norquest, 2015).

Verb

tun

  1. To reap.

Inari Sami

Etymology

From Proto-Samic *tonë.

Pronunciation

Pronoun

tun (genitive tuu)

  1. you (singular)

See also

Further reading

  • tun in Marja-Liisa Olthuis, Taarna Valtonen, Miina Seurujärvi and Trond Trosterud (2015–2022) Nettidigisäänih Anarâškiela-suomakielâ-anarâškielâ sänikirje[2], Tromsø: UiT
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[3], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Javanese

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Javanese tun (desire, love, attach).

Pronunciation

  • IPA(key): /tʊn/
  • Hyphenation: tun

Noun

tun

  1. desire

Kemi Sami

Etymology

From Proto-Samic *tonë.

Compare Inari Sami tun and Skolt Sami ton.

Pronoun

tun (genitive tu)

  1. thou, you

Mandarin

Romanization

tun

  1. nonstandard spelling of tūn
  2. nonstandard spelling of tún
  3. nonstandard spelling of tǔn
  4. nonstandard spelling of tùn

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Mapudungun

Verb

tun (Raguileo spelling)

  1. To catch.

Conjugation

Megleno-Romanian

Etymology

From Latin tonō. Compare Romanian tuna, tun.

Verb

tun

  1. thunder

Related terms

  • tunari

References

  • Atasanov, Petar (1990) Le mégléno-roumain de nos jours: Une approche linguistique, Hamburg: Buske

Middle English

Noun

tun

  1. alternative form of toun

Norman

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

tun m (plural tuns)

  1. (Jersey) tuft

Synonyms

  • toupet
  • tus

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse tún. Akin to English town.

Pronunciation

  • IPA(key): /tʉːn/

Noun

tun n (definite singular tunet, indefinite plural tun, definite plural tuna)

  1. courtyard, front yard (the area in front of, around or between houses, particularly on a farm)
  2. farmstead (a collection of buildings and the area between them on a farm)

References

  • “tun” in The Nynorsk Dictionary.

Old Dutch

Etymology

From Proto-West Germanic *tūn, from Proto-Germanic *tūną.

Noun

tūn m

  1. fence

Inflection

Descendants

  • Middle Dutch: tuun
    • Dutch: tuin
      • Afrikaans: tuin
      • Berbice Creole Dutch: tun
      • Skepi Creole Dutch: tun
    • Limburgish: toen
    • West Flemish: tuun
    • Zealandic: tuun

References

  • “tūn”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old English

Etymology

From Proto-West Germanic *tūn, from Proto-Germanic *tūną (enclosure).

Pronunciation

  • IPA(key): /tuːn/

Noun

tūn m

  1. an enclosed piece of ground, an enclosure or garden
  2. the enclosed ground belonging to an individual dwelling
  3. the group of houses on an area of enclosed land, a homestead
  4. a village or town
    • The Anglo-Saxon Chronicle

Declension

Strong a-stem:

Derived terms

Related terms

  • dūn (hill, mountain)

Descendants

  • Middle English: toun, town, towne, tun, tune
    • English: town, tahn, tawn (Bermuda), toon (Geordie), toune, towne (obsolete)
      • Chichewa: tawuni
      • Hawaiian: kaona
      • Jersey Dutch: tāun
      • Pennsylvania German: Taun
      • Japanese: タウン (taun)
    • Geordie English: toon
    • Middle Scots: toun, town, tone
      • Scots: toun, toon
    • Yola: teoune, teoun

Old French

Pronoun

tun m (feminine ta)

  1. (Anglo-Norman) your (second-person singular possessive pronoun)

Synonyms

  • vostre (second-person plural form)

Romanian

Etymology

Inherited from Latin tonus (the original meaning being "thunderclap", as with the Romance cognates). See also the doublet ton (tone), borrowed through French.

Pronunciation

Noun

tun n (plural tunuri)

  1. cannon
  2. (archaic, popular) thunderclap

Related terms

  • tuna
  • tunet

Romansch

Alternative forms

  • tùn (Sutsilvan)
  • tung (Surmiran)

Etymology

From Latin tonus.

Noun

tun m

  1. sound
  2. thunder

Slovene

Pronunciation

  • IPA(key): /túːn/

Noun

tȗn m anim

  1. tuna
    Synonym: túna

Declension

Further reading

  • tun”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2025

Spanish

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

tun m (plural tunes)

  1. a Pre-Hispanic percussion instrument from Guatemala, consisting of a hollow wooden block with slits in the sides

Further reading

  • “tun”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10

Swedish

Etymology

From Old Norse tún, from Proto-Germanic *tūną, from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (to finish, come full circle). Cognate with Danish tun (enclosed area), Icelandic tún (hayfield), Norwegian Nynorsk tun (farmstead; courtyard), English town, German Zaun (fence), German Low German Tuun (fence), Dutch tuin (garden).

Noun

tun n

  1. (archaic, dialectal) courtyard (an area surrounded by buildings)

Declension

Noun

tun c

  1. (Gotland) fence

Declension

Derived terms

  • Tunberg, Thunberg

Tetum

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *tuRun, compare Malay turun.

Verb

tun

  1. To descend.

Uzbek

Pronunciation

  • IPA(key): /tʊn/, [t̪ʰʊn]
  • Hyphenation: tun

Noun

tun (plural tunlar)

  1. night

Declension

Derived terms

Welsh

Alternative forms

  • (obsolete) tyn

Etymology

Borrowed from English tin, from Middle English tin, from Old English tin, from Proto-West Germanic *tin, from Proto-Germanic *tiną.

Pronunciation

  • (North Wales) IPA(key): /tɨ̞n/
  • (South Wales) IPA(key): /tɪn/
  • Rhymes: -ɨ̞n

Noun

tun m (plural tuniau or tunnau)

  1. tin (metal)
    Synonyms: alcam, ystaen
  2. tin (metal container), tin can
    Synonym: can

Derived terms

Mutation

References

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tun”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Yámana

Noun

tun

  1. tooth

Source: wiktionary.org