Definitions and meaning of velar
velar
English
Etymology
Borrowed from Latin vēlāris, from vēlum (“sail; veil, awning”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈviːlə/, /ˈveɪlə/
-
- (US) enPR: vē'lər, vā'lər, IPA(key): /ˈviːlɚ/, /ˈveɪlɚ/
- Rhymes: -iːlə(ɹ), -eɪlə(ɹ)
- Hyphenation: ve‧lar
Adjective
velar
- (phonetics) Articulated at the velum or soft palate.
- (mycology) Referring to a veil or velum.
Derived terms
Related terms
Translations
Noun
velar (plural velars)
- (phonetics) A sound articulated at the soft palate.
Translations
Further reading
- Velar consonant on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Laver, Ravel, arvel, larve, laver, ravel, reval
Asturian
Adjective
velar (epicene, plural velares)
- velar
Verb
velar
- to watch over; to keep an eye on
- to invigilate
Conjugation
Catalan
Etymology 1
Borrowed from Latin vēlāris.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [bəˈlar]
- IPA(key): (Balearic) [vəˈla]
- IPA(key): (Valencia) [veˈlaɾ]
Adjective
velar m or f (masculine and feminine plural velars)
- velar
Derived terms
Noun
velar f (plural velars)
- (linguistics) velar
Related terms
Etymology 2
Borrowed from Latin vēlāre.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [bəˈla]
- IPA(key): (Balearic) [vəˈla]
- IPA(key): (Valencia) [veˈlaɾ]
Verb
velar (first-person singular present velo, first-person singular preterite velí, past participle velat); root stress: (Central) /ɛ/; (Balearic) /ə/; (Valencia) /e/
- (transitive) to shroud, to veil
Conjugation
Derived terms
Related terms
Further reading
- “velar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], 2007 April
- “velar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “velar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “velar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Noun
velar c (singular definite velaren, plural indefinite velarer)
- velar
Declension
Further reading
- “velar” in Den Danske Ordbog
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese velar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin vigilāre. Doublet of vixiar.
Pronunciation
Verb
velar (first-person singular present velo, first-person singular preterite velei, past participle velado)
- to keep vigil
- to watch over
- Synonyms: gardar, vixiar
- (transitive) to spy, stalk
- Synonyms: agaitar, axexar, espreitar
- (intransitive) to protect; to defend [with por ‘especially something abstract, such as reputation’]
- Synonym: gardar
Conjugation
Etymology 2
From vela (“sail”).
Pronunciation
Verb
velar (first-person singular present velo, first-person singular preterite velei, past participle velado)
- to emerge when the tide ebbs
Conjugation
Etymology 3
Learned borrowing from Latin vēlāris, corresponding to velo (“velum”) + -ar.
Adjective
velar m or f (plural velares)
- (phonetics) velar (articulated at the soft palate)
Noun
velar f (plural velares)
- (phonetics) velar (a consonant articulated at the soft palate)
Etymology 4
From Latin vēlāre.
Verb
velar (first-person singular present velo, first-person singular preterite velei, past participle velado)
- to veil (cover with a veil)
- to veil; to conceal; to hide
- Synonyms: esconder, ocultar
- to damage photographic film due to excessive light
Conjugation
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “velar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “velar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “velar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “velar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “velar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “velar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
German
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /veˈlaːɐ̯/
- Hyphenation: ve‧lar
Adjective
velar (strong nominative masculine singular velarer, not comparable)
- velar
Declension
Derived terms
Further reading
- “velar” in Duden online
- “velar” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Piedmontese
Adjective
velar
- velar
Portuguese
Etymology 1
Learned borrowing from Latin vēlāris, corresponding to velo (“velum”) + -ar.
Pronunciation
Adjective
velar m or f (plural velares)
- (phonetics) velar (articulated at the soft palate)
Noun
velar f (plural velares)
- (phonetics) velar (a consonant articulated at the soft palate)
Etymology 2
Learned borrowing from Latin vēlāre.
Pronunciation
Verb
velar (first-person singular present velo, first-person singular preterite velei, past participle velado)
- to veil (cover with a veil)
- to veil; to conceal; to hide
- Synonyms: esconder, ocultar
- to damage photographic film due to excessive light
- Synonym: queimar
Conjugation
Derived terms
Etymology 3
From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin vigilāre. Compare with its doublets vigiar and vigilar.
Pronunciation
Verb
velar (first-person singular present velo, first-person singular preterite velei, past participle velado)
- to keep a vigil (overnight watch over a deceased or dying person)
- to protect; to defend (especially something abstract, such as reputation)
- Synonyms: defender, proteger, zelar
Conjugation
Derived terms
Romanian
Etymology
Borrowed from French vélaire.
Adjective
velar m or n (feminine singular velară, masculine plural velari, feminine and neuter plural velare)
- velar
Declension
Serbo-Croatian
Noun
vèlār m (Cyrillic spelling вѐла̄р)
- a velar
- Synonyms: jedrènīk, mekonepčanik, stražnjonepčanik
Declension
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /beˈlaɾ/ [beˈlaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: ve‧lar
Etymology 1
Borrowed from Latin vēlāris, from vēlum.
Adjective
velar m or f (masculine and feminine plural velares)
- velar
Etymology 2
Inherited from Old Spanish velar, from velo, or from Latin vēlāre, from vēlum.
Verb
velar (first-person singular present velo, first-person singular preterite velé, past participle velado)
- to veil
- (information) to conceal, cover, hide
- (photography) to fog
Conjugation
Derived terms
Related terms
Etymology 3
Inherited from Old Spanish, from Latin vigilāre. Compare the borrowed doublet vigilar.
Verb
velar (first-person singular present velo, first-person singular preterite velé, past participle velado)
- to watch, guard
- to be vigilant
- to ensure, to see to, to guarantee (+ por)
- to look after, to look out for, to watch over, to monitor (+ por)
- to sit up (with an ill person)
- to keep vigil (over a dead person)
- (intransitive) to stay awake
- (reflexive) to be ensured (+ por)
Conjugation
same as other etymology verb
Related terms
See also
Further reading
- “velar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
Etymology 1
From Latin vēlāris, from vēlum.
Adjective
velar (comparative velarare, superlative velarast)
- (phonetics) velar
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
velar
- present indicative of vela
Anagrams
Source: wiktionary.org