Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word vent. These words are obtained by scrambling the letters in vent.
Definitions and meaning of vent
vent
Pronunciation
IPA(key): /vɛnt/
Rhymes: -ɛnt
Etymology 1
Partly from Middle Frenchvent, from Latinventus and partly from Frenchéventer. Cognate with Frenchvent and Spanishviento(“wind”) and ventana(“window”). Doublet of wind.
Noun
vent (pluralvents)
An opening through which gases, especially air, can pass.
A small aperture.
An opening in a volcano from which lava or gas flows.
A rant; a long session of expressing verbal frustration.
The excretory opening of lower orders of vertebrates.
A slit in the seam of a garment.
The opening at the breech of a firearm, through which fire is communicated to the powder of the charge.
Synonym:touch hole
In steam boilers, a sectional area of the passage for gases divided by the length of the same passage in feet.
Opportunity of escape or passage from confinement or privacy; outlet.
Emission; escape; passage to notice or expression; publication; utterance.
Derived terms
Translations
See also
cloaca
seal
Verb
vent (third-person singular simple presentvents, present participleventing, simple past and past participlevented)
(intransitive) To allow gases to escape.
(transitive) To allow to escape through a vent.
(transitive, intransitive) To express a strong emotion.
To snuff; to breathe or puff out; to snort.
(transitive) To determine the sex of (a chick) by opening up the anal vent or cloaca.
Derived terms
Translations
Etymology 2
Clipping of ventriloquism
Noun
vent (pluralvents)
Ventriloquism.
Derived terms
vent puppet
Etymology 3
From Frenchvente, from Latinvendere(“to sell”).
Verb
vent (third-person singular simple presentvents, present participleventing, simple past and past participlevented)
To sell; to vend.
Etymology 4
From Spanishventa(“a poor inn, sale, market”).
Noun
vent (pluralvents)
(obsolete) A baiting place; an inn.
Etymology 5
Clipping.
Noun
vent (pluralvents)
(medicine, colloquial)Clipping of ventilationorventilator.
Verb
vent (third-person singular simple presentvents, present participleventing, simple past and past participlevented)
(medicine, colloquial) To ventilate; to use a ventilator; to use ventilation.
Derived terms
venting(n.)
vented(adj.)
See also
Anagrams
Env't
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalanvent, from Latinventus, from Proto-Italic*wentos, ultimately from Proto-Indo-European*h₂wéh₁n̥ts < *h₂weh₁-(“to blow”).
Pronunciation
IPA(key): (Central)[ˈben]
IPA(key): (Balearic, Valencian)[ˈvent]
Rhymes: -ent
Noun
ventm (pluralvents)
wind (movement of air)
(castells) a casteller in the pinya standing between the laterals, and holding the right leg of one segon and the left leg of another (primer vent), or a casteller placed behind one of the primers vents
Derived terms
References
“vent” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
“vent”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
“vent” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“vent” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Pronunciation
IPA(key): [ˈvɛnˀd̥]
Verb
vent
imperative of vente
Dutch
Pronunciation
Rhymes: -ɛnt
Etymology 1
From Middle Dutchvent(“hero; man”). Unknown earlier origin. Compare West Frisianfeint(“servant; fellow; boyfriend”), Low GermanFent(“young fellow”), Saterland FrisianWäänt(“boy, lad”).
Possibly from Proto-West Germanic*fanþijō(“walker, walking”), from Proto-Indo-European*pent-(“to go, pass”). This would make it related to Dutch vinden(“to find; (archaic) to explore”) and cognate to Old High Germanfendo(“footsoldier”) and Old Englishfēþa(“footsoldier”). The expected descendant in Dutch would have been vend(e), which existed in Middle Dutch as vende(“pawn in a chess game; farmer”). Final-obstruent devoicing is common in Dutch and was already widespread in Old Dutch, rendering vent as a variant of vend(e) possible.
Possibly a shortening of vennoot(“partner (in a company)”), which is equivalent to a compound of veem(“(storage) company”) + genoot(“companion, partner”), but there is no evidence of an overlap in senses.
Noun
ventm (pluralventen, diminutiveventjen)
chap, fellow
Derived terms
Descendants
Javindo: fen, fent
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Inherited from Middle Frenchvent, from Old Frenchvent, from Latinventus, from Proto-Italic*wentos, ultimately from Proto-Indo-European*h₂wéh₁n̥ts < *h₂weh₁-(“to blow”).
Pronunciation
IPA(key): /vɑ̃/
Rhymes: -ɑ̃
Noun
ventm (pluralvents)
wind
moulin à vent ― windmill
petite pluie abat grand vent ― a little kindness goes a long way (literally, “a little rain abates a great wind”)
rose des vents ― compass rose (literally, “rose of the winds”)
qui sème le vent récolte la tempête ― who sows the wind harvests the tempest
(euphemistic) flatulence
Synonym:(neutral)pet
(uncountable) empty words, hot air
Synonym:paroles en l’air
Toutes ces promesses, c’est du vent. ― Those are empty promises.
(slang)
se prendre un vent ― to be completely blanked, to receive no answer, to be rebuffed by having one's advances ignored
mettre un vent à quelqu’un, faire un vent à quelqu’un, foutre un vent à quelqu’un ― to ignore someone, to give someone the cold shoulder, to brush someone off, to diss someone
un gros vent, un énorme vent ― a blast, a verbal attack or severe reprimand
(countable, chiefly in the plural) wind instrument
Synonym:instrument à vent
Derived terms
Related terms
See also
air
courant
Further reading
“vent”, in Trésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Lombard
Etymology
Inherited from Latinventus.
Pronunciation
(Milanese) IPA(key): /ˈvɛːnt/
Noun
ventm
wind
References
AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 399: “il vento; i venti” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Arrighi, Cletto (1896) Dizionario milanese-italiano, col repertorio italiano-milanese:[…][1] (in Italian), Milan: Hoepli, page 800
Angiolini, Francesco (1897) Vocabolario milanese-italiano coi segni per la pronuncia[2] (in Italian), page 903
Middle French
Etymology
From Old Frenchvent, from Latinventus.
Noun
ventm (pluralvensorvents)
wind
Descendants
French: vent
References
vent on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Norman
Etymology
From Old Frenchvent, from Latinventus, from Proto-Indo-European*h₂weh₁-(“to blow”).
Pronunciation
Noun
ventm (pluralvents)
(Jersey, Guernsey) wind
Derived terms
Norwegian Bokmål
Adjective
vent
neuter singular of ven
Verb
vent
imperative of vente
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Pronunciation
IPA(key): /ʋɛnt/
Verb
vent
imperative of venta
Etymology 2
Pronunciation
IPA(key): /ʋɛnt/
Participle
vent (definite singular and pluralvente)
past participle of venna
Participle
vent
neuter singular of vend
Verb
vent
supine of venna
Etymology 3
Pronunciation
IPA(key): /ʋeːnt/
Adjective
vent
neuter singular of ven
Occitan
Etymology
From Old Occitanvent, from Latinventus.
Pronunciation
Noun
ventm (pluralvents)
wind (movement of air)
Related terms
Old French
Etymology
Inherited from Latinventus.
Pronunciation
(archaic) IPA(key): /ˈvent/
(classical) IPA(key): /ˈvant/
Rhymes: -ent
Noun
ventoblique singular, m (oblique pluralvenzorventz, nominative singularvenzorventz, nominative pluralvent)