You can make 2 words from tot according to the Scrabble US and Canada dictionary.
All 3 letters words made out of tot
tot ott tto tto ott tot
Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word tot. These words are obtained by scrambling the letters in tot.
Definitions and meaning of tot
tot
Pronunciation
(UK) IPA(key): /tɒt/
(US) enPR: tŏt, IPA(key): /tɑt/
Rhymes: -ɒt
Homophones: taught, taut(in accents with the cot-caught merger)
Etymology 1
Borrowed from Scotstot, a shortened form of totum(“small child; tot”), of uncertain origin. Compare totter, tottle. Compare also Old Norsetottr(“name of a dwarf”), Swedishtutte(“small child”), Danishtommeltot(“little child”).
Noun
tot (pluraltots)
A small child.
A small amount of liquor, (particularly) a small measure of rum.
Ellipsis of tater tot.
(Barbados) A small cup, usually made of tin.
(UK, dialect, obsolete) A foolish fellow.
Synonyms
(small amount of liquor):see nip
Derived terms
Translations
Etymology 2
Clipping of total(“to sum”)
Verb
tot (third-person singular simple presenttots, present participletotting, simple past and past participletotted)
To sum or total.
(UK, historical) To mark (a debt) with the word tot (Latin for "so much"), indicating that it was good or collectible for the amount specified.
a totted debt
Derived terms
tot up
Noun
tot (pluraltots)
A total, an addition of a long column of figures.
Anagrams
OTT, Ott, TTO, ott
Afrikaans
Etymology
From Dutchtot, from Middle Dutchtot, tōte, from Old Dutchtote, toti(“to, until”).
“todo”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Aromanian
Alternative forms
totu
Noun
totm (pluraltoteanj)
old man
grandfather
Synonyms
(old man):mosh, bitãrnu, aush, pap
(grandfather):ghiush, pap
See also
babã
omã
Catalan
Etymology
Inherited from Vulgar Latintōttus, alteration of Classical Latintōtus.
Pronunciation
IPA(key): (Central, Balearic, Valencian)[ˈtot]
Rhymes: -ot
Adjective
tot (femininetota, masculine pluraltots, feminine pluraltotes)
all
Antonym:cap
Pronoun
tot
everything
Antonym:res
Derived terms
Further reading
“tot” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
“tot”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
“tot” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“tot” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chinook Jargon
Noun
tot
uncle
Coordinate terms
(with regard to gender):kwalh
Crimean Tatar
Noun
tot
rust, corrosion
Dalmatian
Etymology
From Latintōtus. Compare Romanian, Romansch, Occitan, and Catalantot, Italiantutto, Frenchtout, Spanish and Portuguesetodo.
Adjective
tot (femininetota, masculine pluraltoč)
all
Pronoun
tot
everything
Dutch
Etymology
From Middle Dutchtot, tōte, from Old Dutchtote, toti(“to, until”), equivalent to toe + te. Compare Old Saxontōte(“to, until”), Old Frisiantot(“until”), Old High Germanzuo ze.
Pronunciation
IPA(key): /tɔt/
Hyphenation: tot
Rhymes: -ɔt
Preposition
tot
to, up to
until
(telephony, Suriname)Used to answer a telephone call, followed by one's name, shortened from "u spreekt tot..."
Synonym:(Netherlands)met
Inflection
Derived terms
Descendants
Afrikaans: tot
Berbice Creole Dutch: tutu
Jersey Dutch: tut, tût
Negerhollands: tot, tee
Conjunction
tot
until, till
Ik kan niet wachten tot het hier ook weer gaat sneeuwen! ― I can't wait till it snows here as well!
Anagrams
o.t.t.
German
Etymology
From Middle High Germantōt, from Old High Germantōt (akin to Old Saxondōd), from Proto-West Germanic*daud, from Proto-Germanic*daudaz. Compare Dutchdood, Englishdead, Danishdød, Norwegian Nynorskdaud, Swedishdöd.
Pronunciation
IPA(key): /toːt/
Homophone: Tod
Adjective
tot (strong nominative masculine singulartoter, not comparable)
dead, deceased
Declension
Derived terms
mausetot
scheintot
Related terms
Todm
Further reading
“tot” in Duden online
“tot” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Italian
Etymology
Unadapted borrowing from Latintot.
Pronunciation
IPA(key): /ˈtɔt/
Rhymes: -ɔt
Hyphenation: tòt
Adjective
tot (invariable)
so many
Noun
totm (invariable)
so much
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European*toti, adverb from *só. Cognate with Sanskritतति(táti), Ancient Greekτόσος(tósos).
From Vulgar Latintōttus, alteration of Latintōtus.
Adjective
totm (oblique and nominative feminine singulartote)
all
Declension
Adverb
tot
all; completely
Descendants
Middle French: tout
French: tout
Walloon: tot
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic*daud, from Proto-Germanic*daudaz.
Adjective
tōt
dead
Related terms
tōd
Descendants
Middle High German: tōt
Alemannic German:
Swabian: daod, dod
Bavarian: doud
Cimbrian: tòat
Central Franconian: dut, dot
Hunsrik: dot
Luxembourgish: dout
East Central German:
Erzgebirgisch: duud
Upper Saxon German:
East Franconian:
German: tot
Rhine Franconian: dut, dot
Yiddish: טויט(toyt)
Old Occitan
Etymology
From Latintōtus.
Adjective
tot (nominative singulartuih)
all
Descendants
Occitan: tot
Romagnol
Etymology
From Vulgar Latintōttus, alteration of Latintōtus.
Pronoun
tot
everyone
Romanian
Alternative forms
tăt — regional
Pronunciation
IPA(key): /tot/
Rhymes: -ot
Etymology 1
Inherited from Latintōtus. Compare Aromaniantut, Catalantot, Frenchtout, Italiantutto, Portuguesetodo, Spanishtodo. First attested in the Hurmuzaki Psalter, dated to circa 1500–1510.
Adverb
tot
(temporal) still
nevertheless, still, anyway
(informal, in justifications) anyway (introduces circumstances favourable to the fulfillment of a request)
Indicates that a notion or quality is the same as one previously known.
tot așa de ― just as, to the same degree
Tot eu sunt. ― It’s me again.
(somewhat informal) repeatedly, unceasingly, all the time, habitually, constantly
exclusively, only
every (expressing periodicity)
(modifying mai) increasingly (yielding more and more, ever more)
(informal, modifying verb in subjunctive, slightly dated) let’s say, approximately, about
Usage notes
In the first sense, tot is succeeded by mai when modifying a verb that is not negated.
Senses 1–3 are distinguished with a high pitch and are unstressed; the latter senses take a normal pitch and are relatively stressed. These contrast in a sentence like “tot mă duc”, which may either mean “I’m habitually/repeatedly/constantly going” or “I’m going anyway”. Sense 2.1 also takes a low pitch, despite being a subsense of a high pitched one.
In both the sense of “repeatedly, habitually” and the sense of “either way”, tot must stand right before the verb it modifies, but, in case of a reflexive verb, the latter cannot stand between the verb and the reflexive pronoun. Consequently, “mă tot duc” can only mean “I’m going habitually”.
In older popular narratives and especially fairy tales, tot in the sense of “repeatedly” is used with no precise meaning, modifying verbs such as pleca(“leave”) or se duce(“go”).
totm or n (feminine singulartoată, masculine pluraltoți, feminine and neuter pluraltoate)
all, the whole
(in the plural) all, every [from c. 1500–1510]
1521, Neacșu’s letter, lines 6–7:
(with singular countable nouns or relative pronouns; archaic, regional or colloquial) every
în tot locul ― all over the place
tot felul ― all kinds
(mostly used of bodies; preposited or postposited) all over
Usage notes
The singular genitive case is not used; the word întreg is substituted. Nonstandard usage is, however, encountered in old texts:
Tot is only ever found in articulated constructions, but it is never articulated itself, even (as Romanian grammar otherwise dictates) when placed before the noun. This preposited usage is most neutral in style and fits any register.
While singular tot (sense 1) is not markedly informal, it is especially in elevated writing that it is replaced by its synonym întreg, particularly when modifying countable nouns.
Declension
Synonyms
(the whole):întreg
(every):fiecare
Derived terms
Noun
totn (uncountable)
a totality, whole [from 1836]
Synonyms:întreg, unitate
un tot unitar ― a unified whole
(articulated, only as nominal predicate) everything (the crucial part, the crux)
Declension
Pronoun
tot
everything
Tot ce faci contează. ― Everything you do matters.
everyone
Vă mulțumesc tuturor. ― I thank you all.
Declension
Etymology 2
Noun
totm (pluraltoți)(Transylvania)
Alternative form of tăut(“Slovak”)
References
tot in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Iorgu Iordan, Alexandru Graur, Ion Coteanu, editors (1983), Dicționarul Limbii Române[50], volume 11, part 3, Bucharest: Academy of the Socialist Republic of Romania, pages 434–441
Romansch
Alternative forms
tut(Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan)
tuot(Puter, Vallader)
Etymology
From Vulgar Latintōttus, alteration of Latintōtus.
Adverb
tot
(Surmiran) all
Walloon
Etymology
From Old Frenchtot, from Vulgar Latintōttus, alteration of Latintōtus.