You can make 5 words from dot according to the Scrabble US and Canada dictionary.
All 3 letters words made out of dot
dot odt dto tdo otd tod
Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word dot. These words are obtained by scrambling the letters in dot.
Definitions and meaning of dot
dot
Pronunciation
(UK) enPR: dŏt, IPA(key): /dɒt/
(US) enPR: dät, IPA(key): /dɑt/
(General Australian) IPA(key): /dɔt/
Rhymes: -ɒt
Etymology 1
From Middle English*dot, dotte, from Old Englishdott(“a dot, point”), from Proto-West Germanic*dott, from Proto-Germanic*duttaz(“wisp”). Cognate with Saterland FrisianDot, Dotte(“a clump”), Dutchdot(“lump, knot, clod”), Low GermanDutte(“a plug”), dialectal Swedishdott(“a little heap, bunch, clump”).
Noun
dot (pluraldots)
A small, round spot.
a dot of colour
(grammar) A punctuation mark used to indicate the end of a sentence or an abbreviated part of a word; a full stop; a period.
A point used as a diacritical mark above or below various letters of the Latin script, as in Ȧ, Ạ, Ḅ, Ḃ, Ċ.
(mathematics) A symbol used for separating the fractional part of a decimal number from the whole part, for indicating multiplication or a scalar product, or for various other purposes.
One of the two symbols used in Morse code.
(obsolete) A lump or clot.
Anything small and like a speck comparatively; a small portion or specimen.
a dot of a child
(cricket, informal) A dot ball.
(MLE) buckshot, projectile from a "dotty" or shotgun
(MLE)Clipping of dotty(“shotgun”).
(MLE, slang, rare) confinement facility
Synonyms:slammer, can, bin; see also Thesaurus:prison
Synonyms
(small spot):speck, spot
(at the end of a sentence or abbreviation):full stop(British), period (US), point
(as a diacritic):tittle(over the letters i and j)
(mathematics, in a decimal):decimal point
(in Morse code):dit
Hyponyms
Derived terms
Translations
Verb
dot (third-person singular simple presentdots, present participledotting, simple past and past participledotted)
(transitive) To cover with small spots (of some liquid).
(transitive) To add a dot (the symbol) or dots to.
To mark by means of dots or small spots.
To mark or diversify with small detached objects.
(colloquial) To punch (a person).
Synonyms
stipple
Derived terms
Translations
Preposition
dot
Dot product of the previous vector and the following vector.
The work is equal to F dot Δx.
Coordinate terms
cross
·
Translations
Etymology 2
From Frenchdot.
Alternative forms
dote
Noun
dot (pluraldots)
(US, Louisiana) A dowry.
Related terms
dotal
dotation
Anagrams
DTO, ODT, OTD, TOD, Tod, tod
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian*dhētim, accusative of Proto-Indo-European*dhē(“to put”). Alternatively it might represent a univerbation of do + të; Gustav Meyer opines for a Latin provenance, from in toto.
Particle
dot
Expresses impossibility, thus it corresponds to "Can't" in negative sentences and "can" in interrogative ones.
Related terms
do
të
Catalan
Pronunciation
IPA(key): (Central, Balearic, Valencian)[ˈdɔt]
Rhymes: -ɔt
Etymology 1
From Latindōte.
Noun
dotm (pluraldots)
dowry
gift, talent
Synonym:do
Etymology 2
Borrowed from Old Frenchhadot. Cognate with Englishhaddock.
Noun
dotm (pluraldots)
Atlantic wreckfish (Polyprion americanus)
Synonyms:pàmpol rascàs, gerna
Further reading
“dot” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dutch
Etymology
A secondary form of dodde(“long, soft raceme, as of a cattail plant”), a word of uncertain but perhaps gibberish origin related to GermanDutte, düttenkolb(“bulrush”), themselves linked to words like Zitze, Titte.
Pronunciation
IPA(key): /dɔt/
Hyphenation: dot
Rhymes: -ɔt
Noun
dotm or f (pluraldotten, diminutivedotjen)
a tuft, a bunch, a clump
(informal) a lot, a large amount
een dot geld - a lot of money
cutie, something small and adorable
darling, sweetie (almost always used in its diminutive form - dotje)
a swab
Synonyms
(cutie):kleintje
(darling):schatje, liefje
French
Etymology
Inherited from Middle Frenchdot (16th c.), a borrowing from Latindos. Doublet of dose.
Pronunciation
IPA(key): /dɔt/
Rhymes: -ɔt
Homophones: dote, dotent, dotes, dots
Noun
dotf (pluraldots)
dowry, marriage portion
Derived terms
coureur de dot
Related terms
doter
Further reading
“dot”, in Trésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish
Alternative forms
dod
Pronunciation
IPA(key): /d̪ˠɔt̪ˠ/
Contraction
dot (triggers lenition)
(Munster)Contraction of do do(“to your sg, for your sg”).
Related terms
Klamath-Modoc
Alternative forms
tút (Gatschet)
Noun
dot
tooth
References
Barker, M. A. R. (1963). Klamath Dictionary. University of California Publications in Linguistics 31. Berkeley/Los Angeles: University of California Press.
Gatschet, Samuel S. (1890). The Klamath Indians of southwestern Oregon. Volume II, Part II. United States Government Printing Office.
Latvian
Etymology
From earlier *duoti, *duotie, from Proto-Balto-Slavic*dṓˀtei, from Proto-Indo-European*dédeh₃ti(“to give”). The present tense forms are new formations, replacing the old athematic forms (still attested in dialectal forms like domu(“I give”) instead of dodu). The past tense forms are from earlier *davu (cf. Lithuaniandaviaũ); the e was extended from the past active participle form devis (< *devens < *de-d-wens).
Pronunciation
IPA(key): [duɔ̯t]
Verb
dot (transitive, no conjugation, presentdodu, dod, dod, pastdevu)
to give (to hand to someone, so that s/he can have it)
dot lakatu mātei ― to give a scarf to (one's) mother
dot ziedus ― to give flowers
dot draugam grāmatu izlasīt ― to give a friend a book to read
dot atslēgas ― to give the keys
dot kasierei naudu ― to give money to the cashier
dot bērnam maizes šķēli ― to give a child a slice of bread
dot govīm sienu ― to give hay to the cows
dot sienu ― to give hay (to throw it with a fork)
dot mēslojumu ― to give fertilizer, to fertilize (land, soil)
dot ēst ― to give food (lit. to give to eat)
dot bērnam krūti ― to give (one's) breast to a child (= to nurse, breastfeed a child)
dot roku ― to give (one's) hand (= to wave, to greet someone, to shake hands, to hold hands)
dot maizi ― to give bread; to provide food (e.g., in old age)
bet kas tad tev vecumā dos maizi? ― but who will give you bread (= provide you with food) in (your) old age?
to give, to provide (to allow the use of a material object, to free a place for someone else's use)
dot autobusu ekskursijai ― to give a bus to the excursion
dot naktsmājas tūristiem ― to provide accommodation for tourists
dot asinis, kaula smadzenes ― to give (= donate) blood, bone marrow
dot trolejbusā vietu vecākiem pasažieriem ― to give one's place on the trolley to older passengers
kā es vēlāk uzzināju, mājas pagaidām dod tikai ģimenēm ― as I later found out, for the time being they are giving houses only to families
(colloquial) to give in marriage
krievi, krievi, leiši, leiši... visi man draugi, radi; krievam devu savu māsiņu, pats es ņēmu leišu meitu ― Russians, Russians, Lithuanians, Lithuanians... all friends, relatives to me; to a Russian I gave my little sister, (and) I myself took a Lithuanian girl (as wife)
(colloquial) to allow (e.g., a son or daughter) to work, to be employed
dot dēlu par ganu ― to give a son as a shepherd (= to allow a son to work as a shepherd)
to give, to grant, to procure, to secure (a state, circumstances)
dot darbu ― to give work
dot atvaļinājumu ― to give a holiday
dot patstāvību, brīvību ― to give autonomy, freedom
dot priekšroku ― to give (one's) preference (to...)
dot iespēju ― to give the opportunity, the possibility (of...)
man bija dots mēness, lai atpūstos pēc ziemas darbiem ― a month was given to me, so that I would rest after winter's work
to give, to dedicate, to donate, to provide (at birth)
tev, meistar, dodam mīlestību savu ― to you, master, we give our love
arī tas taisnums māksla, to iemācīties nevarēja, tas cilvēkam vai nu dots no paša sākuma, vai palika visu mūžu nesasniegts ― also that straightness (is) art, one can't learn it, either it is given from the very beginning (= from birth), or it remains unobtained (for one's) whole life
(dated sense) to allow, to permit
stāstu mātei, ka Dāvis man dod braukt patstāvīgi ― I tell (my) mother that Dāvis gave (= allowed) me to drive by myself
to give (to express orally or in writing)
dot rīkojumu ― to give instructions, orders
dot pavēli ― to give a command, an order
dot norādījumus ― to give instructions
dot atļauju ― to give permission
dot solījumu ― to make (lit. give) a promise
dot zvērestu ― to take (lit. give) an oath
dot ieteikumu ― to give a recommendation
dot parakstu ― to give (one's) signature (= to sign)
dot liecību ― to bear, give testimony
dot norēķinu ― to give a report (of one's actions)
dot vārdu, nosaukumu ― to give a name, a denomination
dot ziņu ― to give knowledge of (= to report; to announce)
to give (to add to a text)
dot vārdnīcai stilistiskās norādes ― to give a dictionary stylistic references
piezīmes dotas parindēs ― comments (are) given in parentheses
(mathematics, usually in the past passive participle form dots) to be given, to be known from the start
dotais lielums ― given quantity
uzdevums bija kvadrāta un taisnstūra laukuma aprēķināšana, ja dots perimetrs ― the task was the calculation of the square and rectangular area, if the perimeter is given
kopu uzskata par dotu, ja ir dots pilns tās elementu saraksts ― a set is considered to be given if a full list of its elements is given
(of physical or mental states) to give (to create, to inspire, to generate)
dot drosmi cīņā ― to give courage in (= to) fight
dot možumu ― to give liveliness
dot prieku ― to give joy, pleasure
dot mieru ― to give peace (of mind)
dot iemeslu ― to give (= create, be) a reason
cerība viņus sildīja un deva jaunus spēkus cīņai par savu dzīvību ― hope warmed them and gave (them) new strength for the fight for their lives
neesmu taču ne mazāko iemeslu devis, kas tai būtu varējis modināt cerības ― I haven't given even the slightest reason to arouse expectations, hopes
(of results, effects) to give, to provide, to be the cause (of something)
eksperiments dod gaidītos resultātus ― the experiment is giving the expected results
pētījums dod jaunas atziņas ― the study gives new insights
dot ēnu, paēnu ― to give (= create) shade, a shadow (e.g., a tree)
ko tas (mums) dod? ― what does this give (us)? (= what good is there in it for us?)
(of material objects, values; also of spiritual or cultural values) to give, to produce, to create
dot produkciju virs plāna ― to give production (= to produce) above the plan
govs dod daudz piena ― (this) cow gives a lot of milk
jaunā aitu šķirne dod augstvērtīgu vilnu ― the new breed of sheep gives high-quality wool
augļu koki pēc dziļām ziemām dažkārt dod bagātīgas augļu ražas ― fruit trees after deep winters sometimes give abundant fruit harvests
elektriskais motors dos baltu, spodru gaismu ― the electric motor will give white, bright light
pēdējā laikā gleznotājs devis vairākas vērtīgas gleznas ― in recent times, (this) painter has given (= produced) many valuable paintings
visvairāk latviešu literārā valodā iesakņojušos jaunvārdu devuši J. Alunāns, Kronvaldu Atis, Rainis un A. Upīts ― most of the new words that struck root in the Latvian literary languages (were) given (by) J. Alunāns, Kronvaldu Atis, Rainis and A. Upīts
(colloquial) to give, to pay
jauna mašīna maksā četrus tūkstošus, jūsēja ir pietiekami nobraukta, lai par to nedotu pat pusotra ― a new car costs four thousand, (but) yours is quite traveled, so that (one) wouldn't give one and a half thousand (= fifteen hundred)
(colloquial, a person's age, by sight) to give, to estimate as
Mare vēl bija izskatīga sieva, četrdesmit sešus viņai gandrīz nevarēja dot ― Mare was still a handsome woman, you almost couldn't give her forty-six (years of age)
(colloquial) to hit
dot pa ādu ― to give on the skin (= to beat, to flog, to thrash)
tevi kāds sit, dod pretī, neļaujies apvainot! ― (if) someone hits you, give (= hit) back, don't let (him) offend you!
viņš deva ar cirvi lācim pa pauri, lācis beigts ― he gave (hit) the bear on the top of the head with an axe, the bear (is now) finished (= dead)
es šim vīram devu vienu pliķi ― I gave this man a slap (= I slapped his face)
(colloquial) to shoot, to give a shot
nedomā kustēt! ja bēgsi, no abiem stobriem tev došu stilbos ― don't (even) think about moving! if you run, from both barrels I will give (= shoot) (you) in the leg
From Proto-Iranian*dúgdā(“daughter”). Cognate with Persianدختر(doxtar), دخت(doxt), Pashtoلور(lur).
Noun
dotf
daughter
Related terms
dotmam
keç
pis
Northern Sami
Etymology
From Proto-Samic*totë.
Pronunciation
(Kautokeino) IPA(key): /ˈtoːh(t)/
Determiner
dōt
yonder, that way over there (very far from speaker and listener)
Inflection
Further reading
Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[7], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic*daud.
Adjective
dōt
dead
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Derived terms
dōdo
Descendants
Middle Dutch: dôot
Dutch: dood
Afrikaans: dood
Limburgish: doead
Further reading
“dōt”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Pennsylvania German
Etymology
From Rhine Franconiandot, from a Central German variant of Middle High Germantōt, from Old High Germantōt, from Proto-West Germanic*daud, from Proto-Germanic*daudaz. Compare Germantot, Dutchdood, Englishdead, Swedishdöd, Icelandicdauður.
Adjective
dot
dead
Volapük
Noun
dot (nominative pluraldots)
doubt
Declension
Welsh
Etymology
Borrowed from Englishdot.
Pronunciation
IPA(key): /dɔt/
Noun
dotm (pluraldotiau)
dot
Derived terms
dotio(“to dot”)
dotiog(“dotted”)
i dot(“(the letter) i”)
Mutation
References
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “dot”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies