A cup; A concave vessel for holding liquid, generally adorned with either a handle or a stem (confer goblet, glass.)
Inflection
Dutch
Pronunciation
IPA(key): /kɔp/
Hyphenation: kop
Rhymes: -ɔp
Etymology 1
From Middle Dutchcop, probably from Late Latincuppa.
Noun
kopm (pluralkoppen, diminutivekopjen)
cup (for drinking)
Synonyms:mok, tas
Nog een kopje thee? ― Another cup of tea?
(for animals, colloquial and derogatory for humans) head
Synonym:hoofd
Buldogs hebben een angstaanjagende kop. ― Bulldogs have a scary head.
Hou je kop! ― Shut your hole!
(colloquial, by extension) a (male) human
Wat een kwaaie kop! ― What an angry guy!
head of a nail, pin etc.
Je slaat de spijker op de kop. ― You hit the nail on the head.
front, lead, e.g. in a race; charge, control.
De underdog ligt op kop. ― The underdog is in the lead.
heading (of a text), headline
heads (side of a coin)
Synonym:kruis
Antonym:munt
pegbox (part of a stringed instrument that holds the tuning pegs)
one head's height
Hij is een kop groter dan ik. ― He is a head taller than me.
Usage notes
It is considered impolite to refer to someone's head with kop. That word normally only refers to the head of animals, although for horses, which are considered noble animals, hoofd is generally used.
Derived terms
Descendants
Afrikaans: kop
Negerhollands: kop, koppi, kopi, kopje
→ Virgin Islands Creole: kop(dated)
Petjo: kop
Skepi Creole Dutch: kup
→ Caribbean Javanese: kop
→ Indonesian: kop
→ Papiamentu: kòpi, koppi(from the diminutive, dated)
→ Sranan Tongo: kopi, kopki
→ Kari'na: kopuma
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
kop
inflection of koppen:
first-person singular present indicative
imperative
Finnish
Etymology
Onomatopoeic
Pronunciation
IPA(key): /ˈkop/, [ˈko̞p]
Rhymes: -op
Syllabification(key): kop
Interjection
kop
(onomatopoeia, usually repeated) knock
Further reading
“kop”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Indonesian
Etymology
From Dutchkop, from Middle Dutchcop, probably from Late Latincuppa. Cognate to Afrikaanskop.
Pronunciation
IPA(key): /kop/, [ˈkɔp̚]
Hyphenation: kop
Noun
kop (first-person possessivekopku, second-person possessivekopmu, third-person possessivekopnya)
heading (of a text), headline
handset
head
Synonym:kepala
cup
Derived terms
Further reading
“kop” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Polish
Pronunciation
IPA(key): /kɔp/
Rhymes: -ɔp
Syllabification: kop
Etymology 1
Deverbal from kopać.
Noun
kopm inan or m animal
(colloquial) kick (hit or strike with the leg or foot)
Synonyms:kopniak, kopnięcie
Declension
or
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
kop
genitive plural of kopa
Synonym:kóp
Verb
kop
second-person singular imperative of kopać
Verb
kop
second-person singular imperative of kopić
Further reading
kop in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
kop in Polish dictionaries at PWN
Slovene
Etymology
Back-formation from kopati.
Pronunciation
IPA(key): /kóːp/
Noun
kọ̑pm inan
hoe (tool)
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
“kop”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Veps
Etymology
From Proto-Finnic*kooppa. Cognates include Finnishkuoppa.
Noun
kop
pit, hole in the ground
Declension
West Frisian
Etymology
From Old Frisiankopp, from Proto-West Germanic*kopp. Compare Dutchkop, GermanKopf.
Noun
kopc (pluralkoppen, diminutivekopke)
cup
head
Synonym:holle
Further reading
“kop (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
“kop (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011