maa (third-person singular simple presentmaas, present participlemaaing, simple past and past participlemaaed)
(intransitive) To make such a sound.
Anagrams
AAM, AMA, Ama, aam, ama
'Are'are
Noun
maa
eye
snake
References
Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Afar
Pronunciation
IPA(key): /ˈmaː/, [ˈmaː]
Hyphenation: maa
Determiner
máa
Alternative form of má
References
E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “maa”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Barunggam
Noun
maa
hand
Further reading
Barunggam body parts
Cebuano
Pronunciation
Hyphenation: ma‧a
IPA(key): /ˈma/, [ˈma]
Adjective
maá (Badlit spellingᜋᜀ)
Alternative form of mala(“dry”).
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic*maa, from Proto-Uralic*mëxe. Cognates include Finnishmaa and Karelianmua.
Noun
maa (genitivemaa, partitivemaad)
earth
land
ground
country
countryside
rural
agri
Declension
Derived terms
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic*maa, from Proto-Uralic*mëxe. Cognates include Estonianmaa and Karelianmua, Erzyaмастор(mastor) (initial component), Komi-Zyrianму(mu), Udmurtму(mu), Northern Mansiма̄(mā).
Pronunciation
IPA(key): /ˈmɑː/, [ˈmɑ̝ː]
Rhymes: -ɑː
Syllabification(key): maa
Noun
maa
ground, land (surface of the Earth, especially that which is not covered by water)
(by extension) ground, floor, down (physically lower, no matter the material)
soil, earth (material)
Synonym:multa
tonni maata ― a ton of soil
country (territory of a nation)
mennä maahan ― to go into the country (e.g. Spain)
land (area of land, as property or for farming, etc.)
countryside (area outside of towns and cities, or such part of a larger area)
Synonym:maaseutu
mennä maalle ― to go to the countryside
(card games) suit
(electronics) ground, earth (electrical conductor connected to the earth)
Usage notes
The many senses of maa are commonly distinguished by the case forms used.
Declension
Prolative: maitse
Derived terms
References
Further reading
“maa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Gamilaraay
Pronunciation
IPA(key): /maː/
Etymology 1
The sense "five" is a recent extension during the efforts to revitalise Gamilaraay, drawn from the fact that many languages use the same word for "hand" and "five", and that this semantic extension was also used to derive the word for "five" in other Indigenous Australian languages which traditionally did not have a word for "five".
Noun
maa
hand (part of the body)
finger
Numeral
maa
five
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “I am not sure if these are different etymologies”)
Noun
maa
totem
marks made on rugs and weapons to indicate the totem of their manufacturer/owner
Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[5], →ISBN, page 73
Iu Mien
Noun
maa
mother
Norwegian Nynorsk
Verb
maa
obsolete typography of må
Nzadi
Noun
màá (pluralmàá)
mother
Coordinate terms
tàá
Further reading
Crane, Thera, Larry Hyman, Simon Nsielanga Tukumu (2011) A grammar of Nzadi [B.865]: a Bantu language of the Democratic Republic of the Congo, Berkeley, CA: University of California Press, →ISBN
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Latinmalam.
Pronunciation
IPA(key): /ˈma.a/
Adjective
maa
feminine singular of mao
Descendants
Galician: má
Portuguese: má
Ottawa
Adverb
maa
there
References
Jerry Randolph Valentine (2001) Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 141
Swedish
Etymology
Initialism of med anledning av.
Preposition
maa
because of, due to
Synonym:p.g.a.
Võro
Etymology
From Proto-Finnic*maa, from Proto-Uralic*mëxe.
Noun
maa (genitivemaa, partitivemaad)
earth
soil
land
ground
country
countryside
Inflection
Derived terms
maakund
Votic
Etymology
From Proto-Finnic*maa, from Proto-Uralic*mëxe. Cognates include Estonianmaa and Karelianmua.
Pronunciation
(Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈmɑː/, [ˈmɑː]
Rhymes: -ɑː
Hyphenation: maa
Noun
maa
earth
soil
land
ground
country
countryside
Inflection
Derived terms
References
Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
West Makian
Pronunciation
IPA(key): /maː/
Verb
maa
(transitive) to hold
(transitive) to seize
Conjugation
References
Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[6], Pacific linguistics
Yanomamö
Noun
maa
rain
References
Lizot, Jacques (2004) Diccionario enciclopédico de la lengua yãnomãmɨ (in Spanish), Vicariato apostólico de Puerto Ayacucho, →ISBN
Yola
Verb
maa
Alternative form of mye
References
Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 129
Yoruba
Etymology 1
Pronunciation
IPA(key): /máā/, [máā~mã́ã̄]
Particle
máa
Used to express the future tense.
Synonyms:á, yóò, óò
Antonym:kò ní í
Used to express the durative tense in commands.
Ẹ máa rọra o! ― Be careful! (literally, “Keep being careful!”)