You can make 4 words from pie according to the Scrabble US and Canada dictionary.
All 3 letters words made out of pie
pie ipe pei epi iep eip
Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word pie. These words are obtained by scrambling the letters in pie.
Definitions and meaning of pie
pie
Pronunciation
enPR: pī
(US, UK), IPA(key): /paɪ/
(General Australian) IPA(key): /pɑɪ/
Homophone: pi
Rhymes: -aɪ
Etymology 1
From Middle Englishpye, pie, pey, perhaps from Old English*pīe(“pastry”) (compare Old Englishpīe, pēo(“insect, bug”)), attested in early Middle English piehus(“bakery”, literally “pie-house”)c. 1199. Relation to Medieval Latinpica, pia(“pie, pastry”) is unclear, as there are no similar terms found in any Romance languages; therefore, like Irishpióg(“pie”), the Latin term may have been simply borrowed from the English.
Some sources state the word comes from Latinpīca(“magpie, jay”) (from the idea of the many ingredients put into pies likened to the tendency of magpies to bring a variety of objects back to their nests), ultimately from Proto-Indo-European*(s)peyk-(“woodpecker; magpie”), though this has its controversies. However, if so, then it is a doublet of pica.
Noun
pie (countable and uncountable, pluralpies)
A type of pastry that consists of an outer crust and a filling.
Any of various other, non-pastry dishes that maintain the general concept of a shell with a filling.
(Northeastern US) A pizza.
A paper plate covered in cream, shaving foam or custard that is thrown or rubbed in someone’s face for comical purposes, to raise money for charity, or as a form of political protest; a custard pie; a cream pie.
(figuratively) The whole of a wealth or resource, to be divided in parts.
(cricket) An especially badly bowled ball.
A pie chart.
(informal) Something very easy; a piece of cake.
(slang) The vulva.
(slang) A kilogram of drugs, especially cocaine.
Derived terms
Descendants
Translations
See also
Verb
pie (third-person singular simple presentpies, present participlepieing, simple past and past participlepied)
(transitive) To hit in the face with a pie, either for comic effect or as a means of protest (see also pieing).
(transitive) To go around (a corner) in a guarded manner.
(transitive, UK, slang, often followed by off) To ignore (someone).
Translations
Etymology 2
From Middle Englishpye, from Old Frenchpie, from Latinpīca, feminine of pīcus(“woodpecker”), from Proto-Indo-European*(s)peyk-(“woodpecker; magpie”). Cognate with speight. Doublet of pica.
Noun
pie (pluralpies)
(obsolete) Magpie.
Derived terms
piebald
pied
sea pie
Etymology 3
From Hindiपाई(pāī, “quarter”), from Sanskritपादिका(pādikā).
Noun
pie (pluralpieorpies)
(historical) The smallest unit of currency in South Asia, equivalent to 1⁄192 of a rupee or 1⁄12 of an anna.
Translations
Etymology 4
From Hindiपाहि(pāhi, “migrant farmer, passer-through”), from Sanskritपार्श्व(pārśva, “side, vicinity”).
Noun
pie (pluralpies)
(zoology)Ellipsis of pie-dog: an Indian breed, a stray dog in Indian contexts.
Etymology 5
From Spanishpie(“foot, Spanish foot”), from Latinpēs(“foot, Roman foot”), from Proto-Indo-European*pṓds. Doublet of foot, pes, andpous.
Noun
pie (pluralpies)
(historical) A traditional Spanish unit of length, equivalent to about 27.9 cm.
Inherited from Old Frenchpie, from Latinpīca(“magpie”), feminine of pīcus(“woodpecker”).
Pronunciation
IPA(key): /pi/
Homophones: pi, pies, pis
Noun
pief (pluralpies)
magpie
Derived terms
bavard comme une pie
fromage à la pie
pie bavarde
Further reading
“pie”, in Trésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
épi, I.-P.-E., IPE, ipé
Galician
Verb
pie
(reintegrationist norm) inflection of piar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
Italian
Adjective
pief pl
feminine plural of pio
Anagrams
epi-, pei
Latin
Etymology 1
Adverb
piē (comparativepius, superlativepissimē)
piously, devoutly
dutifully, loyally
Etymology 2
Adjective
pie
vocative masculine singular of pius
References
“pie”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“pie”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
pie in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[7], London: Macmillan and Co.
Latvian
Preposition
pie (with genitive)
at
es biju pie tēva ― I was at my father's
on
māja pie jūras ― a house on the sea
to
braukšu pie tevis ― I will go to your place
Mandarin
Romanization
pie
Nonstandard spelling of piē.
Nonstandard spelling of piě.
Nonstandard spelling of piè.
Usage notes
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
Etymology 1
From Medieval Latinpīca.
Noun
pie
Alternative form of pye(“pie”)
Etymology 2
From Old Frenchpie.
Noun
pie
Alternative form of pye(“magpie”)
Norman
Etymology
From Old Frenchpie, from Latinpica, feminine of picus(“woodpecker”).
Pronunciation
Noun
pief (pluralpies)
(Jersey) female magpie
Synonyms
mèrgot
Coordinate terms
(sex):piêté
Old English
Pronunciation
IPA(key): /pi͜yː/
Noun
pīef
Alternative form of pēo
Old French
Etymology
From Latinpīca.
Pronunciation
IPA(key): /ˈpi.ə/
Noun
pieoblique singular, f (oblique pluralpies, nominative singularpie, nominative pluralpies)
magpie
Descendants
→ Middle English: pye
English: pie(archaic), magpie
→ Welsh: piodpl, piodensg
French: pie
Norman: pie(Jersey)
Old Spanish
Etymology
From Latinpedem, singular accusative of pēs, from Proto-Indo-European*pṓds.
Pronunciation
IPA(key): /ˈpje/
Noun
piem (pluralpies)
(anatomy) foot
foot; the base of a mountain
Descendants
Ladino: pye
Spanish: pie
Portuguese
Verb
pie
inflection of piar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
Scots
Alternative forms
(Dundee)peh
py, pye
Etymology
From Middle Englishpye
Noun
pie (pluralpies)
pie (particularly savoury)
Spanish
Etymology 1
Inherited from Old Spanishpie, from Latinpedem.
Cognate with Asturianpie, Galician and Portuguesepé, and Catalanpeu. As an English unit, a calque of Englishfoot.
Pronunciation
IPA(key): /ˈpje/[ˈpje]
Rhymes: -e
Syllabification: pie
Noun
piem (pluralpies)
foot (a part of the body)
Synonym:(of an animal)pata
English or American foot (a unit of length equal to 30.48 cm)
(historical, measure)pie, a Spanish foot (a former unit of length equivalent to about 27.9 cm)
Synonym:tercia
(poetry) foot (a part of a poetic line)
(design, typography) footer (the bottom of a page or design)
Alternative forms
pié(obsolete)
Coordinate terms
(English unit of length):pulgada(1⁄12 pie), yarda(3 pies), milla(5,280 pies)
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
IPA(key): /ˈpje/[ˈpje], /piˈe/[piˈe]
Rhymes: -e
Syllabification: pie, pi‧e
Verb
pie
first-person singular preterite indicative of piar
Alternative forms
pié(superseded)
Etymology 3
Unadapted borrowing from Englishpie.
Pronunciation
IPA(key): /ˈpai/[ˈpai̯]
Rhymes: -ai
Noun
piem (pluralpies)
(Central America, South America) pie
Usage notes
Spanish-speaking Central and South Americans use the English loanword pie to refer to certain kinds of pies but not all kinds of pies. Some types of pies are referred to as tarta. It very much depends on the region for which term to use. Tarta is much more frequent, however.
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Alternative forms
pay(Mexico)
Derived terms
Further reading
“pie”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014